"المعاشات التقاعدية الحكومي" - Translation from Arabic to English

    • Government Pension
        
    The Norwegian Government Pension fund is an example of best practice in this area. UN ومن نماذج أفضل الممارسات في هذا المجال صندوق المعاشات التقاعدية الحكومي في النرويج.
    The Government Pension Fund was established in 2006, and encompassed the former Government Petroleum Fund and the National Insurance Scheme Fund. UN 13- وأنشئ صندوق المعاشات التقاعدية الحكومي في عام 2006، وضم صندوق النفط الحكومي وصندوق مخطط التأمين الوطني السابقين.
    The Ministry of Finance is responsible for managing the Government Pension Fund. UN 14- ووزارة المالية مسؤولة عن إدارة صندوق المعاشات التقاعدية الحكومي.
    Operational management of the Government Pension Fund Global has been delegated to Norges Bank and of the Government Pension Fund Norway to Folketrygdfondet. UN وقد أُسندت الإدارة التشغيلية لصندوق المعاشات التقاعدية الحكومي العالمي لمصرف نورجيس، وصندوق المعاشات التقاعدية الحكومي النرويجي لصندوق التأمينات.
    Appreciation of the Norwegian krone, as measured against the currency basket of the Government Pension Fund Global, reduced the market value of the Fund by NOK 220 billion. UN وأدى ارتفاع قيمة الكرونة النرويجية مقيسةً بسلة العملات لصندوق المعاشات التقاعدية الحكومي العالمي إلى انخفاض القيمة السوقية للصندوق بمقدار 220 بليون كرونة.
    International investments: Ethical Guidelines for the Government Pension Fund - Global UN الاستثمارات الدولية: المبادئ التوجيهية الأخلاقية لصندوق المعاشات التقاعدية الحكومي - العالمي
    15. The Government Pension Fund was established in 2006, and encompassed the former Government Petroleum Fund and the National Insurance Scheme Fund. UN 15- وأنشئ صندوق المعاشات التقاعدية الحكومي في عام 2006، وقد ضم صندوق النفط الحكومي وصندوق مخطط التأمين الوطني السابقين.
    16. The Ministry of Finance is responsible for managing the Government Pension Fund. UN 16- ووزارة المالية مسؤولة عن إدارة صندوق المعاشات التقاعدية الحكومي.
    The Government Pension fund provides for pensions for widow(er)s and orphans of government employees and civil servants. UN ويوفر صندوق المعاشات التقاعدية الحكومي المبالغ اللازمة للمعاشات التقاعدية لأرامل ويتامى الموظفين الحكوميين وموظفي الخدمة المدنية.
    The Ethical Guidelines for the Government Pension Fund - Global are based on the premise that the companies in which the Fund invests must respect fundamental human rights and the environment. UN تستند المبادئ التوجيهية الأخلاقية لصندوق المعاشات التقاعدية الحكومي - العالمي إلى افتراض أن الشركات التي يستثمر فيها الصندوق يجب أن تحترم حقوق الإنسان الأساسية والبيئة.
    The purpose of the Government Pension Fund is to facilitate the government savings needed to meet the rapid rise in public pension expenditures in the coming years, and to support long-term management of petroleum revenues. UN والغرض من صندوق المعاشات التقاعدية الحكومي هو تيسير الادخار الحكومي اللازم لتلبية الزيادة السريعة في نفقات المعاشات التقاعدية الحكومية في السنوات المقبلة، ودعم الإدارة الطويلة الأجل للإيرادات البترولية.
    The total market value of the Government Pension Fund was NOK 3 961 billion at the end of 2012, an increase of NOK 520 billion from 2011. UN 15- وبلغ إجمالي القيمة السوقية لصندوق المعاشات التقاعدية الحكومي 961 3 بليون كرونة في نهاية عام 2012، محققاً زيادة قدرها 520 بليون كرونة عن عام 2011.
    The purpose of the Government Pension Fund is to facilitate Government savings necessary to meet the rapid rise in public pension expenditures in the coming years, and to support a long-term management of petroleum revenues. UN والغرض من صندوق المعاشات التقاعدية الحكومي هو تيسير الادخار الحكومي اللازم لتلبية الزيادة السريعة في نفقات المعاشات التقاعدية الحكومية في السنوات المقبلة، ودعم الإدارة الطويلة الأجل للإيرادات البترولية.
    Operational management of the Government Pension Fund -- Global has been delegated to Norges Bank and of the Government Pension Fund -- Norway to Folketrygdfondet. UN وقد أُسندت الإدارة التشغيلية لصندوق المعاشات التقاعدية الحكومي - العالمي لمصرف نورجيس، وصندوق المعاشات التقاعدية الحكومي - النرويجي لصندوق التأمينات.
    17. The total market value of the Government Pension Fund was NOK 2,363 billion at the end of 2008, an increase of NOK 227 billion from 2007. UN 17- وبلغ إجمالي القيمة السوقية لصندوق المعاشات التقاعدية الحكومي 363 2 مليار كرونة في نهاية عام 2008، محققاً زيادة قدرها 227 مليار كرونة عن عام 2007.
    A significant depreciation of the Norwegian krone, as measured against the currency basket of the Government Pension Fund - Global, increased the market value of the Fund by NOK 506 billion. UN ورفع التخفيض الملحوظ لقيمة الكرونة النرويجية مقيسةً بسلة العملات لصندوق المعاشات التقاعدية الحكومي - العالمي القيمة السوقية للصندوق بمقدار 506 مليارات كرونة.
    For example, on the advice of its Council of Ethics, Norway's Government Pension Fund Global had divested from certain companies with activities in the Palestinian territory. UN وعلى سبيل المثال، وبناء على رأي المجلس المعني بالأخلاقيات، سحب صندوق المعاشات التقاعدية الحكومي - العالمي استثماراته من بعض الشركات التي لها أنشطة في الأرض الفلسطينية المحتلة.
    The Ministry bases such decisions on the recommendations of the Council on Ethics for the Government Pension Fund - Global, which assesses each case to determine whether or not an investment is contrary to the Ethical Guidelines. UN والوزارة تؤسس هذه القرارات على التوصيات التي يقدمها " المجلس المعني بالأخلاقيات لصندوق المعاشات التقاعدية الحكومي - العالمي " الذي يتولى تقييم كل حالة لتحديد ما إذا كان استثمار ما يتعارض، أو لا يتعارض، مع المبادئ التوجيهية الأخلاقية.
    So far one company has been excluded from the Government Pension Fund - Global based on the assessment that there is an unacceptable risk that the Fund will contribute to serious or systematic breaches of human rights and workers' rights by continuing to have investments in the company. UN وحتى الآن استُبعدت شركة واحدة من " صندوق المعاشات التقاعدية الحكومي - العالمي " استنادا إلى التقييم الذي أفاد بأنه يوجد احتمال غير مقبول لأن يسهم الصندوق في انتهاكات خطيرة أو منظَّمة لحقوق الإنسان وحقوق العاملين بمواصلة احتفاظه باستثمارات في الشركة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more