"المعايير الأخرى ذات الصلة" - Translation from Arabic to English

    • other relevant standards
        
    • other relevant criteria
        
    CRC recommended that Italy bring its juvenile justice system fully into line with the Convention and other relevant standards. UN وأوصت اللجنة بأن تجعل إيطاليا نظامها الخاص بقضاء الأحداث يتفق تماماً مع الاتفاقية ومع المعايير الأخرى ذات الصلة(91).
    36. The Committee is concerned about the compatibility of the juvenile justice system in the State party with articles 37, 40 and 39 of the Convention and with other relevant standards such as the Beijing Rules, the Riyadh Guidelines and the United Nations Rules for the Protection of Juveniles Deprived of their Liberty. UN 36- وتشعر اللجنة بالقلق إزاء مدى توافق نظام قضاء الأحداث في الدولة الطرف مع المواد 37 و40 و39 من الاتفاقية ومع المعايير الأخرى ذات الصلة مثل قواعد بكين ومبادئ الرياض التوجيهية وقواعد الأمم المتحدة لحماية الأحداث المحرومين من حريتهم.
    71. The administration of juvenile justice, and in particular its compatibility with articles 37, 40, and 39 of the Convention and with other relevant standards such as the Beijing Rules, the Riyadh Guidelines and the United Nations Rules for the Protection of Juveniles Deprived of their Liberty, is a matter of concern to the Committee. UN 71- ومن دواعي قلق اللجنة مسألة إدارة قضاء الأحداث، وعلى الأخص مدى تمشيها مـع المـواد 37 و40 و39 من الاتفاقية ومع المعايير الأخرى ذات الصلة مثل قواعد بكين، ومبادئ الرياض التوجيهية، وقواعد الأمم المتحدة لحماية الأحداث المحرومين من حريتهم.
    113. While the Committee takes note that the administration of juvenile justice is regulated by the Juvenile Act, it is concerned about the full compatibility of this legislation with articles 37, 40 and 39 of the Convention as well as other relevant standards such as the Beijing Rules, the Riyadh Guidelines and the United Nations Rules for the Protection of Juveniles Deprived of their Liberty. UN 113- وبينما تحيط اللجنة علماً بأن إدارة قضاء الأحداث ينظمها قانون الأحداث، فإنها تشعر بالقلق إزاء مدى التوافق الكامل لهذا التشريع مع المواد 37 و40 و39 من الاتفاقية وكذلك مع المعايير الأخرى ذات الصلة مثل قواعد بكين، ومبادئ الرياض التوجيهية، وقواعد الأمم المتحدة لحماية الأحداث المحرومين من حريتهم.
    In paragraph 11 of its report the Advisory Committee specifically comments " as further indicated [by the Secretariat] to the Committee, this concept [of best value for money] would replace the present criteria of `lowest acceptable bid'in the evaluation of offers by factoring into the evaluation other relevant criteria, besides price, that determine true value, such as life cycle and maintenance costs " . UN وفي الفقرة 11 من ذلك التقرير، تعلق اللجنة بشكل محدد " وحسبما جرى إيضاحه [من قبل الأمانة العامة] للجنة، سيحل هذا المفهوم [أعلى جودة بأفضل سعر]، محل المعيار الحالي لتقييم العروض على أساس " أدنى عطاء مقبول " ، عن طريق إدخال المعايير الأخرى ذات الصلة كعوامل تقييم تؤثر في تحديد القيمة الفعلية إلى جانب السعر، كالعمر الافتراضي وتكاليف الصيانة " .
    161. The situation in relation to the administration of juvenile justice and its compatibility with the principles and provisions of the Convention, in particular articles 37, 40 and 39, as well as other relevant standards such as the Beijing Rules, the Riyadh Guidelines and the United Nations Rules for the Protection of Juveniles Deprived of their Liberty is a matter of concern to the Committee. UN 161- ومن القضايا التي تقلق اللجنة الوضع فيما يتعلق بعملية إدارة قضاء الأحداث ومدى تمشيها مع مبادئ وأحكام الاتفاقية، ولا سيما المواد 37 و40 و39 فضلاً عن المعايير الأخرى ذات الصلة مثل قواعد بكين، ومبادئ الرياض التوجيهية، وقواعد الأمم المتحدة لحماية الأحداث المحرومين من حريتهم.
    363. With regard to the juvenile justice system in the State party, the Committee is concerned about its lack of full compatibility with articles 37, 40 and 39 of the Convention and with other relevant standards such as the Beijing Rules, the Riyadh Guidelines and the United Nations Rules for the Protection of Juveniles Deprived of their Liberty. UN 363- وفيما يتعلق بنظام قضاء الأحداث في الدولة الطرف، تشعر اللجنة بالقلق إزاء عدم التوافق التام لهذا النظام مع أحكام المواد 37 و40 و39 من الاتفاقية ومع المعايير الأخرى ذات الصلة مثل قواعد بكين، ومبادئ الرياض التوجيهية، وقواعد الأمم المتحدة لحماية الأحداث المحرومين من حريتهم.
