"المعارضة العراقية" - Translation from Arabic to English

    • Iraqi opposition
        
    Seyed Mohammad Bahrul-Uloom Iraqi opposition Coordinating Committee of the United Kingdom UN سيد محمـــد بحـــر العلـوم، لجنة تنسيق المعارضة العراقية في المملكة المتحدة
    The Prime Minister also initiated direct contacts through his personal representatives with Iraqi opposition groups within Iraq and in Jordan, Egypt and other neighbouring countries. UN وبادر رئيس الوزراء أيضا إلى إجراء اتصالات مباشرة، عن طريق ممثليه الخاصين، مع مجموعات المعارضة العراقية داخل العراق وفي الأردن ومصر وبلدان مجاورة أخرى.
    Lastly, he said that giving arms to the Iraqi opposition fell within the category of long-range efforts. UN وأضاف قائلا: " إن تسليح المعارضة العراقية يندرج في إطار جهود بعيدة المدى " .
    Republican lawmakers also proposed spending another $33 million to help Iraqi opposition movements overthrow the Iraqi Government and provide them with humanitarian assistance. UN كما اقترح مشرعو القوانين الجمهوريون إنفاق ٣٣ مليون دولار أخرى لمساعدة حركات المعارضة العراقية على اﻹطاحة بالحكومة العراقية وتقديم المساعدات اﻹنسانية لتلك الحركات.
    Purport: The Minister stated that his country was cooperating with the Iraqi opposition because Kuwait and the so-called Iraqi opposition had a common denominator, namely the desire to replace the political regime in Iraq. UN المضمـون: أوضح وزير الداخلية الكويتي بأن بلاده تتعاون مع المعارضة العراقية ﻷن هناك قاسما مشتركا بين الكويت وما يُسمى بالمعارضة العراقية وهو تغيير النظام السياسي في العراق.
    " Yesterday we hosted a meeting with members of leading Iraqi opposition groups. UN " استضفنا ليلة أمس لقاء ﻷفراد المجموعات المعارضة العراقية الرئيسية.
    Iraqi opposition London, United 12 July 1995 UN ١٠ تموز/يوليه ٥٩٩١ أحزاب المعارضة العراقية
    Based on these results, the forensic examination of the documents, which Iraqi opposition personnel claimed proved the use of chemical-weapons agents, was cancelled. UN واستنادا الى هذه النتائج، ألغي الفحص القانوني للوثائق التي تدعي المعارضة العراقية أنها تثبت استخدام عوامل اﻷسلحة الكيميائية.
    They claim to belong to an as yet unknown group called " Democratic Iraqi opposition Germany " . UN ويدَّعي هؤلاء الأشخاص أنهم ينتمون إلى جماعة غير معروفة بعد يُطلق عليها اسم " المعارضة العراقية الديمقراطية بألمانيا " .
    (c) The Special Rapporteur received another list identifying 10 Iraqi opposition members who were arrested in May 1996. UN )ج( وتلقى المقرر الخاص قائمة أخرى تتضمن أسماء عشرة من أعضاء المعارضة العراقية ألقي القبض عليهم في أيار/مايو ٦٩٩١.
    This United States official urges the so-called " Iraqi opposition parties " to act against President Saddam Hussein and to liquidate President Saddam Hussein as soon as possible. He also calls for recognition of a provisional Iraqi government that exists only in the imagination of United States officials. UN ويدعو هذا المسؤول اﻷمريكي ما يسمى ﺑ )أحزاب المعارضة العراقية( إلى أن " تعمل ضد الرئيس صدام حسين " و " تصفية الرئيس صدام حسين في أقرب وقت " ، كما يدعو إلى الاعتراف بحكومة عراقية مؤقتة لا توجد إلا في مخيلة المسؤولين اﻷمريكيين.
