The programme will be further guided by the need to empower women through gender mainstreaming, advocacy and the design of policies to achieve relevant targets. [changed to reflect para. 9.2 of the proposed programme budget for the biennium 2002-2003, approved by the General Assembly in its resolution 56/253] | UN | وسيسترشد البرنامج أيضا بالحاجة إلى تمكين المرأة، من خلال تعميم المنظور الجنساني والاضطلاع بأنشطة الدعوة ووضع السياسات الرامية إلى تحقيق الأهداف ذات الصلة. [نقح التوجيه العام ليتوافق مع الفقرة 9-2 من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003 المعتمدة من الجمعية العامة في قرارها 56/253] |
The programme narratives refer to the logical framework elements comprising the objectives of the Organization, expected accomplishments of the Secretariat and the indicators of achievement, as approved by the General Assembly in its resolution 59/275 and reflected in the biennial programme plan and priorities for the period 2006-2007. | UN | وتشير السرود البرنامجية إلى عناصر الإطار المنطقي المؤلفة من أهداف المنظمة والإنجازات المتوقعة من الأمانة العامة ومؤشرات الإنجاز، بالصيغة المعتمدة من الجمعية العامة في قرارها 59/275 والمبينة في الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2006-2007. |
64. In terms of policy formulation, the current period may be characterized as a human resources biennium, since the United Nations continued to implement the human resources management reforms approved by the General Assembly in its resolutions 63/250, 65/247 and 65/248. | UN | 64 - ومن حيث صياغة السياسات، يمكن اعتبار الفترة الحالية فترة سنتين للموارد البشرية، لأن الأمم المتحدة واصلت تنفيذ إصلاحات إدارة الموارد البشرية المعتمدة من الجمعية العامة في قراراتها 63/250 و 65/247 و 65/248. |
The 2006-2007 programme of work is built on the biennial programme plan for the period 2006-2007 that includes an overall orientation of the programme and other logical framework elements, as adopted by the General Assembly in its resolution 59/275. | UN | ويستند برنامج عمل الفترة 2006-2007 إلى الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2006-2007 التي تتضمن " توجها عاما للبرنامج " وعناصر إطارية منطقية أخرى، بالصيغة المعتمدة من الجمعية العامة في القرار 59/275. |
This time frame was agreed so that the strategic plans could take into consideration the recommendations made in the quadrennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system, adopted by the General Assembly in its resolution 67/226 of 21 December 2012. | UN | وقد جرى الاتفاق على هذا الإطار الزمني لكي تتسنى مراعاة الخطط الاستراتيجية للتوصيات الواردة في الاستعراض الشامل الذي يجري كل أربع سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية، المعتمدة من الجمعية العامة في قرارها 67/226 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2012. |
Budget approved by General Assembly in 2006 | UN | الميزانية المعتمدة من الجمعية العامة في عام 2006 |
At that time the revised estimated final cost was $2,067 million, some $190 million above the budget of $1,877 million approved by the General Assembly in December 2006 (resolution 61/251). | UN | وفي ذلك الوقت، بلغت التكلفة النهائية المتوقعة المنقحة 067 2 مليون دولار، بزيادة تقارب 190 مليون دولار عن الميزانية المعتمدة من الجمعية العامة في كانون الأول/ديسمبر 2006 (القرار 61/251) والبالغة 877 1 مليون دولار. |
At that time the revised estimated final cost was $2,067 million, some $190 million above the budget of $1,877 million approved by the General Assembly in December 2006 (resolution 61/251). | UN | وفي ذلك الوقت، بلغت التكلفة النهائية المتوقعة المنقحة 067 2 مليون دولار، بزيادة عن الميزانية المعتمدة من الجمعية العامة في كانون الأول/ديسمبر 2006 (القرار 61/251) وقدرها 877 1 مليون دولار تقارب الـ 190 مليون دولار. |
(g) Increased Enhanced capacity of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women as indicated in article 18 of the Convention to fulfil its mandate under the Convention and the Optional Protocol. [changed to reflect table 9.9 of the proposed programme budget for the biennium 2002-2003, approved by the General Assembly in its resolution 56/253] | UN | (ز) تعزيز قدرة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة على نحو ما تنص عليه المادة 18 من الاتفاقية على إنجاز ولايتها بموجب الاتفاقية والبروتوكول الاختياري. [تعكس التنقيحات الجدول 9-9 في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003 بصيغتها المعتمدة من الجمعية العامة في قرارها 56/253] |
(c) (b) Provision of stronger substantive support to Enhanced capacity of the Committee on Non-Governmental Organizations and to as well as of non-governmental organizations in consultative status with the Council to interact with the Council. [changed to reflect table 9.7 of the proposed programme budget for the biennium 2002-2003, approved by the General Assembly in its resolution 56/253] | UN | (ج) (ب) تقديم دعم فني وتعزيز قدرة اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية وإلى، فضلا عن قدرة المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي على التفاعل مع المجلس؛ [تعكس التنقيحات الجدول 9-7 في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003 بصيغتها المعتمدة من الجمعية العامة في قرارها 56/253] |
(j) Elimination of the backlog of applications of non-governmental organizations for consultative status with the Council and timely consideration of the caseload by the Committee on non-governmental organizations. [subparagraphs (b)-(j) changed to reflect table 9.7 of the proposed programme budget for the biennium 2002-2003, approved by the General Assembly in its resolution 56/253] | UN | (ي) إنجاز الطلبات المتراكمة المقدمة من المنظمات غير الحكومية للحصول على المركز الاستشاري، وقيام اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية بالنظر في الحالات المعروضة عليها في التوقيت السليم. [تعكس التنقيحات الواردة في الفقرات (ب) إلى (ي) الجدول 9-7 في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003 بصيغتها المعتمدة من الجمعية العامة في قرارها 56/253] |
