The task force's operational subcriteria included indicators. | UN | وتشمل هذه المعايير الفرعية التنفيذية التي وضعتها الفرقة مؤشرات. |
There was general agreement that, at its fourteenth session, the Working Group would undertake its first reading of the draft operational subcriteria. | UN | وكان هناك توافق عام على أن الفريق العامل سيقوم، في دورته الرابعة عشرة بقراءة أولى لمشاريع المعايير الفرعية التنفيذية. |
Egypt and Sri Lanka asked the Working Group to proceed with discussing the operational subcriteria. | UN | وطلبت سري لانكا ومصر من الفريق العامل المضي في مناقشة المعايير الفرعية التنفيذية. |
At this session, the Working Group completed the first reading of the draft right to development operational sub-criteria under attribute 1. | UN | وخلال هذه الدورة، أكمل الفريق العامل القراءة الأولى لمشروع المعايير الفرعية التنفيذية للحق في التنمية في إطار الخاصية 1. |
The Working Group recommended, inter alia, continuing, at its fifteenth session, its work on the consideration of the draft operational sub-criteria with the first reading of the remaining operational sub-criteria. | UN | وأوصى الفريق العامل، في جملة أمور، بمواصلة عمله في دورته الخامسة عشرة إزاء النظر في مشروع المعايير الفرعية التنفيذية وببدء القراءة الأولى للمعايير الفرعية التنفيذية المتبقية. |
The Chair-Rapporteur reminded the Working Group that the first reading of the draft operational subcriteria was part of a broader and longer-term process. | UN | 17- وذكّرت الرئيسة - المقررة الفريق العامل بأن القراءة الأولى لمشروع المعايير الفرعية التنفيذية جزء من عملية أوسع نطاقاً وأطول أمداً. |
Groups of States representing developing countries had proposed that, in line with its mandate to consider, revise and refine the draft right to development criteria and corresponding operational subcriteria, the Group should proceed with the second reading. | UN | واقترحت مجموعات الدول التي تمثل البلدان النامية أنه ينبغي للفريق المضي قدماً في القراءة الثانية، تمشياً مع ولايته المتعلقة بالنظر في مشروع معايير الحق في التنمية وما يقابلها من المعايير الفرعية التنفيذية ومراجعتها وتنقيحها. |
It further endorsed the recommendations of the Working Group at its thirteenth session that it, inter alia, pursue, at its fourteenth session, its work on the consideration of the draft operational subcriteria. | UN | كما أقر توصيات الفريق العامل في دورته الثالثة عشرة والرامية، في جملة أمور، إلى مواصلة عمله، في دورته الرابعة عشرة، بشأن النظر في مشاريع المعايير الفرعية التنفيذية. |
During the session, the Working Group finalized the first reading of the remaining draft right to development operational subcriteria proposed by the high-level task force on the implementation of the right to development. | UN | 23- وخلال الدورة، استكمل الفريق العامل القراءة الأولى لما تبقى من مشروع المعايير الفرعية التنفيذية للحق في التنمية التي اقترحتها فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية. |
8. Also acknowledges the need to further consider, revise and refine the draft criteria and corresponding operational subcriteria mentioned in paragraph 4 above, as mandated by the Human Rights Council in its resolution 19/34; | UN | 8- يقر أيضاً بالحاجة إلى مواصلة دراسة مشروع المعايير وما يتصل بها من المعايير الفرعية التنفيذية المشار إليه في الفقرة 4 أعلاه ومراجعته وتنقيحه، وفقاً لما طلبه مجلس حقوق الإنسان في قراره 19/34؛ |
It recommended to the Human Rights Council that it should continue its consideration of the draft operational subcriteria at its fourteenth session, and that it should request the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to make available on its website and to the Group the comments submitted by stakeholders, and to prepare a consolidated document of all conclusions and recommendations. | UN | وأوصى الفريق مجلس حقوق الإنسان بمواصلة النظر في مشروع المعايير الفرعية التنفيذية في دورته الرابعة عشرة، وقال إن الفريق سيطلب من مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان أن توفر، على موقعها الشبكي وللفريق، نشر التعليقات المقدمة من أصحاب المصلحة، وإعداد وثيقة تضم جميع الاستنتاجات والتوصيات. |
It had completed a first reading of 39 draft operational subcriteria, considered the new operational subcriteria for the draft criteria proposed at the thirteenth session and recommended to the Human Rights Council that it pursue consideration of the draft operational subcriteria with the first reading of the remaining operational subcriteria. | UN | وقد أنجز قراءة أولي لـ 39 معيارا فرعيا من مشروع المعايير التنفيذية، ونظر في المعايير الفرعية التنفيذية الجديدة لمشروع المعايير المقترحة في الدورة الثالثة عشرة وأوصى مجلس حقوق الإنسان بأن يواصل النظر في المعايير الفرعية التنفيذية معلقراءة بقية المعايير الفرعية التنفيذية قراءة أولى. |
