We used to play those dark clubs in Hamburg. Remember that, Paul? | Open Subtitles | كنا نغني في النوادي المظلمه في هامبورغ تتذكر ذلك , بول؟ |
I do not want you coming at you one dark night, | Open Subtitles | انا لا اريد ان ياتى اليك فى احدى الامسيات المظلمه |
This is the 18th century, Phillip, not the dark ages. | Open Subtitles | نحن في القرن الثامن عشر ولسنا في العصور المظلمه |
This is the 18th century, Phillip, not the dark ages. | Open Subtitles | نحن في القرن الثامن عشر ولسنا في العصور المظلمه |
I was able to judge you and the things you did because I never understood the darkest truths of this world. | Open Subtitles | كنت قادرة على الحكم عليك والاشياء التي فعلتها لانني لم افهم الحقيقة المظلمه لهذا العالم |
This dark spot appears on all of your scans. | Open Subtitles | هذه البقعة المظلمه هنا تظهر على كل اشعاتكم |
In this computer simulation, the dark matter glows along the filaments. | Open Subtitles | في محاكاة الحاسوب هذا المادة المظلمه متوهجه على طول الخيوط |
dark energy has the opposite effect of dark matter. | Open Subtitles | الطاقه المظلمه لها تأثير معاكس عن المادة المظلمه |
It draws in dark energy, and magnifies the power of evil. | Open Subtitles | انها رسمه الطاقه المظلمه وتمثل قوه الشيطان |
And Naval Intelligence is stuck in the dark Ages. | Open Subtitles | والأستخبارات البحريه عالقه في العصور المظلمه. |
And she found some dark corners online. | Open Subtitles | ولقد وجدت بعض الزوايا المظلمه على الانترنت |
I also read that in the dark Ages people thought the paralysis was a demon or evil spirit sitting on your chest. | Open Subtitles | وقرأت ايضا أنه فى العصور المظلمه اعتقد الناس ان هذا روح شريره او شيطان يجلس على صدرك |
You scratch the surface we're all just an inch above the dark ages. | Open Subtitles | فقط أخدش السطح وسترى أننا نعيش على العصور المظلمه |
You hear dark Web or Deep Web-- think it'd be scarier. | Open Subtitles | لقد سمعت ,الشبكه المظلمه أو الشبكه العميقه أعتقد أنه سيكون مروعاً |
It's not just the junkyard, it's the bottle of hair color in the dark room, the text in Sullivan's office. | Open Subtitles | هي ليست مخلفات ,انما هي زجاجه بلون الشعر في الغرفة المظلمه , النص في غرفة المراقبه |
If you've got short wave, long wave, dark wave, broadband, xband, two cups and a string, smoke signals. | Open Subtitles | إن كان لديك موجة قصيرة موجةٌ طويله , الموجة المظلمه النطاق العريض .. النطاق الأعرض |
Nothing like dark days to bring a person running back to the church. | Open Subtitles | لا شيء مثل الأيام المظلمه لتعيد الشخص جارياً للكنيسه |
Hasn't Global Zionism already archived all those dark goals foreseen by the late Adolf Hitler? | Open Subtitles | كل هذه الأهداف المظلمه رأيت بواسطه ادولف هتلر ؟ |
Allowing the dark self to escape allowing the light self to heal | Open Subtitles | تسمح للنفس المظلمه بالهروب والسماح للنفس المنيره للبقاء |
There were many who couldn't understand, and sometimes he walked among them, but even in his darkest hours, he knew in his heart that someday it would return to him and his world would be whole again. | Open Subtitles | هناك الكثير الذين لم يستطيعو الفهم.. بينما في بعض الأحيان كان يمشي بينهم ولكن حتي في ساعاته المظلمه |
Don't you know the damage you can do barging into a darkroom? | Open Subtitles | ألا تعلم الضرر الذى يمكن ان تسببه بإقحامك الغرفه المظلمه ؟ |