"المعاشات التقاعدية الصغيرة" - Translation from Arabic to English

    • small pensions
        
    • small pension
        
    However, FAFICS recalled that it had requested the study on small pensions because there had been no increase in the small pension adjustment thresholds since 1995. UN وذكّر مع ذلك بأنه كان قد طلب إجراء الدراسة المتعلقة بالمعاشات التقاعدية الصغيرة بسبب عدم حدوث أي زيادة في عتبات تسوية المعاشات التقاعدية الصغيرة منذ عام 1995.
    The second phase of the study, the results of which were presented to the Board in 2012, included a review of the criteria for small pensions. UN وتضمنت المرحلة الثانية من الدراسة، التي قدمت نتائجها إلى المجلس في عام 2012، استعراضاً لمعايير المعاشات التقاعدية الصغيرة.
    Review of small pensions UN حاء - استعراض المعاشات التقاعدية الصغيرة
    In 2012 and 2013, the Fund secretariat presented to the Board the results of studies it had completed regarding the level of benefits provided through both the small pension and minimum benefit provisions, as well as consideration of possible alternatives for simplification. UN وفي عامي 2012 و 2013، عرضت أمانة الصندوق على المجلس نتائج الدراستين اللتين أنجزتهما بشأن مستوى الاستحقاقات الناتجة عن أحكام المعاشات التقاعدية الصغيرة وأحكام الحد الأدنى للاستحقاقات، إلى جانب نظرها في البدائل الممكن تطبيقها من أجل التبسيط.
    At higher pay levels, represented by the examples at the G-7 level, the small pension adjustment no longer applies. UN ومع الانتقال إلى مستويات أعلى للأجور، ممثلة بحالات موظفي الرتبة ع-7، لا تعُود تسوية المعاشات التقاعدية الصغيرة تنطبق.
    305. The issue of small pensions was added to the list of items to be included in the review. UN 305 - وأضيفت مسألة المعاشات التقاعدية الصغيرة إلى قائمة البنود التي ستدرج في الاستعراض.
    329. FAFICS provided a note for presentation to the Board on the review of small pensions. UN 329 - قدم اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين السابقين مذكرة إلى المجلس بشأن استعراض المعاشات التقاعدية الصغيرة.
    One item originally proposed by the Board, reverse application of the special index, was dropped and another, small pensions, was added. UN وأُسقط بند واحد، وهو بند التطبيق العكسي للرقم القياسي الخاص، الذي اقترحه المجلس أصلا، وأُضيف آخر، وهو بند المعاشات التقاعدية الصغيرة.
    There was strong support for reviewing small pensions as well as the impact of steep devaluation of local currency and/or high inflation. UN وكان هناك تأييد قوي لاستعراض المعاشات التقاعدية الصغيرة فضلا عن تأثير الانخفاض الحاد في قيمة العملة المحلية و/أو ارتفاع معدلات التضخم.
    Concerning the special adjustment for small pensions, FAFICS proposed that early and deferred retirement benefits no longer be excluded from the right to special adjustments under section E of the Pension Adjustment System. UN وفيما يتعلق بالتسويات الاستثنائية لصالح المعاشات التقاعدية الصغيرة اقترح الاتحاد ألا تُستثنى استحقاقات التقاعد المبكر والتقاعد المؤجل من الحق في التعديلات الاستثنائية المنصوص عليها في المادة هاء من نظام تسوية المعاشات التقاعدية.
    small pensions UN ألف - المعاشات التقاعدية الصغيرة
    It was recalled that, at the request of FAFICS, the Board had included the review of small pensions on its list of items to be considered by the International Civil Service Commission (ICSC) and the Fund in their joint review of pensionable remuneration. UN وأشير إلى أن المجلس قام، بناء على طلب اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين السابقين، بإدراج استعراض المعاشات التقاعدية الصغيرة في قائمته للبنود التي سينظر فيها أثناء الاستعراض المشترك بين لجنة الخدمة المدنية الدولية والصندوق للأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي.
    The participants group also noted that the logistics of managing small pensions in certain countries created undue hardship for some beneficiaries, given that they must travel long distances and at a cost that sometimes exceeded the benefit amount in order to collect their pension payments. UN كما أشار إلى أن لوجستيات إدارة المعاشات التقاعدية الصغيرة في بلدان بعينها تتسبب في مصاعب لا مبرر لها لبعض المستفيدين، حيث يتعين عليهم السفر مسافات طويلة وبتكلفة تتجاوز أحيانا مبلغ الاستحقاق في سبيل تحصيل مدفوعات معاشاتهم التقاعدية.
    (g) Initiate the review of small pensions. UN (ز) الشروع في استعراض المعاشات التقاعدية الصغيرة.
    In response to the Board's request, the Fund secretariat presented two alternatives for the Board to consider at its current session for updating the small pension table on an interim basis, as follows: UN واستجابة لطلب المجلس، عرضت أمانة الصندوق على المجلس في دورته الحالية اثنين من البدائل الممكنة لتحديث جدول المعاشات التقاعدية الصغيرة كتدبير مؤقت، وذلك على النحو التالي:
    It was further noted that that overlap in the benefit provisions had not been anticipated by the Board, since the minimum benefit and small pension provisions had been designed and implemented independently of each other. UN وأشير كذلك إلى أن هذا التداخل في مبالغ الاستحقاقات لم يتوقعه المجلس لأن الحد الأدنى للاستحقاقات واستحقاقات المعاشات التقاعدية الصغيرة قد حُدد وطبق كل منهما على حدته.
    FAFICS suggested that, should a further study be carried out, it should include additional examples that might be more reflective of the individuals affected by the small pension provisions. UN واقترح الاتحاد، إذا أعدت دراسة أخرى، أن تتضمن تلك الدراسة أمثلة إضافية قد تبين بصورة أفضل الأفراد المتأثرين من أحكام المعاشات التقاعدية الصغيرة.
    When analysed in terms of income replacement ratios in local currency, the benefits provided by the Fund, taking into account both the small pension and the minimum benefit provisions, appeared to be generally reasonable. UN وعندما تحلل الاستحقاقات من حيث نسب استبدال الدخل بالعملة المحلية، فإن الاستحقاقات التي يقدمها الصندوق، آخذا في الحسبان كلاً من أحكام المعاشات التقاعدية الصغيرة وأحكام الحد الأدنى لاستحقاقات المعاش التقاعدية الصغيرة، تبدو معقولة بوجه عام.
    FAFICS noted that if the United States consumer price index movements from 1992 to 2012 had been applied to the small pension minimum benefit level of $6,500, the minimum threshold for a small pension adjustment would have increased to $10,961. UN وأشار الاتحاد إلى أنه إذا طبقت حركة الأرقام القياسية لأسعار الاستهلاك في الولايات المتحدة في الفترة من 1992 إلى 2012 على مستوى الحد الأدنى لاستحقاقات المعاشات التقاعدية الصغيرة البالغ 500 6 دولار، لازداد الحد الأدنى لتسوية أي معاش تقاعدي صغير ليصل إلى 961 10 دولاراً.
    (z) The Board considered a report on small pensions and decided that the table of small pension threshold amounts should be adjusted by 10 per cent upwards, on a one-time basis, effective 1 April 2016. UN (ض) ونظر المجلس في تقرير عن المعاشات التقاعدية الصغيرة وقرر أنّه ينبغي تعديل جدول عتبة المبالغ الصغيرة للمعاشات التقاعدية بزيادة نسبتها 10 في المائة، مرة واحدة، وذلك اعتبارا من 1 نيسان/أبريل 2016.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more