"المظلات" - Translation from Arabic to English

    • umbrellas
        
    • parachutes
        
    • parachute
        
    • umbrella
        
    • paratroopers
        
    • alcoves
        
    • paraloft
        
    • parasols
        
    • Chutes
        
    • paratroops
        
    • para-commandos
        
    Another really difficult issue to address and that really needs addressing are those countries that are under the so-called nuclear umbrellas. UN وهناك موضوع آخر صعب حقاً لا بد من التصدي له، وهو موضوع البلدان الواقعة تحت ما يسمى المظلات النووية.
    Tall, pretty, likes the drinks with the little pink umbrellas. Open Subtitles طويل القامة، جميلة، يحب المشروبات مع المظلات وردي قليلا.
    Find out who had access to the parachutes last night. Open Subtitles و اعرفا من قام بالولوج لمكان المظلات مساء البارحة
    Somebody like that doesn't forget to check parachutes multiple times. Open Subtitles شخص مثل هذا لا ينسى ببساطة أن يتحقق من المظلات عدة مرات
    They also observed six parachute bundles being deployed from the helicopter, east of Vitez. UN كذلك شاهدت ست مجموعات من المظلات تهبط من الطائرة العمودية الى الشرق من فيتيس.
    Like a lie, we had to use an umbrella during the day, and at night, by rolling the briquette, enough to make a snowman out of it, it snowed in large flakes. Open Subtitles استخدمنا المظلات خلال اليوم و فى الليل قمنا بلف الحجار لقد تساقطت رقائق ثلج كبيرة
    Thoughtful of General Wolseley to give us these umbrellas, eh, Vicar? Open Subtitles المدروس للواء وولزلي لإعطائنا هذه المظلات أليس كذلك، يا فيكار؟
    Those non-nuclear-weapon States under the so-called nuclear umbrellas really need to be reconsidering their security strategies to prepare and to help create the conditions for a world free of nuclear weapons. UN ويتعين على تلك الدول الواقعة تحت ما يسمى المظلات النووية أن تعيد النظر بالفعل في استراتيجياتها الأمنية من أجل تهيئة ودعم تهيئة الظروف لعالم خال من الأسلحة النووية.
    After the goods were shipped to Poland, it turned out that all the umbrellas were defective. UN وبعد شحن السلع إلى بولندا، تبيّن أنَّ جميع المظلات كانت معيبة.
    Ah, resort season... when the umbrellas go up, the fresh towels go down, and the sparkling pool awaits. Open Subtitles حان موسم المنتجعات حين تنتصب المظلات وتسترخي المناشف المنتعشة
    Which is why they hold them like umbrellas and run when it rains. Open Subtitles و لهذا السبب هم لديهم مثل المظلات و الركض عندما تمطر
    Here at Shinjuku Station's south exit, the commuters all have umbrellas in their hands. Open Subtitles هنا في المخرج الجنوبي لمحطة شينجوكو، يحمل الركاب المظلات معهم
    They look like old army-man parachutes with two big holes shot through them. Open Subtitles أنها تبدو وكأنها المظلات القديمة رجل الجيش مع اثنين من الثقوب الكبيرة من خلال اطلاق النار عليهم.
    But... You said the parachutes were just in case! Open Subtitles لكنكَ قلت أنّنا سنستخدم المظلات في حالةٍ واحدةٍ!
    The capsule glows white hot as it slowed from 26,000 to just 800 kilometres per hour by the time its parachutes open. Open Subtitles الكبسولة تتوهّج بينما تتباطأَ من 26,000 الى 800 كيلومترا في الساعة في هذه الأثناء المظلات مفتوحة.
    parachute accidents happen all the time. No one's gonna believe you killed her. Open Subtitles لا تخف حوادث المظلات تحدث طوال الوقت لن يصدق أحد أنك قتلتها
    Sadly, I had my share of that when I was seconded to the parachute regiment. Open Subtitles للأسف، حصلت على نصيبي من ذلك عند إنتدابي في فوج المظلات.
    The kind of umbrella they give You if you go to, like, an event That the radio station is hosting. Open Subtitles من المظلات التي قد تعطى لك إذا قمت بالذهاب إلى حدث ما كذلك الذي تقوم به محطة الراديو تلك
    In May, he went to the Army. 3 years with paratroopers. Open Subtitles في مايو ذهب للجيش كان لثلاثة سنوات مع فريق المظلات
    There are not many people around in these alcoves in Christmastime. Open Subtitles لا يوجد كثير من الناس في هذه المظلات في وقت الكريسماس
    He was nowhere near the paraloft when the Chutes were sabotaged. Open Subtitles لم يكن على مقربة من المستودع عندما تم تخريب المظلات
    Miss Audrey, where would you like us to display the new delivery of parasols? Open Subtitles انسة اودري , اين تريدننا ان نضع الدفعة الجديدة من المظلات ؟
    There's more paratroops. Open Subtitles هناك الكثير من جنود المظلات فى الخارج
    (d) The presence of 250 French para-commandos in Brazzaville; UN )د( وجود ٢٥٠ من جنود المظلات المغاوير الفرنسيين في برازافيل؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more