"المعاهدة النموذجية لتبادل المساعدة" - Translation from Arabic to English

    • the Model Treaty on Mutual Assistance
        
    The delegation of Singapore proposed the formulation of article 13, paragraph 1, of the Model Treaty on Mutual Assistance in Criminal Matters, which reads as follows: UN واقترح وفد سنغافورة صيغة الفقرة ١ من المادة ٣١ من المعاهدة النموذجية لتبادل المساعدة في المسائل الجنائية ، التي نصها كما يلي :
    The delegation of Singapore proposed the formulation of article 13, paragraph 1, of the Model Treaty on Mutual Assistance in Criminal Matters, which reads as follows: UN واقترح وفد سنغافورة صيغة الفقرة ١ من المادة ٣١ من المعاهدة النموذجية لتبادل المساعدة في المسائل الجنائية ، التي نصها كما يلي :
    With regard to provisions governing specific forms of assistance and procedures for making and executing requests, it was felt that the Model Treaty on Mutual Assistance in Criminal Matters generally provided a suitable framework. UN وفيما يتعلق باﻷحكام التي تنظم أشكالا محددة من المساعدة وإجراءات تقديم الطلبات وتنفيذها، كان هناك شعور بأن المعاهدة النموذجية لتبادل المساعدة في المسائل الجنائية توفر إطاراً مناسبا بشكل عام.
    Recalling its resolution 45/117 of 14 December 1990, by which it adopted the Model Treaty on Mutual Assistance in Criminal Matters, annexed to that resolution, UN وإذ تذكﱢر بقرارها ٥٤/١١٧ المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٠، الذي اعتمدت بموجبه المعاهدة النموذجية لتبادل المساعدة في المسائل الجنائية، المرفقة بذلك القرار،
    2. Decides that the Model Treaty on Mutual Assistance in Criminal Matters should be complemented by the provisions set forth in annex I to the present resolution; UN ٢ - تقرر أنه ينبغي أن تستكمل المعاهدة النموذجية لتبادل المساعدة في المسائل الجنائية باﻷحكام المبينة في المرفق اﻷول بهذا القرار؛
    d. Promotion of the use of the Model Treaty on Mutual Assistance in Criminal Matters, as complemented by the provisions set forth in annex I to General Assembly resolution 53/112 of 9 December 1998; UN د - ترويج استخدام المعاهدة النموذجية لتبادل المساعدة في المسائل الجنائية ، بصيغتها المستكملة باﻷحكام الواردة في المرفق اﻷول لقرار الجمعية العامة ٣٥/٢١١ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ٨٩٩١ ؛
    Recalling its resolution 45/117 of 14 December 1990, in which it adopted the Model Treaty on Mutual Assistance in Criminal Matters, annexed to that resolution, UN وإذ تذكﱢر بقرارها ٥٤/١١٧ المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٠، الذي اعتمدت فيه المعاهدة النموذجية لتبادل المساعدة في المسائل الجنائية، المرفقة بذلك القرار،
    2. Decides that the Model Treaty on Mutual Assistance in Criminal Matters should be complemented by the provisions set forth in annex I to the present resolution; UN ٢ - تقرر أنه ينبغي أن تستكمل المعاهدة النموذجية لتبادل المساعدة في المسائل الجنائية باﻷحكام المبينة في المرفق اﻷول بهذا القرار؛
    “Recalling its resolution 45/117 of 14 December 1990, in which it adopted the Model Treaty on Mutual Assistance in Criminal Matters, annexed to that resolution, UN " وإذ تذكر بقرارها ٥٤/٧١١ المؤرخ ٤١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٠٩٩١، الذي اعتمدت فيه المعاهدة النموذجية لتبادل المساعدة في المسائل الجنائية، المرفقة بذلك القرار،
    “2. Decides that the Model Treaty on Mutual Assistance in Criminal Matters should be complemented by the provisions set forth in annex I to the present resolution; UN " ٢ - تقرر أنه ينبغي أن تستكمل المعاهدة النموذجية لتبادل المساعدة في المسائل الجنائية باﻷحكام المبينة في المرفق اﻷول بهذا القرار؛
    Recalling its resolution 45/117 of 14 December 1990, in which it adopted the Model Treaty on Mutual Assistance in Criminal Matters, annexed to that resolution, UN وإذ تذكر بقرارها ٥٤/٧١١ المؤرخ ٤١ كانون اﻷول/ديسمبر ٠٩٩١، الذي اعتمدت فيه المعاهدة النموذجية لتبادل المساعدة في المسائل الجنائية، المرفقة بذلك القرار،
