"المعتمد بدون تصويت في" - Translation from Arabic to English

    • adopted without a vote on
        
    The General Assembly took note with appreciation of the report in its resolution 49/207, adopted without a vote on 23 December 1994, in which it decided to keep under consideration during its fiftieth session the situation of human rights in Afghanistan, in the light of additional elements provided by the Commission on Human Rights and the Economic and Social Council. UN وأحاطت الجمعية العامة علما مع التقدير بالتقرير في قرارها ٤٩/٢٠٧ المعتمد بدون تصويت في ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، الذي قررت فيه أن تبقي قيد النظر، خلال دورتها الخمسين، حالة حقوق اﻹنسان في أفغانستان في ضوء العناصر اﻹضافية التي تقدمها لجنة حقوق اﻹنسان والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Its characteristics should be in accordance with the Principles relating to the status of national institutions (Commission on Human Rights resolution 1992/54, annex, adopted without a vote on 3 March 1992). UN وينبغي أن يتفق طابعها مع المبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية )مرفق القرار ٢٩٩١/٤٥ للجنة حقوق الانسان، المعتمد بدون تصويت في ٣ آذار/مارس ٢٩٩١(.
    Current thinking about strengthening the United Nations system and the " effective implementation of international instruments on human rights, including reporting obligations under international instruments on human rights " , in accordance with Commission resolution 2004/78, adopted without a vote on 21 April 2004, should also be taken into account. UN كما ينبغي أن يؤخذ في الاعتبار التفكير الحالي في تعزيز منظومة الأمم المتحدة وفي " التنفيذ الفعال للصكوك الدولية المتعلقـة بحقوق الإنسان، بما في ذلك التزامات تقديم التقارير بموجب هذه الصكوك " ، طبقاً للقرار 2004/78 المعتمد بدون تصويت في 21 نيسان/أبريل 2004.
    3. By resolution 61/102, adopted without a vote on 6 December 2006, the General Assembly, inter alia, requested the Secretary-General to continue to render the necessary assistance to the depositary Governments of the Convention and to provide such services as may be required for the implementation of the decisions and recommendations of the Review Conferences. UN 3- وطلبت الجمعية العامة، في القرار 61/102، المعتمد بدون تصويت في 6 كانون الأول/ديسمبر 2006، إلى الأمين العام، في جملة أمور، مواصلة تقديم المساعدة اللازمة إلى الحكومات الوديعة للاتفاقية، وتوفير ما قد يلزم من خدمات لتنفيذ مقررات المؤتمرات الاستعراضية وتوصياتها.
    2. By resolution 61/102, adopted without a vote on 6 December 2006, the General Assembly, inter alia, requested the Secretary-General to continue to render the necessary assistance to the depositary Governments of the Convention and to provide such services as may be required for the implementation of the decisions and recommendations of the Review Conferences. UN 2- وفي القرار 61/102، المعتمد بدون تصويت في 6 كانون الأول/ديسمبر 2006، طلبت الجمعية العامة، في جملة أمور، إلى الأمين العام للأمم المتحدة أن يواصل تقديم ما يلزم من مساعدة إلى الحكومات الوديعة للاتفاقية، وأن يوفر ما قد يلزم من خدمات لتنفيذ مقررات المؤتمرات الاستعراضية وتوصياتها.
    1. By resolution 59/110, adopted without a vote on 10 December 2004, the General Assembly, inter alia, requested the United Nations Secretary-General to continue to render the necessary assistance to the depositary Governments of the Convention and to provide such services as may be required for the implementation of the decisions and recommendations of the Review Conferences. UN 1- طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام للأمم المتحدة، في القرار 59/110، المعتمد بدون تصويت في 10 كانون الأول/ديسمبر 2004، القيام، في جملة أمور، بمواصلة تقديم ما يلزم من مساعدة إلى الحكومات الوديعة للاتفاقية، وتوفير ما قد يلزم من خدمات لتنفيذ مقررات وتوصيات المؤتمرات الاستعراضية.
    1. By resolution 64/70, adopted without a vote on 2 December 2009, the General Assembly, inter alia, requested the Secretary-General of the United Nations to continue to render the necessary assistance to the depositary Governments of the Convention and to provide such services as may be required for the implementation of the decisions and recommendations of the Review Conferences. UN 1- طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام للأمم المتحدة، في القرار 64/70، المعتمد بدون تصويت في 2 كانون الأول/ديسمبر 2009، القيام، في جملة أمور، بمواصلة تقديم ما يلزم من مساعدة إلى الحكومات الوديعة للاتفاقية، وتوفير ما قد يلزم من خدمات لتنفيذ مقررات وتوصيات المؤتمرات الاستعراضية.
    1. By resolution 64/70, adopted without a vote on 2 December 2009, the General Assembly, inter alia, requested the Secretary-General of the United Nations to continue to render the necessary assistance to the depositary Governments of the Convention and to provide such services as may be required for the implementation of the decisions and recommendations of the Review Conferences. UN 1- طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام للأمم المتحدة، في القرار 64/70، المعتمد بدون تصويت في 2 كانون الأول/ديسمبر 2009، القيام، في جملة أمور، بمواصلة تقديم ما يلزم من مساعدة إلى الحكومات الوديعة للاتفاقية، وتوفير ما قد يلزم من خدمات لتنفيذ مقررات وتوصيات المؤتمرات الاستعراضية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more