"المظلمه" - Translation from Arabic to English

    • dark
        
    • darkest
        
    • darkroom
        
    We used to play those dark clubs in Hamburg. Remember that, Paul? Open Subtitles كنا نغني في النوادي المظلمه في هامبورغ تتذكر ذلك , بول؟
    I do not want you coming at you one dark night, Open Subtitles انا لا اريد ان ياتى اليك فى احدى الامسيات المظلمه
    This is the 18th century, Phillip, not the dark ages. Open Subtitles نحن في القرن الثامن عشر ولسنا في العصور المظلمه
    This is the 18th century, Phillip, not the dark ages. Open Subtitles نحن في القرن الثامن عشر ولسنا في العصور المظلمه
    I was able to judge you and the things you did because I never understood the darkest truths of this world. Open Subtitles كنت قادرة على الحكم عليك والاشياء التي فعلتها لانني لم افهم الحقيقة المظلمه لهذا العالم
    This dark spot appears on all of your scans. Open Subtitles هذه البقعة المظلمه هنا تظهر على كل اشعاتكم
    In this computer simulation, the dark matter glows along the filaments. Open Subtitles في محاكاة الحاسوب هذا المادة المظلمه متوهجه على طول الخيوط
    dark energy has the opposite effect of dark matter. Open Subtitles الطاقه المظلمه لها تأثير معاكس عن المادة المظلمه
    It draws in dark energy, and magnifies the power of evil. Open Subtitles انها رسمه الطاقه المظلمه وتمثل قوه الشيطان
    And Naval Intelligence is stuck in the dark Ages. Open Subtitles والأستخبارات البحريه عالقه في العصور المظلمه.
    And she found some dark corners online. Open Subtitles ولقد وجدت بعض الزوايا المظلمه على الانترنت
    I also read that in the dark Ages people thought the paralysis was a demon or evil spirit sitting on your chest. Open Subtitles وقرأت ايضا أنه فى العصور المظلمه اعتقد الناس ان هذا روح شريره او شيطان يجلس على صدرك
    You scratch the surface we're all just an inch above the dark ages. Open Subtitles فقط أخدش السطح وسترى أننا نعيش على العصور المظلمه
    You hear dark Web or Deep Web-- think it'd be scarier. Open Subtitles لقد سمعت ,الشبكه المظلمه أو الشبكه العميقه أعتقد أنه سيكون مروعاً
    It's not just the junkyard, it's the bottle of hair color in the dark room, the text in Sullivan's office. Open Subtitles هي ليست مخلفات ,انما هي زجاجه بلون الشعر في الغرفة المظلمه , النص في غرفة المراقبه
    If you've got short wave, long wave, dark wave, broadband, xband, two cups and a string, smoke signals. Open Subtitles إن كان لديك موجة قصيرة موجةٌ طويله , الموجة المظلمه النطاق العريض .. النطاق الأعرض
    Nothing like dark days to bring a person running back to the church. Open Subtitles لا شيء مثل الأيام المظلمه لتعيد الشخص جارياً للكنيسه
    Hasn't Global Zionism already archived all those dark goals foreseen by the late Adolf Hitler? Open Subtitles كل هذه الأهداف المظلمه رأيت بواسطه ادولف هتلر ؟
    Allowing the dark self to escape allowing the light self to heal Open Subtitles تسمح للنفس المظلمه بالهروب والسماح للنفس المنيره للبقاء
    There were many who couldn't understand, and sometimes he walked among them, but even in his darkest hours, he knew in his heart that someday it would return to him and his world would be whole again. Open Subtitles هناك الكثير الذين لم يستطيعو الفهم.. بينما في بعض الأحيان كان يمشي بينهم ولكن حتي في ساعاته المظلمه
    Don't you know the damage you can do barging into a darkroom? Open Subtitles ألا تعلم الضرر الذى يمكن ان تسببه بإقحامك الغرفه المظلمه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more