"المعاهد الإحصائية الوطنية" - Translation from Arabic to English

    • national statistical institutes
        
    Experiences, practices and solutions could therefore be shared equally among national statistical institutes. UN ولذلك، يمكن تبادل الخبرات والممارسات والحلول بين المعاهد الإحصائية الوطنية بالتساوي.
    The problem was due to poor management and supervision of country-level data collection, data editing and processing and the lack of coordination between national statistical institutes (NSI) and the regional coordinators. UN وتعزى المشكلة إلى ضعف الإدارة والإشراف على جمع البيانات على المستوى القطري، وتحرير البيانات وتجهيزها، وغياب التنسيق بين المعاهد الإحصائية الوطنية والمنسقين الإقليميين.
    It convened a meeting of the heads of national statistical institutes in 2003 for six Southern Cone countries to review the status of disability data. UN وعقد المصرف، في عام 2003، اجتماعا لرؤساء المعاهد الإحصائية الوطنية التابعة لستة من بلدان المخروط الجنوبي لاستعراض حالة بيانات الإعاقة.
    46. The process for providing technical assistance to practitioners in national statistical institutes and other organizations involved in the implementation of labour statistics internationally should be reviewed. UN 46 - وينبغي استعراض عملية توفير المساعدة التقنية للممارسين في المعاهد الإحصائية الوطنية وسائر المنظمات المشاركة في تنفيذ إحصاءات العمالة على الصعيد الدولي.
    The Economic Commission for Latin America and the Caribbean provided technical assistance to the national statistical institutes of Colombia, Chile, the Dominican Republic, Honduras, Peru and Uruguay to generate gender statistics, including an assessment on preparations of time-use surveys to measure unpaid work. UN وقدمت اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي مساعدة تقنية إلى المعاهد الإحصائية الوطنية في أوروغواي والجمهورية الدومينيكية وشيلي وكولومبيا وهندوراس بهدف إجراء إحصاءات جنسانية، تشمل تقييما لعمليات إعداد دراسات استقصائية عن استخدام الوقت بهدف قياس حجم العمل دون أجر.
    This project will be executed by ECLAC, the United Nations Division for the Advancement of Women and in close collaboration with the national statistical institutes and national mechanisms for the advancement of women of the selected countries. UN وستضطلع بتنفيذ هذا المشروع اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وشعبة الأمم المتحدة للنهوض بالمرأة، بالتعاون الوثيق مع المعاهد الإحصائية الوطنية والآليات الوطنية للنهوض بالمرأة في البلدان المختارة.
    50. The national statistical institutes and ministries will need to consider the visions regarding the sampling frame, data collection, and data-management aspects of the statistical system to understand the need for data integration. UN 50 - وسوف تحتاج المعاهد الإحصائية الوطنية والوزارات إلى النظر في الرؤى بشأن إطار أخذ العينات وجمع البيانات وجوانب إدارة البيانات الخاصة بالنظام الإحصائي لفهم ضرورة تكامل البيانات.
    The most recent work programme of the Group has raised the concern and perception among a number of participating national statistical institutes that the agenda has become too unfocused. UN ثانيا-7 وأحدث برنامج عمل للفريق أثار لدى عدد من المعاهد الإحصائية الوطنية المشارِكة الانشغال والشعور بأن جدول الأعمال أصبح يفتقر جدا إلى التركيز.
