"المعايير الدنيا المعترف بها" - Translation from Arabic to English

    • acknowledged minimum standards
        
    • recognized minimum standards
        
    remain the universally acknowledged minimum standards for the detention of prisoners, UN ) لا تزال هي المعايير الدنيا المعترف بها عالميا لاحتجاز السجناء،
    remain the universally acknowledged minimum standards for the detention of prisoners, UN ) لا تزال هي المعايير الدنيا المعترف بها عالميا لاحتجاز السجناء،
    remain the universally acknowledged minimum standards for the detention of prisoners, UN ) لا تزال هي المعايير الدنيا المعترف بها عالميا لاحتجاز السجناء،
    remain the universally acknowledged minimum standards for the detention of prisoners, UN ) لا تزال هي المعايير الدنيا المعترف بها عالميا لاحتجاز السجناء،
    Counsel contends that such an approach is consistent with the structure of the Covenant, which shows that detention may be unlawful if it is either unduly prolonged or the physical conditions fall below recognized minimum standards. UN وتدعي المحامية أن هذا النهج يتفق وهيكل العهد الذي بين أن الاحتجاز يمكن أن يكون غير قانوني، إما إذا طالت مدته بلا مبرر وإما بأن تكون الظروف المادية أدنى من المعايير الدنيا المعترف بها.
    Recognizing that the Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners remain the universally acknowledged minimum standards for the detention of prisoners, UN وإذ تسلم بأن القواعد النموذجية الدنيا لمعاملة السجناء( ) لا تزال هي المعايير الدنيا المعترف بها عالميا لاحتجاز السجناء،
    remain the universally acknowledged minimum standards for the detention of prisoners, UN ) لا تزال هي المعايير الدنيا المعترف بها عالميا لاحتجاز السجناء،
    Recognizing that the Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners remain the universally acknowledged minimum standards for the detention of prisoners, UN وإذ تسلِّم بأنَّ القواعد النموذجية الدنيا لمعاملة السجناء() لا تزال هي المعايير الدنيا المعترف بها عالمياً لاحتجاز السجناء،
    remain the universally acknowledged minimum standards for the detention of prisoners and that they have been of value and influence in the development of correctional laws, policies and practices since their adoption by the First United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders, in 1955, UN ) لا تزال هي المعايير الدنيا المعترف بها عالميا لاحتجاز السجناء، وأن لهذه القواعد قيمة وتأثيرا في تطوير القوانين والسياسات والممارسات الخاصة بالمؤسسات الإصلاحية منذ أن اعتمدها مؤتمر الأمم المتحدة الأول لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين في عام 1955،
    remain the universally acknowledged minimum standards for the detention of prisoners and that they have been of value and influence in the development of correctional laws, policies and practices since their adoption by the First United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders, in 1955, UN ) لا تزال هي المعايير الدنيا المعترف بها عالميا لاحتجاز السجناء، وأن لهذه القواعد قيمة وتأثيرا في تطوير القوانين والسياسات والممارسات الخاصة بالمؤسسات الإصلاحية منذ أن اعتمدها مؤتمر الأمم المتحدة الأول لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين في عام 1955،
    Aware that the Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners remain the universally acknowledged minimum standards for the detention of prisoners and that they have been of value and influence in the development of correctional laws, policies and practices since their adoption by the First United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders, in 1955, UN وإذ تدرك أنَّ القواعد النموذجية الدنيا لمعاملة السجناء() لا تزال هي المعايير الدنيا المعترف بها عالميًّا لاحتجاز السجناء، وأنَّ لهذه القواعد قيمة وتأثيراً في تطوير القوانين والسياسات والممارسات الخاصة بالمؤسسات الإصلاحية منذ أن اعتمدها مؤتمر الأمم المتحدة الأول لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين في عام 1955،
    Aware that the Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners remain the universally acknowledged minimum standards for the detention of prisoners and that they have been of value and influence in the development of correctional laws, policies and practices since their adoption by the First United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders, in 1955, UN وإذ تدرك أنَّ القواعد النموذجية الدنيا لمعاملة السجناء() لا تزال هي المعايير الدنيا المعترف بها عالميًّا لاحتجاز السجناء، وأنَّ لهذه القواعد قيمة وتأثيراً في تطوير القوانين والسياسات والممارسات الخاصة بالمؤسسات الإصلاحية منذ أن اعتمدها مؤتمر الأمم المتحدة الأول لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين في عام 1955،
    Aware that the Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners remain the universally acknowledged minimum standards for the detention of prisoners and that they have been of value and influence in the development of correctional laws, policies and practices since their adoption by the First United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders, in 1955, UN وإذ تدرك أنَّ القواعد النموذجية الدنيا لمعاملة السجناء() لا تزال هي المعايير الدنيا المعترف بها عالميًّا لاحتجاز السجناء، وأنَّ لهذه القواعد قيمة وتأثيراً في تطوير القوانين والسياسات والممارسات الخاصة بالمؤسسات الإصلاحية منذ أن اعتمدها مؤتمر الأمم المتحدة الأول لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين في عام 1955،
    The conditions of detention shall be governed by the law of the State of enforcement, consistent with internationally recognized minimum standards, but in any case not more or less favourable than those available to prisoners convicted of similar offenses in the State of enforcement. UN يحكم شروط الحبس قانون دولة التنفيذ، بما يتفق مع المعايير الدنيا المعترف بها دوليا، على ألا تكون في أي حال من اﻷحوال أكثر أو أقل تساهلا من المعايير السارية على السجناء المدانين بجرائم مشابهة في دولة التنفيذ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more