    This United States official also states with shameless explicitness that the United States must support those he calls " the Iraqi opposition " and must do whatever is required for their sake. UN لقد أشار المسؤول اﻷمريكي أيضا بصراحة وقحة إلى وجوب قيام الولايات المتحدة بمساندة من أسماهم )المعارضة العراقية( والعمل من أجلها مهما تطلب اﻷمر.
    Right now I think we're aimed at seeing how we can most effectively use the resources that Congress has provided for working with the Iraqi opposition " . UN وأنه " في الوقت الحاضر، نحاول أن ندرس كيف نستطيع أن نستخدم بشكل أفضل الموارد التي وضعها الكونغرس تحت تصرفنا للعمل مع المعارضة العراقية " .
    P. J. Crowley, a presidential spokesman, said the Administration was looking forward to having a new Government in Iraq, and that at present it was trying to see how it could most effectively use the resources placed at its disposal by Congress for working with the Iraqi opposition. UN جي. كرولي، قائلا: " نأمل في قيام حكومة جديدة في العراق " وأنه " في الوقت الحاضر نحاول أن ندرس كيف نستطيع أن نستخدم بشكل أفضل الموارد التي وضعها الكونغرس تحت تصرفنا للعمل مع المعارضة العراقية " .
    The Government asked how its Government can be accused of the murder of this dignitary when he had condemned the allies of the United States of America and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, who, styling themselves the “Iraqi opposition”, were seeking the financial support of the American Administration for the purpose of sowing discord in Iraq. UN ويتساءل العراق كيف يمكن اتهام حكومته بقتل هذا الرجل العظيم وهو الذي ندد بحلفاء الولايات المتحدة اﻷمريكية والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية الذين يسعون، تحت غطاء " المعارضة العراقية " ، إلى الحصول على الدعم المالي من اﻹدارة اﻷمريكية لبث الشقاق في العراق.
    Iraq asked how its Government can be accused of the murder of this dignitary when he had condemned the allies of the United States of America and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, who, styling themselves the " Iraqi opposition " , were seeking the financial support of the American Administration for the purpose of sowing discord in Iraq. UN وأضاف أن العراق يتساءل كيف يمكن اتهام حكومته بقتل هذا الرجل العظيم وهو الذي أدان حلفاء الولايات المتحدة الأمريكية وبريطانيا العظمى الذين يسعون، تحت غطاء " المعارضة العراقية " ، إلى الحصول على دعم مالي من الإدارة الأمريكية لبث الشقاق في العراق.
    In reply to another question, the Minister stated: " Kuwait welcomes any grouping that weakens the present regime in Baghdad, whether a government in exile or otherwise. The Iraqi opposition gets every cooperation from us, and we want to succeed in finding some kind of acceptable regime. " UN وردا على سؤال آخر أشار الوزير الكويتي إلى أن الكويت ))ترحب بأي تكتل يؤدي إلى إضعاف النظام الموجود في بغداد سواء كانت حكومة منفى أو غيرها وأن المعارضة العراقية تجد منا كل تعاون ونريد الوصول إلى إيجاد نوع من النظام المقبول.
    Moreover, the Assistant Secretary of State for Middle Eastern Affairs, Mr. Martin Indyk, stated that the United States was seeking above all to help the Iraqi opposition to organize its ranks and to avoid any premature operation, adding that the Government did not wish to undertake a premature operation that would result in many deaths and would be ineffective, as it had tried that in the past and did not wish to repeat it. UN وعلى صعيد آخر، أعلن مارتن أنديك مساعد وزير الخارجية اﻷمريكية لشؤون الشرق اﻷوسط " أن الولايات المتحدة تريد في المقام اﻷول مساعدة المعارضة العراقية على تنظيم صفوفها وإنها ترغب في تجنب القيام بأية عملية سابقة ﻷوانها. وقال أنديك للصحفيين لا نريد المضي في عملية سابقة ﻷوانها قد تكون نتيجتها مقتل كثير من اﻷشخاص ولا تكون فعالة. لقد اختبرنا ذلك في الماضي ولا نريد أن نكرره " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more