(a) Noticeable progress in Mainstreaming of a gender perspective into the work programmes and activities of intergovernmental forums, entities of the United Nations system, other intergovernmental organizations and Member States; [changed to reflect table 9.9 of the proposed programme budget for the biennium 2002-2003, approved by the General Assembly in its resolution 56/253] | UN | (أ) تحقيق تقدم ملحوظ في تعميم مراعاة منظور جنساني في برامج عمل وأنشطة المحافل الحكومية الدولية وكيانات منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى والدول الأعضاء؛ [تعكس التنقيحات الجدول 9-9 في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003 بصيغتها المعتمدة من الجمعية العامة في قرارها 56/253] |
(c) Satisfaction expressed by States parties with regard to The usefulness of the advisory services, information and outreach activities provided to them to improve their compliance with reporting obligations under the Convention and related areas of work; [changed to reflect table 9.9 of the proposed programme budget for the biennium 2002-2003, approved by the General Assembly in its resolution 56/253] | UN | (ج) مدى الارتياح الذي تعرب عنه الدول الأطراف بشأن فائدة الخدمات الاستشارية والأنشطة الإعلامية والإرشادية المقدمة إلى الدول الأطراف لتحسين درجة امتثالها لالتزامــات تقديــم التقاريـــر طبقـا للاتفاقية وما يرتبط بها من مجالات العمل؛ [تعكس التنقيحات الجدول 9-9 في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003 بصيغتها المعتمدة من الجمعية العامة في قرارها 56/253] |
(b) The provision of effective assistance to Member States in achieving Improved ability of Member States to pursue the goal of eradicating poverty through decisive national action and international cooperation; particularly in the context of the objectives of the Social Summit; [changed to reflect table 9.11 of the proposed programme budget for the biennium 2002-2003, approved by the General Assembly in its resolution 56/253] | UN | (ب) توفير المساعدة الفعلية المقدمة إلى الدول الأعضاء تحسين قدرات الدول الأعضاء من أجل تحقيق هدف القضاء على الفقر من خلال أعمال وطنية حاسمة ومن خلال التعاون الدولي؛ وبخاصة في سياق أهداف مؤتمر القمة الاجتماعي؛ [تعكس التنقيحات الجدول 9-11 في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003 المعتمدة من الجمعية العامة في قرارها 56/253] |
(g) Feedback from users on the extent to which the research findings in the field of social development prepared by the Division contributed to development. [subparagraphs (a)-(g) reflect table 9.11 of the proposed programme budget for the biennium 2002-2003, approved by the General Assembly in its resolution 56/253; subparagraph (e) also includes reference to a new mandate] | UN | (ز) التغذية المرتدة من المستعملين بشأن المدى الذي تسهم به نتائج البحوث التي تعدها الشعبة في ميدان التنمية الاجتماعية. [تعكس التنقيحات الواردة في الفقرات (أ) إلى (ز) الجدول 9-11 في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003 بصيغتها المعتمدة من الجمعية العامة في قرارها 56/253، وتتضمن الفقرة الفرعية (هـ) أيضا إشارة إلى ولاية جديدة] |
(d) Feedback from Member States on the extent to which the analysis provided to the Assembly and the Council on long-term developmental trends prompted discussions on such issues. [subparagraphs (a)-(d) changed to reflect table 9.19 of the proposed programme budget for the biennium 2002-2003, approved by the General Assembly in its resolution 56/253] | UN | (د) التغذية المرتدة من الدول الأعضاء عن مدى إسهام التحليل المقدم إلى الجمعية العامة والمجلس بخصوص الاتجاهات الإنمائية الطويلة الأجل في إثارة مناقشات بشأن هذه القضايا. [تعكس التنقيحات في الفقرات الفرعية (أ) إلى (و) الجدول 9-19 في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003 بصيغتها المعتمدة من الجمعية العامة في قرارها 56/253] |
9.4 The responsibilities of the Department and related activities fall in whole or in part under programme 12, Global development issues and policies, 18, Population, 20, Energy, and 24, Statistics, of the proposed revisions (A/47/6) to the medium-term plan for the period 1992-1997, as adopted by the General Assembly in its resolution 47/214 of 23 December 1992 on programme planning. | UN | ٩-٤ وتندرج مسؤوليات اﻹدارة واﻷنشطة ذات الصلة كليا أو جزئيا تحت البرنامج ٢١، قضايا التنمية العالمية وسياساتها؛ و ٨١، السكان؛ و ٢٠، الطاقة؛ و ٢٤، اﻹحصاءات، من التنقيحات المقترح إدخالها )A/47/6( على الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧ في صيغتها المعتمدة من الجمعية العامة في قرارها ٤٧/٢١٤ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ بشأن تخطيط البرامج. |
9.4 The responsibilities of the Department and related activities fall in whole or in part under programme 12, Global development issues and policies, 18, Population, 20, Energy, and 24, Statistics, of the proposed revisions (A/47/6) to the medium-term plan for the period 1992-1997, as adopted by the General Assembly in its resolution 47/214 of 23 December 1992 on programme planning. | UN | ٩-٤ وتندرج مسؤوليات اﻹدارة واﻷنشطة ذات الصلة كليا أو جزئيا تحت البرنامج ٢١، قضايا التنمية العالمية وسياساتها؛ و ٨١، السكان؛ و ٢٠، الطاقة؛ و ٢٤، اﻹحصاءات، من التنقيحات المقترح إدخالها )A/47/6( على الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧ في صيغتها المعتمدة من الجمعية العامة في قرارها ٤٧/٢١٤ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ بشأن تخطيط البرامج. |
Budget approved by General Assembly in 2006a | UN | الميزانية المعتمدة من الجمعية العامة في 2006(أ) |