When providing feedback to the Council, the Ombudsman for Equality had also expressed her concerns about consolidation of the legislation. | UN | وعند تقديم تغذية مرتدة إلى المجلس أعربت أمينه المظالم المعنية بالمساواة أيضاً عن شعورها بالقلق إزاء توحيد التشريعات. |
The Ombudsman for Minorities has deemed it necessary to analyse the status of women with an immigrant background more systematically. | UN | لذا رأت أمينة المظالم المعنية بالأقليات أن من الضروري الانتظام أكثر في تحليل وضع النساء المنحدرات من أصول مهاجرة. |
In her report, the Ombudsman for Minorities assesses the state of anti-trafficking activities and the realization of the rights of the victims. | UN | وفي تقريرها، تُجري أمينة المظالم المعنية بالأقليات تقييماً لحالة أنشطة مكافحة الاتجار بالبشر وإعمال حقوق الضحايا. |
He also drew attention to the complementary role that could be played by institutions such as ombudspersons for children or national commissions for women. | UN | كما لفت الانتباه إلى الدور التكميلي الذي يمكن أن تؤديه مؤسسات معينة من قبيل مكاتب أمناء المظالم المعنية بشؤون الأطفال أو اللجان الوطنية المعنية بشؤون النساء. |
Discrimination on the basis of gender was dealt with in the Act on Equality, implementation of which was monitored by the Ombudsman on Equality. | UN | فالتمييز على أساس الجنس جرى تناوله في القانون بشأن المساواة، وتنفيذه كانت ترصده أمينة المظالم المعنية بالمساواة. |
39. The office of the Ombudsperson for Children was established under the Ombudsperson for Children Act 2003. | UN | 39- أُنشئ مكتب أمينة المظالم المعنية بالأطفال بموجب قانون أمين المظالم المعني بالأطفال الصادر في |
The competence of the Ombudsman for Gender Equality is described in paragraphs 25 and 26, item 16. | UN | ويرد بيان باختصاصات أمينة المظالم المعنية بالمساواة بين الجنسين في الفقرتين 25 و 26، البند 16. |
The Ombudsman for Gender Equality also participated in numerous activities. | UN | وشاركت أمينة المظالم المعنية بالمساواة بين الجنسين أيضا في أنشطة عديدة. |
The delegation noted that the Ombudsman and the Ombudsman for Children Rights were independent institutions, with budgets adopted by the Parliament. | UN | وبيّن الوفد أن أمانة المظالم وأمانة المظالم المعنية بالأطفال مؤسستان مستقلتان يتولى البرلمان اعتماد ميزانية كل منهما. |
A patient may appeal to the Ombudsman for Patients' Rights' Medical Board against a medical opinion or a doctor's diagnosis, if such opinion or diagnosis affects the patient's rights or obligations. | UN | ويحق للمريض أن يطعن لدى المجلس الطبي التابع لأمانة المظالم المعنية بحقوق المرضى في رأي طبي أو في تشخيص وضعه أحد الأطباء إذا كان ذلك الرأي أو التشخيص يؤثر في حقوق المريض أو التزاماته. |
The Commission proposed that an Ombudsman for Equal Treatment would replace the Ombudsman for Minorities and monitor all forms of discrimination. | UN | واقترحت اللجنة أن يحل أمين المظالم المعني بالمساواة في المعاملة محل أمينة المظالم المعنية بالأقليات وأن يرصد جميع أشكال التمييز. |
30. The Office of the Ombudsman for Minorities has commissioned a study on the availability of Sami language services outside the Sami Homeland. | UN | 30- وأوعز مكتب أمينة المظالم المعنية بالأقليات بإجراء دراسة عن مدى توافر خدمات اللغة الصامية خارج وطن الصاميين. |
119. The Ombudsman for Minorities has acted as the national trafficking rapporteur since 2009. | UN | 119- وتقوم أمينة المظالم المعنية بالأقليات بدور المقرر الوطني المعني بالاتجار منذ عام 2009. |
The Ombudsman for Minorities as national trafficking rapporteur monitors phenomena related to trafficking and the implementation of international obligations as well as the functioning of the national legislation in this regard. | UN | وبهذه الصفة ترصد أمينة المظالم المعنية بالأقليات الظواهر المتصلة بالاتجار وتنفيذ الالتزامات الدولية وكذلك عمل التشريعات الوطنية في هذا الصدد. |
(i) The role played by statutory ombudspersons for children or similar autonomous public institutions for the rights of children, if any, in implementing this Protocol or in monitoring its implementation (see annex). | UN | (ط) الدور الذي تؤديه أمانات المظالم المعنية بالأطفال، أو المؤسسات العامة المستقلة المعنية بحقوق الطفل، إن وجدت، من أجل تنفيذ هذا البروتوكول، أو مراقبة ورصد تنفيذه (انظر المرفق). |
(i) The role played by statutory ombudspersons for children or similar autonomous public institutions for the rights of children, if any, in implementing this Protocol or in monitoring its implementation (see annex). | UN | (ط) الدور الذي تؤديه أمانات المظالم المعنية بالأطفال، أو المؤسسات العامة المستقلة المعنية بحقوق الطفل، إن وجدت، من أجل تنفيذ هذا البروتوكول، أو مراقبة ورصد تنفيذه (انظر المرفق). |
(i) The role played by statutory ombudspersons for children or similar autonomous public institutions for the rights of children, if any, in implementing this Protocol or in monitoring its implementation (see annex). | UN | (ط) الدور الذي تؤديه أمانات المظالم المعنية بالأطفال، أو المؤسسات العامة المستقلة المعنية بحقوق الطفل، إن وجدت، من أجل تنفيذ هذا البروتوكول، أو مراقبة ورصد تنفيذه (انظر المرفق). |
49. The Democratic Republic of Congo welcomed the establishment of the Ombudsman on the rights of the child as well as the inter-ministerial committee on gender equality. | UN | 49- ورحبت جمهورية الكونغو الديمقراطية بإنشاء أمانة المظالم المعنية بحقوق الطفل واللجنة الوزارية للمساواة بين الجنسين. |
Cases brought before the Ombudsman on Equality seldom concerned gender issues, although there had been cases involving gender and age and other more problematic matters might be raised in the future. | UN | وقلما أثارت القضايا المعروضة أمام أمينة المظالم المعنية بالمساواة اهتمام المسائل الجنسانية، رغم وجود حالات تدخل فيها مسائل تتصل بالبُعد الجنساني والعمر وغير ذلك من المسائل الإشكالية، التي يمكن أن تطرح في المستقبل. |
The Office of the Ombudsperson for Children also monitors any allegation of child ill-treatment. | UN | كما يتولى مكتب أمينة المظالم المعنية بالطفل رصد أي إدعاء يتعلق بإساءة معاملة الأطفال. |
The Equality and Anti-discrimination Ombud also provides important information on protection against discrimination in the various areas of discrimination. | UN | وتقدم أمانة المظالم المعنية بالمساواة ومناهضة التمييز معلومات هامة بشأن الحماية من التمييز في مختلف مجالات التمييز. |