    (ii) Number of countries in which agreements have been established among national statistical institutes, national women's offices and the priority sectors of government policy with regard to the production and exchange of gender statistics for use in public policy-making UN ' 2` عدد البلدان التي أبرمت فيها اتفاقات بين المعاهد الإحصائية الوطنية والمكاتب النسائية الوطنية والقطاعات ذات الأولوية في السياسة الحكومية فيما يختص بإنتاج وتبادل إحصاءات الجنسين لاستعمالها في تقرير السياسات العامة
    (ii) Number of countries in which agreements have been established among national statistical institutes, national women's offices and the priority sectors of government policy with regard to the production and exchange of gender statistics for use in public policy-making UN ' 2` عدد البلدان التي أبرمت فيها اتفاقات بين المعاهد الإحصائية الوطنية والمكاتب النسائية الوطنية والقطاعات ذات الأولوية في السياسة الحكومية فيما يختص بإنتاج وتبادل إحصاءات الجنسين لاستعمالها في تقرير السياسات العامة
    (ii) Number of countries in which agreements have been established among national statistical institutes, national women's offices and the priority sectors of government policy with regard to the production and exchange of gender statistics for use in public policymaking UN ' 2` عدد البلدان التي أبرمت فيها بين المعاهد الإحصائية الوطنية والمكاتب النسائية الوطنية والقطاعات ذات الأولوية في السياسة الحكومية اتفاقات بشأن إعداد وتبادل إحصاءات الجنسين لاستعمالها في تقرير السياسات العامة
    The National Institute of Statistics of Italy acknowledges that " in order to exploit the (potentially enormous) treasure shining through the big data mountain, national statistical institutes will have to climb that mountain " . UN فالمعهد الوطني للإحصاء في إيطاليا يقر بأن " استغلال الكنـز (الذي يحتمل أن يكون هائلا) الساطع نوره عبر جبل البيانات الضخمة يتطلب أن تتسلق المعاهد الإحصائية الوطنية ذلك الجبل " ().
    Support was provided to increase the use of the United Nations Convention against Corruption for mutual legal assistance for asset recovery in corruption cases and for the first regional corruption survey conducted in cooperation with national statistical institutes. UN 36- قُدِّم دعم لزيادة استخدام اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد في المساعدة القانونية المتبادلة بغرض استعادة الموجودات في قضايا الفساد، ومن أجل المسح الإقليمي الأول للفساد، الذي أجري بالتعاون مع المعاهد الإحصائية الوطنية.
    199. Regulation (EC) No. 223/2009 provides the legal framework for the production of European statistics and identifies Eurostat as the statistical authority of the EU in cooperation with national statistical institutes in all Member States in a European Statistical System (ESS). UN 199- وتقدم اللائحة التنظيمية (المفوضية الأوروبية) رقم 223/2009() الإطار القانوني لإعداد إحصاءات أوروبية، ويحدد المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية بوصفه السلطة الإحصائية في الاتحاد الأوروبي التي تعمل بالتعاون مع المعاهد الإحصائية الوطنية في جميع الدول الأعضاء في إطار نظام إحصائي أوروبي (ESS).
    To complement the self-assessments and to promote their greater depth, peer-review visits were carried out in the 31 national statistical institutes of European Union member States and European Free Trade Association (EFTA) countries and in Eurostat over the period 2006-2008. UN واستكمالاً لعمليات التقييم الذاتي وتعزيزاً للاستفادة منها بقدر أكبر من التعمق، أُجريت زيارات لاستعراضات الأقران في المعاهد الإحصائية الوطنية التابعة للدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي وبلدان الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة وفي المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية خلال الفترة 2006-2008، وكان عددها 31 معهداً.
    2. Following the thirty-fifth session of the Commission, OECD prepared a first draft of the Data and Metadata Reporting and Presentation Handbook, drawing on existing relevant international statistical guidelines and recommendations and advice etc. from national statistical institutes and central banks in OECD member countries. UN 2 - وفي أعقاب الدورة الخامسة والثلاثين للجنة، أعدت المنظمة مسودة أولـى لدليل الإبلاغ بالبيانات والبيانات الفوقية وعرضهـا استنادا إلى ما توافر في هذا الصدد من مبادئ توجيهيـة إحصائية دولية وتوصيات ومشورة وما إليها، من المعاهد الإحصائية الوطنية والمصارف المركزية في البلدان الأعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more