    The Committee urges the State party to bring its juvenile justice system fully into line with the Convention, in particular articles 37, 39 and 40, with other relevant standards and the Committee's general comment No. 10 (2007) on children's rights in juvenile justice. UN 72- تحث اللجنة الدولة الطرف على مواءمة نظام قضاء الأحداث بالكامل مع الاتفاقية، ولا سيما المواد 37 و39 و40، ومع المعايير الأخرى ذات الصلة وتعليق اللجنة العام رقم 10(2007) المتعلق بحقوق الطفل في مجال قضاء الأحداث.
    The Committee urges the State party to bring its juvenile justice system fully into line with the Convention, in particular articles 37, 39 and 40, as well as with other relevant standards and the Committee's general comment No. 10 (2007) on children's rights in juvenile justice. UN 59- تحث اللجنة الدولة الطرف على جعل نظام قضاء الأحداث متمشياً تماماً مع الاتفاقية، ولا سيما المواد 37 و39 و40، وكذا مع المعايير الأخرى ذات الصلة وتعليق اللجنة العام رقم 10(2007) المتعلق بحقوق الطفل في مجال قضاء الأحداث.
    The Committee urges the State party to bring its juvenile justice system fully into line with the Convention, in particular articles 37, 39 and 40, as well as with other relevant standards and the Committee's general comment No. 10 (2007) on children's rights in juvenile justice. UN ٥٧- تحث اللجنة الدولة الطرف على مواءمة نظام قضاء الأحداث فيها مواءمة تامة مع الاتفاقية، ولا سيما مع المواد 37 و39 و40، وكذلك مع المعايير الأخرى ذات الصلة وتعليق اللجنة العام رقم 10(2007) بشأن حقوق الأطفال في قضاء الأحداث.
    The Committee urges the State party to bring its juvenile justice system fully into line with the Convention, in particular articles 37, 39 and 40, other relevant standards and the Committee's general comment No. 10 (2007) on children's rights in juvenile justice. UN 88- وتحث اللجنة الدولة الطرف على جعل نظام قضاء الأحداث متمشياً تماماً مع الاتفاقية، ولا سيما المواد 37 و39 و40، ومع المعايير الأخرى ذات الصلة وتعليق اللجنة العام رقم 10(2007) المتعلق بحقوق الطفل في مجال قضاء الأحداث.
    The Committee urges the State party to bring its juvenile justice system fully into line with the Convention, in particular articles 37, 39 and 40 thereof, as well as with other relevant standards and the Committee's general comment No. 10 (2007) on children's rights in juvenile justice. UN 75- تحث اللجنة الدولة الطرف على جعل نظام قضاء الأحداث لديها متوافقاً تماماً مع أحكام الاتفاقية، ولا سيما المواد 37 و39 و40 منها، وكذلك مع المعايير الأخرى ذات الصلة ومع تعليق اللجنة العامة رقم 10(2007) المتعلق بحقوق الطفل في قضاء الأحداث.
    It recommended that legal reform in the field of administration of juvenile justice fully take into account the Convention , in particular articles 37, 39 and 40, as well as other relevant standards such as the Beijing Rules, the Riyadh Guidelines and the United Nations Rules for the Protection of Juveniles Deprived of their Liberty. UN وأوصت اللجنة بأن يراعي تماما الإصلاح القانوني في مجال إدارة شؤون قضاء الأحداث اتفاقية حقوق الطفل ولا سيما المواد 37 و39 و40، فضلا عن المعايير الأخرى ذات الصلة مثل قواعد بيجين ومبادئ الرياض التوجيهية وقواعد الأمم المتحدة لحماية الأحداث المحرومين من حريتهم(43).
    108. I encourage the Government and donors to continue to include child protection in security sector reform efforts, including systematic training for military, police and other security personnel and the development of specialized capacity within their forces to deal with children as witnesses and victims of crime or as perpetrators, in line with the United Nations common approach to justice for children and other relevant standards. UN 108 - وأشجع الحكومة والجهات المانحة على الاستمرار في إدراج حماية الأطفال ضمن الجهود الرامية إلى إصلاح قطاع الأمن، بما فيها التدريب المنهجي لأفراد الجيش والشرطة وأفراد الأمن الآخرين وتنمية قدرات متخصصة داخل قواتها للتعامل مع الأطفال كشهود على الجرائم وضحاياها أو كمرتكبين لها، وذلك تمشياً مع نهج الأمم المتحدة الموحد لإقامة العدل لصالح الأطفال ومع المعايير الأخرى ذات الصلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more