The Working Group is also mandated to give special attention to the evolution of standards concerning the rights of indigenous people. | UN | والفريق العامل مكلف أيضا بإيلاء اهتمام خاص لتطور المعايير المتعلقة بحقوق السكان اﻷصليين. |
STANDARD-SETTING ACTIVITIES: EVOLUTION OF standards concerning the rights OF INDIGENOUS PEOPLES | UN | أنشطة وضع المعايير: تطور المعايير المتعلقة بحقوق السكان اﻷصليين |
II. EVOLUTION OF standards concerning the rights OF INDIGENOUS PEOPLES 35 - 52 13 | UN | ثانيا- تطور المعايير المتعلقة بحقوق الشعوب اﻷصلية ٣٥ - ٥٢ ١٣ |
This in turn underlines the need for better training of police inspectors in human rights standards and investigation techniques. | UN | ويبرز ذلك بدوره الحاجة إلى توفير تدريب أفضل لمفتشي الشرطة في مجال المعايير المتعلقة بحقوق اﻹنسان وتقنيات التحقيق. |
In the chaotic conditions of the time it had been extremely difficult to apply human rights standards but military courts had never been set up. | UN | وأضاف أن الفوضى كانت عارمة وأنه من الصعب جداً في هكذا ظروف تطبيق المعايير المتعلقة بحقوق الإنسان. |
II. EVOLUTION OF standards concerning the rights OF INDIGENOUS PEOPLES | UN | ثانيا - تطور المعايير المتعلقة بحقوق الشعوب اﻷصلية |
II. EVOLUTION OF standards concerning the rights OF INDIGENOUS PEOPLES 36 - 52 12 | UN | ثانيا- تطور المعايير المتعلقة بحقوق السكان اﻷصليين ٦٣-٢٥ ٤١ |
II. EVOLUTION OF standards concerning the rights OF INDIGENOUS PEOPLES | UN | ثانيا - تطور المعايير المتعلقة بحقوق السكان اﻷصليين |
4. Standard-setting activities: evolution of standards concerning the rights of indigenous people - new developments and general discussion of future action | UN | ٤- أنشطة وضع المعايير: المتعلقة بحقوق السكان اﻷصليين - والتطورات الجديدة و مناقشة عامة حول العمل في المستقبل |
II. EVOLUTION OF standards concerning the rights OF INDIGENOUS PEOPLES 26 - 45 12 | UN | ثانياً - تطور المعايير المتعلقة بحقوق الشعوب اﻷصلية ٦٢ - ٥٤ ٠١ |
II. EVOLUTION OF standards concerning the rights OF INDIGENOUS PEOPLES | UN | ثانيا - تطور المعايير المتعلقة بحقوق الشعوب اﻷصلية |
(b) To give attention to the evolution of standards concerning the rights of indigenous populations. | UN | (ب) إيلاء اهتمام خاص لتطور المعايير المتعلقة بحقوق السكان الأصليين. |
This was followed by the establishment of the Working Group on Indigenous Populations (WGIP), which was to review developments pertaining to the promotion and protection of the human rights and fundamental freedoms of indigenous populations and give special attention to the evolution of standards concerning the rights of such populations. | UN | وتم بعد ذلك إنشاء الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين الذي أُسندت إليه مهمة استعراض التطورات ذات الصلة بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين وإيلاء اهتمام خاص لتطور المعايير المتعلقة بحقوق هؤلاء السكان. |
(b) Give special attention to the evolution of standards concerning the rights of indigenous peoples, taking account of both the similarities and the differences in the situations and aspirations of indigenous peoples throughout the world. | UN | (ب) وإيلاء اهتمام خاص لتطور المعايير المتعلقة بحقوق الشعوب الأصلية مع مراعاة أوجه التشابه والاختلاف في أوضاع الشعوب الأصلية وتطلعاتها في كافة أرجاء العالم. |
(b) Give special attention to the evolution of standards concerning the rights of indigenous peoples, taking account of both the similarities and the differences in the situations and aspirations of indigenous peoples throughout the world. | UN | )ب( وإيلاء اهتمام خاص لتطور المعايير المتعلقة بحقوق الشعوب اﻷصلية مع مراعاة أوجه التشابه والاختلاف في أوضاع الشعوب اﻷصلية وتطلعاتها في كافة أرجاء العالم. |
(b) Give special attention to the evolution of standards concerning the rights of indigenous peoples, taking account of both the similarities and the differences in the situations and aspirations of indigenous peoples throughout the world. | UN | )ب( وإيلاء اهتمام خاص لتطوير المعايير المتعلقة بحقوق الشعوب اﻷصلية مع مراعاة أوجه التشابه والاختلاف في أوضاع الشعوب اﻷصلية في كافة أرجاء العالم. |
In introducing the item on the evolution of standards concerning the rights of indigenous peoples at the fourteenth session of the Working Group, the Chairperson-Rapporteur presented her working paper on the concept of " indigenous people " contained in document E/CN.4/Sub.2/AC.4/1996/2. | UN | وعند تقديم البند الخاص بتطور المعايير المتعلقة بحقوق الشعوب اﻷصلية، في الدورة الرابعة عشرة للفريق العامل، قدمت الرئيسة - المقررة ورقة العمل التي أعدتها عن مفهوم " السكان اﻷصليين " الوارد في الوثيقة E/CN.4/Sub.2/AC.4/1996/2. |
We have warned and continue to warn against selectivity and double standards when applying human rights standards. | UN | ونبهنا ولا نزال ننبه لعدم الركون الى الازدواجية عند تطبيق المعايير المتعلقة بحقوق الانسان والبعد بها عن ساحات السياسة. |
26. Governments have the primary responsibility for implementing the Declaration and other minority rights standards. | UN | 26- تقع على الحكومات المسؤولية الأساسية عن تنفيذ الإعلان وغيره من المعايير المتعلقة بحقوق الأقليات. |
Internationally, Australia is a strong proponent of the universal application of human rights standards and is committed to continued support for international human rights protection. | UN | واستراليا نصير قوي، على المستوى الدولي، لتطبيق المعايير المتعلقة بحقوق الإنسان عالميا وهي ملتزمة بمواصلة تأييد الحماية الدولية لحقوق الإنسان. |
The right to participate, along with freedom from discrimination, are general principles laid down in various human rights standards, including the Convention on the Rights of the Child, for which States are required to take action to implement. | UN | فالحق في المشاركة والحرية من التمييز من المبادئ العامة المنصوص عليها في مختلف المعايير المتعلقة بحقوق الإنسان، بما في ذلك اتفاقية حقوق الطفل، التي الزمت الدول باتخاذ التدابير اللازمة لتنفيذها. |