"المعاصرة التابع" - Translation from Arabic to English

    • Forms of Slavery
        
    • of Slavery of
        
    Report of the Working Group on Contemporary Forms of Slavery of the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights UN تقرير الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة التابع للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    Report of the Working Group on Contemporary Forms of Slavery of the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights UN تقرير الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة التابع للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    47. The Subcommission’s Working Group on Contemporary Forms of Slavery is an important instrument in dealing with trafficking. UN ٤٧ - ويشكل الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة التابع للجنة الفرعية أداة هامة لمعالجة الاتجار.
    Taking note with great appreciation of the work, reports and recommendations of the Working Group on Contemporary Forms of Slavery of the former Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights, since its establishment in 1975, UN وإذ يحيط علماً ببالغ التقدير بما اضطلع به الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة التابع للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان سابقاً من أعمال وما قدمه من تقارير وتوصيات منذ إنشائه في عام 1975،
    Taking note with great appreciation of the work, reports and recommendations of the Working Group on Contemporary Forms of Slavery of the former Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights, since its establishment in 1975, UN وإذ يحيط علماً بتقدير عظيم بما اضطلع به الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة التابع للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان سابقاً من أعمال وما قدمه من تقارير وتوصيات منذ إنشائه في عام 1975،
    He also established interchanges with the Working Group on Contemporary Forms of Slavery of the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities, and with the Subcommission itself. UN وأرسى المقرر الخاص أيضا اﻷسس لعلاقات تبادلية مع الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة التابع للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات، ومع اللجنة الفرعية ذاتها.
    43. Report of the Working Group on Contemporary Forms of Slavery of the Sub-Commission on the Promotion and UN 43- تقرير الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة التابع للجنة الفرعيـة لتعزيـــز
    2001/109. Report of the Working Group on Contemporary Forms of Slavery of the Sub-Commission on the Promotion UN 2001/109 تقرير الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة التابع للجنة الفرعية لتعزيز
    43. Report of the Working Group on Contemporary Forms of Slavery of the UN 43- تقرير الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة التابع للجنة الفرعية
    (v) Terminate the mandate of the Sub-Commission's Working Group on Contemporary Forms of Slavery and transfer those responsibilities which are not addressed by existing mechanisms to a new special rapporteur on contemporary Forms of Slavery. UN `5` إنهاء ولاية الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة التابع للجنة الفرعية ونقل المسؤوليات التي لا تتناولها الآليات الحالية إلى مقرر خاص جديد هو المقرر الخاص المعني بأشكال الرق المعاصرة.
    Terminate the mandate of the Sub-Commission's Working Group on Contemporary Forms of Slavery and transfer those responsibilities which are not addressed by existing mechanisms to a new special rapporteur on contemporary Forms of Slavery. UN `5` إنهاء ولاية الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة التابع للجنة الفرعية ونقل المسؤوليات التي لا تتناولها الآليات الحالية إلى مقرر خاص جديد هو المقرر الخاص المعني بأشكال الرق المعاصرة.
    Trafficking was also a priority issue for the Working Group on Contemporary Forms of Slavery of the Sub—Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities. UN كما أن مسألة الاتجار باﻷطفال تعتبر من المسائل ذات اﻷولوية بالنسبة للفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة التابع للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات.
    In that connection, it noted the importance of the work of the Working Group on Contemporary Forms of Slavery of the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities and supported all the strategies formulated to prevent that practice. UN وفي هذا الصدد تلاحظ أهمية عمل الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة التابع للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات، وتؤيد جميع الاستراتيجيات المصممة لمنع تلك الممارسة.
    (c) Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities Working Group on Contemporary Forms of Slavery, 1994, 1995, 1996, 1997: UN )ج( الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة التابع للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات، ١٩٩٤، ١٩٩٥، ١٩٩٦، ١٩٩٧،
    DCI attended and contributed to the meetings of the Working Group on Contemporary Forms of Slavery of the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities, making oral or written statements separately or jointly with other related non-governmental organizations. UN وشاركت الحركة في جلسات الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة التابع للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات وساهمت فيها بتقديم بيانات شفوية أو مكتوبة باسمها أو بالاشتراك مع غيرها من المنظمات غير الحكومية ذات الصلة.
    11. The Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights has continued to address the issue of trafficking in persons through the activities of its Working Group on Contemporary Forms of Slavery. UN 11- كما واصلت اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان تناول مسألة الاتجار بالأشخاص هذه من خلال الأنشطة التي يضطلع بها الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة التابع لها.
    From 27 to 31 May 2002, the United Nations Working Group on Contemporary Forms of Slavery held its twenty-seventh session in Geneva. UN 602- وفي الفترة من 27 إلى 31 أيار/مايو 2002، عقد الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة التابع للأمم المتحدة دورته السابعة والعشرين في جنيف.
    35. The Working Group on Contemporary Forms of Slavery of the Subcommission on the Prevention of Discrimination and Protection of Minorities held its twenty-second session from 2 to 11 June 1997. UN ٣٥ - وعقد الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة التابع للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات دورته الثانية والعشرين في الفترة من ٢ إلى ١١ حزيران/يونيه ١٩٩٧.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more