"المعاجم الجغرافية" - Translation from Arabic to English

    • gazetteers
        
    • gazetteer
        
    Plans were under way to make the database information available through gazetteers. UN وأشارت إلى وجود خطط في الوقت الراهن لإتاحة المعلومات التي تضمها قاعدة البيانات من خلال المعاجم الجغرافية.
    Toponymic data files: national gazetteers UN ملفات البيانات المتعلقة بالأسماء الطبوغرافية وأصولها: المعاجم الجغرافية الوطنية
    :: Digital and traditional gazetteers; UN :: المعاجم الجغرافية التقليدية والرقمية؛
    United Nations spatial data infrastructure: gazetteer framework for social protection in Indonesia UN مشروع هياكل الأمم المتحدة الأساسية للبيانات المكانية: إطار المعاجم الجغرافية للحماية الاجتماعية في إندونيسيا
    The gazetteer framework is envisaged to provide a mechanism to link spatial data to support a range of development, humanitarian and environmental activities at different scales. UN ومن المتوخى أن يتيح إطار المعاجم الجغرافية آلية لربط البيانات المكانية من أجل تقديم الدعم لطائفة من الأنشطة الإنمائية والإنسانية والبيئية على مختلف الصعد.
    It was intended to link Spain's national gazetteers via the Web Feature Service to be used by EuroGeoNames. UN وكان القصد ربط المعاجم الجغرافية الأسبانية عبر خدمة الإنترنت لتستخدمها الأسماء الجغرافية الأوروبية.
    Toponymic data files: national gazetteers Beyond the polygon UN ملفات البيانات المتعلقة بالأسمـاء الطبوغرافيـة وأصولها: المعاجم الجغرافية الوطنية
    gazetteers, varying in form and content, have been maintained by each of the naming jurisdictions in Australia. UN تتعهد كل ولاية مختصة بالتسمية في أستراليا المعاجم الجغرافية التي تتفاوت في الشكل والمحتوى.
    Toponymic data files: national gazetteers UN ملفات البيانات المتعلقة بالأسماء الطبوغرافية وأصولها: المعاجم الجغرافية الوطنية
    It referred to the national gazetteers, the geographical coding system, the National Committee on Geographical Names and the romanization of Khmer names. UN وأشار التقرير إلى المعاجم الجغرافية الوطنية، وإلى نظام الترميز الجغرافي، واللجنة الوطنية المعنية بالأسماء الجغرافية، وكتابة الأسماء الخميرية بالحروف اللاتينية.
    The disparate systems which require integration to support operational outcomes typically employ different approaches to the use of gazetteers. UN وتستخدم النظم المنفصلة التي تحتاج إلى التكامل لدعم النتائج التشغيلية عادة نهجاً مختلفة لاستخدام المعاجم الجغرافية.
    gazetteers may list names of geographic locations representing a wide range of physical or administrative feature types. UN قد تورد المعاجم الجغرافية قوائم بأسماء مواقع جغرافية تشكل مجموعة كبيرة من المصطلحات الوصفية المادية أو الإدارية.
    gazetteers compiled by jurisdictional naming authorities have tended to focus on including officially sanctioned names associated with their feature types and location information. UN ما برحت المعاجم الجغرافية التي تجمعها السلطات المختصة بالتسميات تميل إلى التركيز على إدراج الأسماء المعتمدة رسميا مرتبطة بأنواع معالمها والمعلومات المتصلة بموقعها.
    Toponymic data files: national gazetteers UN وأصولها: المعاجم الجغرافية الوطنية
    National gazetteers and gazetteer substitutes UN المعاجم الجغرافية الوطنية وبدائلها
    National gazetteers (item 12 (f)) UN المعاجم الجغرافية الوطنية (البند الفرعي 12 (و))
    In the past, these gazetteers have tended to contain point feature references only, although many of the processes used during the naming of a place clearly indicate the extent of the subject features. UN وفي الماضي، كانت هذه المعاجم الجغرافية تميل إلى الاقتصار على الإحالات المرجعية المتعلقة بملامح النقطة الجغرافية، وإن كانت كثرة من الآليات المستخدمة في عملية تسمية مكان ما تشير بوضوح إلى نطاق الملامح الجغرافية المعنية.
    National gazetteers (sub-item 12 (f)) UN المعاجم الجغرافية الوطنية (البند الفرعي 12 (و)):
    Within this context the United Nations gazetteer framework aims to provide standardized and easily exploitable means to reference geographic locations to support applications of the United Nations spatial data infrastructure. UN وفي هذا السياق، يهدف إطار المعاجم الجغرافية للأمم المتحدة إلى توفير وسائل موحدة ويمكن استغلالها لتحديد مراجع الأماكن الجغرافية لدعم تطبيقات مشروع هياكل الأمم المتحدة الأساسية للبيانات المكانية.
    Demonstrations of the gazetteer framework will be provided during the Conference and members of the Group of Experts are invited to discuss collaboration potentials with the project team members. UN وستقدم عروض إيضاحية عن إطار المعاجم الجغرافية أثناء انعقاد المؤتمر وأعضاء فريق الخبراء مدعوون لمناقشة إمكانيات التعاون مع أعضاء فريق المشروع.
    The Decree also states that the National Geographical gazetteer shall be created by harmonizing and, where appropriate, incorporating information from: UN وتنص المادتان كذلك على أن المعجم الوطني للأسماء الجغرافية سيُوضع من خلال تنسيق المعاجم الجغرافية التالية واستكمالها حسب اقتضاء الحال:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more