    2. Decides that the Model Treaty on Mutual Assistance in Criminal Matters should be complemented by the provisions set forth in annex I to the present resolution; UN ٢- تقرر أنه ينبغي أن تستكمل المعاهدة النموذجية لتبادل المساعدة في المسائل الجنائية باﻷحكام المبينة في المرفق اﻷول بهذا القرار؛
    5. Invites Member States to take into account the Model Treaty on Mutual Assistance in Criminal Matters in developing treaty relations at the bilateral, regional or multilateral level, as appropriate; UN ٥- تدعو الدول اﻷعضاء إلى مراعاة المعاهدة النموذجية لتبادل المساعدة في المسائل الجنائية لدى تحديد العلاقات التعاهدية على اﻷصعدة الثنائي واﻹقليمي والمتعدد اﻷطراف، حسب الاقتضاء؛
    In addition to the further development of the Model Treaty on Mutual Assistance in Criminal Matters and the development of model legislation, training programmes and technical assistance were vital for mutual assistance regimes to be truly effective. UN وقالت إنه باﻹضافة إلى مواصلة تطوير المعاهدة النموذجية لتبادل المساعدة في المسائل الجنائية ووضع تشريعات نموذجية، تكتسب برامج التدريب والمساعدة التقنية أهمية حيوية لكي تكون نظم المساعدة المتبادلة فعالة حقا.
    12. Participants discussed the role of treaties in mutual assistance in criminal matters on the basis of the Model Treaty on Mutual Assistance in Criminal Matters and national experience. UN ٢١- وناقش المشاركون دور المعاهدات في المساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية على أساس المعاهدة النموذجية لتبادل المساعدة في المسائل الجنائية والخبرة الوطنية.
    d. Promote reliance on the Model Treaty on Mutual Assistance in Criminal Matters, as revised pursuant to General Assembly resolution 53/112 of 9 December 1998; UN د - ترويج الاعتماد على المعاهدة النموذجية لتبادل المساعدة في المسائل الجنائية، بصيغتها المنقحة، عملا بقرار الجمعية العامة ٥٣/١١٢ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨؛
    The United Nations Manuals on the Model Treaty on Extradition and on the Model Treaty on Mutual Assistance in Criminal Matters were published in the International Review of Criminal Policy. UN ونُشر دليلا اﻷمم المتحدة بشأن المعاهدة النموذجية لتسليم المجرمين وبشأن المعاهدة النموذجية لتبادل المساعدة في المسائل الجنائية في " المجلة الدولية للسياسة الجنائية " .
    The Revised Manuals on the Model Treaty on Extradition and on the Model Treaty on Mutual Assistance in Criminal Matters were submitted to the Commission at its thirteenth session (see E/CN.15/2004/CRP.11). UN قدم الدليلان المنقحان بشأن المعاهدة النموذجية لتسليم المجرمين وبشأن المعاهدة النموذجية لتبادل المساعدة في المسائل الجنائية إلى اللجنة في دورتها الثالثة عشرة (انظر الوثيقةE/CN.15/2004/CRP.11).
    Recalling its resolutions 45/117 of 14 December 1990 on the Model Treaty on Mutual Assistance in Criminal Matters and 53/112 of 9 December 1998 on mutual assistance and international cooperation in criminal matters, UN وإذ تشير إلى قرارها 45/117 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1990 بشأن المعاهدة النموذجية لتبادل المساعدة في المسائل الجنائية، وقرارها 53/112 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1998 بشأن تبادل المساعدة والتعاون الدولي في المسائل الجنائية،
    Recalling its resolutions 45/117 of 14 December 1990 on the Model Treaty on Mutual Assistance in Criminal Matters and 53/112 of 9 December 1998 on mutual assistance and international cooperation in criminal matters, UN وإذ تشير إلى قرارها 45/117 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1990 بشأن المعاهدة النموذجية لتبادل المساعدة في المسائل الجنائية، وقرارها 53/112 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1998 بشأن تبادل المساعدة والتعاون الدولي في المسائل الجنائية،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more