"المعادن الثمينة" - Translation from Arabic to English

    • precious metals
        
    • precious minerals
        
    • precious metal
        
    • precious mineral
        
    • precious stones
        
    • valuable metals
        
    The meeting recommended that thorough and proper vetting be carried out on all investors in the extractive precious metals industry. UN وأوصى الاجتماع بالتدقيق بشكل شامل وسليم في جميع المستثمرين في صناعة استخراج المعادن الثمينة.
    They have to comply with requirements set in the law when importing or exporting precious metals and stones. UN ويتعين عليهم الامتثال للشروط الواردة في القانون عندما يستوردون أو يصدرون المعادن الثمينة والأحجار الكريمة.
    They can be even more important to regional economic development than both precious metals and gemstones. UN بل إنها ربما تكون ذات أهمية بالنسبة للتنمية الاقتصادية الاقليمية أكثر من المعادن الثمينة واﻷحجار الكريمة على حد سواء.
    More specifically, the matching system will confirm whether a shipment of precious minerals comes from a legal source or not. UN وبشكل أكثر تحديدا، سيـثـبـت نظام المطابقة ما إذا كانت شحنة المعادن الثمينة واردة من مصدر قانوني أم لا.
    The Task Force has endorsed a transition to a precious minerals and Kimberley Process Oversight Committee. UN وصدقت فرقة العمل على خطة التحول إلى لجنة للرقابة على المعادن الثمينة في إطار عملية كمبرلي.
    Those centres could be established either by attracting small-scale mining profits, in the case of precious metal and gemstones, or by stimulating non-metallic and building-material quarrying and processing. UN ويمكن إنشاء هذه المراكز إما باجتذاب أرباح من أنشطة التعدين الصغيرة في حالة المعادن الثمينة واﻷحجار الكريمة أو بحفز الاحتجاز وعمليات المواد اللافلزية ومواد البناء.
    These three are known for trafficking precious metals. Open Subtitles هؤلاء الثلاثة معروفون بتجارة المعادن الثمينة
    Metropolitan precious metals Company. Shadwell. Open Subtitles شركة المعادن الثمينة بالعاصمة مقاطعة شايدويل
    You can't melt down precious metals like gold without getting splash blisters on your arms, no matter how careful you are. Open Subtitles لا يمكنك إذابة المعادن الثمينة مثل الذهب دون الحصول على بثور متناثرة على ذراعك، مهما كانت درجة حرصك
    When the union suffers a loss, northerners get insecure and buy precious metals. Open Subtitles عندما يعاني الأتحاد من الخسائر يصاب الشماليون بعدم الأستقرار و يشترون المعادن الثمينة
    So Pompey, burning for the touch of precious metals entered the sanctuary. Open Subtitles يتحرق بومبي شوقاً للمس المعادن الثمينة لدخول هذا المكان المقدس
    A. Precious metals: a small-scale gold-mining operation in Burkina Faso . 50 - 53 18 UN ألف - المعادن الثمينة عملية تعدين صغيرة النطاق لمادة الذهب في بوركينا فاصو
    Umicore precious metals Refining UN شركة Umicore Precious Metals Refiningيوميكور لتنقية المعادن الثمينة
    - Prohibiting trading in gold, precious metals or diamonds with the Government of the Democratic People's Republic of Korea. UN -حظر المتاجرة بالذهب أو المعادن الثمينة أو الماس مع حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    The transition of the task force into a precious minerals oversight committee that would provide a platform for broad stakeholder involvement and transparent management oversight is pending approval by the President. UN وما زال تحويل فرقة العمل إلى لجنة للرقابة على المعادن الثمينة ينتظر موافقة الرئيسة، لتصبح محفلا لمشاركة واسعة النطاق من جانب أصحاب المصلحة وللرقابة المتسمة بالشفافية على الإدارة.
    Officers are also being trained for the Sierra Leone police precious minerals Unit. UN ويجري أيضا تدريب ضباط للعمل في وحدة المعادن الثمينة التابعة لشرطة سيراليون.
    For gold and other precious minerals, the applicant applies for a licence to deal in precious minerals. UN ويقدم التاجر طلبا للاتجار في الذهب وغيره من المعادن الثمينة من أجل الحصول على ترخيص للتعامل بالمعادن الثمينة.
    Presidential approval of a proposal to transform the diamond task force into a precious minerals oversight committee remained outstanding. UN ولم تصدر بعدُ الموافقة الرئاسية على اقتراح يقضي بتحويل فرقة العمل المعنية بالماس إلى لجنة رقابة على المعادن الثمينة.
    In its letter, the Group also asked for information concerning the seizure of any suspicious rough diamond shipments by the precious minerals Marketing Company Ltd. and/or the Ghana Customs, Excise and Preventive Service between 2010 and 2011. UN وفي هذه الرسالة، طلب الفريق معلومات عن مصادرة أي شحنات ماس مشتبه فيها على يد شركة تسويق المعادن الثمينة المحدودة و/أو مصلحة الجمارك ورسوم الإنتاج والوقاية في غانا في الفترة بين 2010 و 2011.
    The Panel is aware that the Presidential Task Force on Diamonds has not met for many months and that there has been no formalization of the precious minerals oversight committee. UN ويعلم الفريق أن فرقة العمل الرئاسية المعنية بالماس لم تجتمع طيلة أشهر كثيرة ولم يجر إضفاء الصبغة الرسمية على لجنة الرقابة على المعادن الثمينة.
    He used silver bullets, something about how the precious metal stood for the preciousness of life. Open Subtitles كان يستخدم الرصاص الفضي شيء يتعلّق بكون المعادن الثمينة تمثل قيمة الحياة
    We have all noted the role that a precious mineral like diamonds can play in unleashing human tragedy. UN ولاحظنا جميعا الدور الذي يمكن أن تؤديه المعادن الثمينة كالماس مثلا في جلب المآسي الإنسانية.
    Mining for precious stones under Wilderness House. Open Subtitles بحثا عن المعادن الثمينة تحت منزل في البرية
    According to the information received by the Special Rapporteur, a Canadian-owned mining company, Manhattan Minerals, has been granted a concession to mine a deposit of valuable metals (gold, silver, copper and zinc) in Tambogrande. UN وتفيد المعلومات التي تلقتها المقررة الخاصة بأن شركة تعدين كندية هي شركة مانهاتن للمعادن ((Manhattan Minerals، قد حصلت على امتياز للتنقيب عن ترسبات من المعادن الثمينة (الذهب والفضة والنحاس والزنك) في تامبوغراندي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more