"المعاملة التفضيلية في الوصول إلى الأسواق" - Translation from Arabic to English

    • preferential market access
        
    • of market access preferences
        
    A relaunched Doha Round should strengthen preferential market access for goods produced in developing countries. UN ومن شأن إعادة إطلاق جولة الدوحة أن تعزز المعاملة التفضيلية في الوصول إلى الأسواق للسلع المنتجة في البلدان النامية.
    Category-specific support such as access to concessional financial flows or preferential market access may be removed because of development progress. UN وربما يُلغى الدعم الخاص بكل فئة من قبيل إمكانية الحصول على التدفقات المالية التساهلية أو المعاملة التفضيلية في الوصول إلى الأسواق نتيجة للتقدم الإنمائي المحرز.
    preferential market access UN ألف - المعاملة التفضيلية في الوصول إلى الأسواق
    There is a need for an urgent review of the inequities in the global trading system whereby selective application of the regulations permits developed countries to maintain protectionist policies and subsidies that work against developing country exports, while stripping the more vulnerable of preferential market access. UN وهناك حاجة إلى استعراض عاجل لجوانب عدم الإنصاف في النظام التجاري العالمي حيث يسمح للبلدان المتقدمة النمو أن تطبق ضوابط على نحو انتقائي فتبقي على السياسات الحمائية والإعانات التي تعمل ضد صادرات البلدان النامية، بينما تحرم البلدان الأضعف من المعاملة التفضيلية في الوصول إلى الأسواق.
    Similarly, the utilization ratio of market access preferences is limited due to productive capacity challenges, non-tariff barriers and lack of competitiveness. UN وبالمثل، تصبح نسبة الاستفادة من المعاملة التفضيلية في الوصول إلى الأسواق محدودة بسبب المشاكل في القدرة الإنتاجية والحواجز غير الجمركية وعدم القدرة على المنافسة.
    Although these measures have not been formulated specifically to help LLDCs attract FDI, preferential market access may provide them with a critical advantage when location decisions are made by foreign investors. UN وعلى الرغم من أن هذه التدابير لم تُتخذ تحديداً لمساعدة البلدان النامية غير الساحلية في اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر، فإن المعاملة التفضيلية في الوصول إلى الأسواق قد تتيح لها فرصة كبيرة عندما يتخذ المستثمرون الأجانب القرار الخاص بتحديد مناطق الاستثمار.
    Improving the effectiveness of preferential market access requires improvement of the coverage and predictability of preference schemes and liberalization (simplification, harmonization and relaxation) of rules of origin. UN ويقتضي تحسين فعالية المعاملة التفضيلية في الوصول إلى الأسواق تحسين نظم الأفضليات من حيث التغطية وإمكانية التنبؤ وتحرير (التبسيط والمواءمة والتخفيف) قواعد المنشأ.
    " 16. Invites trading partners that have not established procedures for extending or phasing out preferential market access to express, as a general rule or at the consultative mechanism, their commitment to extend their least developed country-specific preferences, the number of years of the extension and the details concerning the gradual phasing out of the measures; UN " 16 - تدعو الشركاء التجاريين الذين لم يضعوا إجراءات لتمديد المعاملة التفضيلية في الوصول إلى الأسواق أو إلغائها تدريجيا إلى أن يبينوا، كقاعدة عامة أو في الآلية الاستشارية، التزاماتهم بتمديد العمل بالأفضليات الخاصة بأقل البلدان نموا، وعدد سنوات التمديد، والتفاصيل المتعلقة بالإلغاء التدريجي للتدابير؛
    51. The formulation of a smooth transition strategy with regard to preferential market access would require decisions by individual trading partners -- frequently in the framework of the World Trade Organization -- on the extension of least developed country-type preferential market access to graduated least developed countries. UN 51 - تتطلب صياغة استراتيجيات للانتقال السلس فيما يتعلق بالمعاملة التفضيلية في الوصول إلى الأسواق اتخاذ كل من شركاء التجارة - في إطار منظمة التجارة العالمية في أحيان كثيرة - لقرارات فيما يتعلق بإتاحة المعاملة التفضيلية في الوصول إلى الأسواق التي تمنح لأقل البلدان نموا للبلدان التي تُرفع أسماؤها من القائمة.
    B. Special treatment regarding World Trade Organization-related obligations 55. The formulation of a smooth transition strategy with regard to the implementation of World Trade Organization agreements in the eight trade-related areas identified above -- other than preferential market access -- would require agreement within the World Trade Organization on exemptions or special consideration for graduated least developed country members. UN 55 - سيتطلب وضع استراتيجية للانتقال السلس فيما يتعلق بتنفيذ اتفاقات منظمة التجارة العالمية في المجالات الثمانية المتصلة بالتجارة والمحددة آنفا- فيما عدا المعاملة التفضيلية في الوصول إلى الأسواق - التوصل إلى اتفاق داخل منظمة التجارة العالمية بشأن الإعفاءات أو المعاملة الخاصة للبلدان المرفوعة من قائمة أقل البلدان نموا.
    85. Two main issues should be considered when assessing the effectiveness of market access preferences: the actual magnitude of the preference granted and the constraints to its full utilization. UN 85 - وينبغي أن تؤخذ في الاعتبار مسألتان رئيسيتان عند تقييم فعالية المعاملة التفضيلية في الوصول إلى الأسواق هما: الحجم الفعلي للمعاملة التفضيلية الممنوحة والقيود القائمة في سبيل الاستفادة الكاملة منها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more