The United States also reiterated its view that the High-Level Task Force did not elaborate operational subcriteria, but rather criteria, subcriteria and indicators, the latter two, in combination, constituting the operational subcriteria. | UN | كما أكدت الولايات المتحدة مجدداً رأيها القائل بأن فرقة العمل الرفيعة المستوى لم تضع معايير فرعية تنفيذية بل وضعت معايير ومعايير فرعية ومؤشرات، مع العلم أن هذين العنصرين الأخيرين يشكلان، في مجملهما، المعايير الفرعية التنفيذية. |
15. During the session, the Working Group focused on the first reading of the draft right to development operational subcriteria proposed by the High-Level Task Force, gathering views and refinements to the proposed subcriteria, as well as proposals for additional subcriteria. | UN | 15- وخلال الدورة، ركّز الفريق العامل على القراءة الأولى لمشاريع المعايير الفرعية التنفيذية للحق في التنمية، التي اقترحتها فرقة العمل الرفيعة المستوى، وجمع الآراء وصقل المعايير الفرعية المقترحة، فضلاً عن المقترحات المتعلقة بوضع معايير فرعية إضافية. |
(a) To continue, at its fifteenth session, its work on the consideration of the draft operational subcriteria with the first reading of the remaining operational subcriteria; | UN | (أ) مواصلة عمله في الدورة الخامسة عشرة على دراسة مشاريع المعايير الفرعية التنفيذية في القراءة الأولى للمعايير الفرعية التنفيذية المتبقية؛ |
In resolution 24/4, the Human Rights Council endorsed the recommendation of the Working Group that it continue, at its fifteenth session, work on the consideration of the draft operational subcriteria with the first reading of the remaining operational subcriteria. | UN | 13- وأقر مجلس حقوق الإنسان، في قراره 24/4، توصية الفريق العامل بأن يواصل، في دورته الخامسة عشرة، عمله المتعلق بالنظر في مشروع المعايير الفرعية التنفيذية في القراءة الأولى لما تبقى من معايير فرعية تنفيذية. |
(b) That the criteria and corresponding operational subcriteria mentioned in paragraph 4 above, once considered, revised and endorsed by the Working Group, should be used, as appropriate, in the elaboration of a comprehensive and coherent set of standards for the implementation of the right to development; | UN | (ب) أن المعايير وما يتصل بها من المعايير الفرعية التنفيذية المشار إليها في الفقرة 4 أعلاه ينبغي أن تُستخدم حسب الاقتضاء في وضع مجموعة من المعايير الشاملة والمتسقة لإعمال الحق في التنمية، بعد أن ينظر فيها الفريق العامل وينقحها ويقرها؛ |
(b) That the criteria and corresponding operational sub-criteria mentioned in paragraph 5 above, once considered, revised and endorsed by the Working Group, should be used, as appropriate, in the elaboration of a comprehensive and coherent set of standards for the implementation of the right to development; | UN | (ب) أن تُستخدم المعايير وما يتصل بها من المعايير الفرعية التنفيذية المشار إليها في الفقرة 5 أعلاه، بحسب الاقتضاء، بعد انتهاء الفريق العامل من النظر فيها وتنقيحها وإقرارها، في وضع مجموعة شاملة ومتسقة من المعايير المتعلقة بإعمال الحق في التنمية؛ |
(b) That the criteria and corresponding operational sub-criteria mentioned in paragraph 5 above, once considered, revised and endorsed by the Working Group, should be used, as appropriate, in the elaboration of a comprehensive and coherent set of standards for the implementation of the right to development; | UN | (ب) أن تُستخدم المعايير وما يتصل بها من المعايير الفرعية التنفيذية المشار إليها في الفقرة 5 أعلاه، بحسب الاقتضاء، بعد انتهاء الفريق العامل من النظر فيها وتنقيحها وإقرارها، في وضع مجموعة شاملة ومتسقة من المعايير المتعلقة بإعمال الحق في التنمية؛ |
(g) That following the consideration by the Working Group of the above-mentioned compilations of views, the criteria and corresponding operational sub-criteria, mentioned in paragraph 3 (c) above, once considered, revised and endorsed by the Working Group, should be used, as appropriate, in the elaboration of a comprehensive and coherent set of standards for the implementation of the right to development; | UN | (ز) أن تُستخدم، بعد نظر الفريق العامل في تجميعي الآراء المشار إليهما أعلاه، المعايير وما يقابلها من المعايير الفرعية التنفيذية المذكورة في الفقرة 3(ج) أعلاه، بحسب الاقتضاء، وبعد أن يكون الفريق العامل قد نظر فيها ونقحها وأقرها، في صياغة مجموعة شاملة ومتسقة من المعايير لإعمال الحق في التنمية؛ |
(g) That following the consideration by the Working Group of the above-mentioned compilations of views, the criteria and corresponding operational sub-criteria, mentioned in paragraph 3 (c) above, once considered, revised and endorsed by the Working Group, should be used, as appropriate, in the elaboration of a comprehensive and coherent set of standards for the implementation of the right to development; | UN | (ز) أن تستخدم، بعد نظر الفريق العامل في مجموعتي الآراء المشار إليهما أعلاه، المعايير وما يقابلها من المعايير الفرعية التنفيذية المذكورة في الفقرة 3 (ج) أعلاه، بحسب الاقتضاء، بعد نظر الفريق العامل وتنقيحه وإقراره إياها، في صياغة مجموعة شاملة ومتسقة من المعايير لإعمال الحق في التنمية؛ |