"المعاش الأساسي" - Translation from Arabic to English

    • basic pension
        
    • base pension
        
    • basic allowance
        
    • Basic Allowances
        
    • pension base
        
    • basic pensions
        
    • the scheme
        
    The basic pension is increased by 20 per cent and the total may not be less than 50 per cent of the minimum wage. UN ويزاد المعاش الأساسي بنسبة 20 في المائة ولا يجوز أن يقل المجموع عن 50 في المائة من الحد الأدنى للأجر.
    An amendment in 2000 to the Social Pension Law increased the social pension to 81 per cent of the amount of the full basic pension provided under the Social Insurance Law. UN وإن التعديل الذي أدخل في عام 2000 على قانون المعاشات الاجتماعية رفع المعاش الاجتماعي بنسبة 80 في المائة من المعاش الأساسي الكامل المنصوص عليه في قانون المعاشات الاجتماعية.
    In return, child pensions paid by disability insurance amount to 50 per cent of the basic pension. UN وفي المقابل، تبلغ معاشات الأطفال التي يدفعها التأمين الخاص بالعجز نسبة 50 في المائة من المعاش الأساسي.
    For 1997, the base pension was fixed at 200 som. UN وقد تحدد المعاش الأساسي لعام 1997 بنسبة 200 سوم.
    Insured persons and those who receive the basic allowance are also granted additional benefits, such as family benefit and child benefit. UN ويُمنح المضمونون ومتقاضو المعاش الأساسي علاوة إضافية على معاشاتهم مثل علاوة العائلة وعلاوة الأطفال.
    In cases where parents are unable to maintain their children, the Social Security Act and the Basic Allowances Act guarantee the provision of basic security allowances for the families concerned until such time as they are able to do so. UN وفي حالة عدم مقدرة الأبوين على نفقة أطفالهم، يكفل قانون الضمان الاجتماعي وقانون المعاش الأساسي تقديم معاشات ضمانية وأساسية لأسر هؤلاء الأطفال حتى يتمكنوا من الإنفاق عليهم.
    The amount of the family pension, in cases where the family pension is used by three or more family members or by orphaned children, may not be below 40 per cent of the pension base of the deceased beneficiary. UN ولا يجوز أن يقل مقدار معاش الأسرة، في الحالات التي يستحق فيها لثلاثة من أفراد الأسرة أو أكثر، أو لأبناء المستفيد الأيتام، عن 40 في المائة من المعاش الأساسي للمتوفي.
    This allowance amounts to up to 20 per cent of the basic pension. UN وتصل نسبة هذا البدل إلى 20 في المائة من المعاش الأساسي.
    The orphan's pension amounts to 40 per cent of the hypothetical basic pension of the deceased person. UN ويبلغ معاش اليتيم نسبة 40 في المائة من المعاش الأساسي الافتراضي للمتوفى.
    The minimum old-age, i.e. disability pension amounts to 20 per cent of the basic pension. UN وتبلغ نسبة الحد الأدنى لمعاش الشيخوخة أو العجز 20 في المائة من المعاش الأساسي.
    The basic pension, disability pension and social assistance provided throughout Kosovo to all communities UN تم توفير المعاش الأساسي ومعاش الإعاقة والإعانة الاجتماعية لجميع الطوائف في مختلف ربوع كوسوفو
    With this in mind, the basic part of pension was set at 110% of the basic pension. UN ومع وضع هذا في الحسبان، تم تحديد الحصة الأساسية من المعاشات بنسبة 110 في المائة من المعاش الأساسي.
    (iv) For a widow with more than two children, entitled to a pension: The basic pension to which the insured would be entitled is allocated proportionately among the beneficiaries. UN `4` للأرملة التي لها أكثر من طفلين، ومستحقة لمعاش: يقسم بالتناسب المعاش الأساسي الذي كان يستحقه المؤمَّن عليه بين المستحقين.
