"المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات" - Translation from Arabic to English

    • international drug control treaties
        
    • international drug-control treaties
        
    by States parties to the international drug control treaties UN من الدول اﻷطراف في المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات
    Legislative index of national laws and regulations promulgated to give effect to international drug control treaties UN الفهرس التشريعي للقوانين واللوائح الوطنية الصادرة لوضع المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات موضع التنفيذ
    Implementation of the international drug control treaties UN تنفيذ المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات
    4. Other matters arising from the international drug control treaties UN 4- المسائل الأخرى الناشئة عن المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات
    Implementation of the international drug control treaties UN تنفيذ المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات
    Implementation of the international drug control treaties UN تنفيذ المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات
    Implementation of the international drug control treaties UN تنفيذ المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات
    Implementation of the international drug control treaties: UN تنفيذ المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات:
    Implementation of the international drug control treaties UN تنفيذ المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات
    Recognizing that the use of substances that are not controlled under the international drug control treaties and that may pose potential public-health risks has emerged in recent years in several regions of the world, UN وإذ تسلِّم بأن عدة مناطق من العالم شهدت في السنوات الأخيرة ظهور تعاطي مواد غير خاضعة للمراقبة في إطار المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات لكنها قد تعرّض الصحة العامة لمخاطر محتملة،
    5. Other matters arising from the international drug control treaties UN 5- المسائل الأخرى الناشئة عن المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات
    The international drug control treaties provide the framework for international cooperation. UN 172- وتهيئ المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات الاطار اللازم للتعاون الدولـي.
    The representative of Bolivia requested the Board to continue its dialogue with his Government on matters related to the implementation of the international drug control treaties. UN وطلب ممثل بوليفيا إلى الهيئة أن تواصل حوارها مع حكومته بشأن المسائل المتصلة بتنفيذ المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات.
    The representative of Bolivia requested the Board to continue its dialogue with his Government on matters related to the implementation of the international drug control treaties. UN وطلب ممثل بوليفيا إلى الهيئة أن تواصل حوارها مع حكومته بشأن المسائل المتصلة بتنفيذ المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات.
    Implementation of the international drug control treaties UN تنفيذ المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات
    It was emphasized that alternative development programmes should be framed in the context of the international drug control treaties. UN وتم التشديد على ضرورة تأطير برامج التنمية البديلة في سياق المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات.
    Implementation of the international drug control treaties UN تنفيذ المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات
    In some States, however, the international drug control treaties had been only partially implemented, and national legislation was being amended to implement the treaty provisions relating to ATS. UN غير أنه تم في بضع الدول تنفيذ المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات جزئيا فقط حيث كان يجري تعديل التشريع الوطني لتنفيذ أحكام المعاهدات المتعلقة بالمنشّطات الأمفيتامينية.
    Item 7. Implementation of the international drug control treaties UN البند 7 - تنفيذ المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات
    Implementation of the international drug control treaties: changes in the scope of control of substances UN تنفيذ المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات:
    Legalization would be contrary to existing provisions of the international drug-control treaties. UN إن هذه اﻹباحة تتعارض مع اﻷحكام الواردة في المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more