    The basic pension and the additional allowance may not, however, jointly exceed the applicable maximum pension according to the pension scale used. UN ولكن لا يجوز أن يتجاوز مجموع المعاش الأساسي والبدل الإضافي معاً الحد الأقصى للمعاش المتقاضى وفقاً لسلم المعاشات المستخدم.
    The pension is increased by 0.5 per cent of the basic pension for each subsequent year of service above 30 years of service, but cannot exceed 85 per cent of the basic pension. UN وتُرفع نسبة المعاش بمعدل 0.5 في المائة من المعاش الأساسي في كل سنة تالية تزيد على 30 سنة من الخدمة ولا يجوز أن تزيد على 85 في المائة من المعاش الأساسي.
    This minimum period only gives entitlement to minimum pension security because in order to obtain the entire basic pension one must have completed the qualifying period. UN ولا تعطي هذه الفترة الدنيا سوى الحق في الحد الأدنى من معاش التأمين، وذلك أنه من أجل الحصول على المعاش الأساسي الكامل يجب على الشخص أن يستكمل الفترة التي تؤهل لذلك.
    As has already been mentioned above, full-size basic pension is granted to persons having completed the qualifying State social pension insurance period established by the Pension Law. UN وكما سبق الإشارة إليه، يمنح المعاش الأساسي الكامل للأشخاص الذين استكملوا فترة التأهيل لمعاش التأمين الاجتماعي الحكومي التي يحددها قانون المعاشات.
    In case of disability caused by injury at work or professional disease, disability pension amounts to 85 per cent of the base pension. UN وفي حالة العجز الذي يحدث نتيجة إصابة في العمل أو مرض مهني، فإن معاش العجز يصل إلى نسبة 85 في المائة من المعاش الأساسي.
    Disability pension, like old-age pension, can amount to 85 per cent at most of the base pension. UN وقد يصل معاش العجز، مثل معاش الشيخوخة، إلى نسبة 85 في المائة من المعاش الأساسي كحد أقصى.
    A basic allowance for persons on low incomes or without a family provider; UN `1` المعاش الأساسي لمحدودي الدخل وفاقدي العائل؛
    The rights of individuals who need Basic Allowances in order to take care of and support their children are emphasized in the Basic Allowances Act No. 16 of 1985. UN وأكد قانون المعاش الأساسي رقم 16 لسنة 1985 على حقوق المحتاجين لمعاشات أساسية تمكنهم من القيام برعاية أبنائهم والنفقة عليهم.
    84. The old—age pension is calculated as a percentage of the pension base which is obtained from the average monthly salary or the insurance base prevailing in 10 successive insurance years, whichever are the most favourable for the beneficiary. UN 84- ويحسب معاش الشيخوخة كنسبة مئوية من المعاش الأساسي الذي يحتسب من متوسط الراتب الشهري، أو التأمين الأساسي السائدة في 10 سنوات تأمين متتابعة، أيهما أفضل للمستفيد.
    In accordance with Kazakhstan's Strategic Development Plan for the period up to the year 2020, basic pensions in 2015 will amount to 60 per cent, and in 2020 75 per cent, of the subsistence level. UN ووفقاً للخطة الاستراتيجية لتنمية جمهورية كازاخستان حتى عام 2020، سوف يصل مقدار المعاش الأساسي في عام 2015 إلى نسبة 60 في المائة، وبحلول عام 2020 سوف يصل إلى 75 في المائة من قيمة الحد الأدنى لمستوى الكفاف.
    When the scheme member dies after retirement or while in receipt of transitional partial disability benefits, the amount of the base pension is determined by the latest pension or benefit calculation. UN وعند وفاة صاحب المعاش بعد التعاقد أو أثناء حصوله على استحقاق مؤقت بسبب العجز الجزئي، تحدد قيمة المعاش الأساسي استناداً إلى آخر معاش أو حساب للاستحقاق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more