Why do you think that this miracle really exists? | Open Subtitles | لماذا تعتقد أن هذه المعجزه فعلا ً موجوده؟ |
And then one day, as if by miracle, your suffering ended. | Open Subtitles | و في احد الايام كما لو انها المعجزه انتهت مأساتك |
And I couldn't even imagine, in some way, being a part of that little miracle thing inside your belly. | Open Subtitles | ولا استطيع ان اتخيل بأي طريقة ان اكون بعيدا عن هذه المعجزه الصغيره التي بداخل بطنك |
Because he took all of our miracle drug. | Open Subtitles | لانه اخذ كل عقارنا المعجزه 65 00: 03: 19,562 |
Got a call my miracle medicine's ready to try. | Open Subtitles | لقد تلقيت اتصالاً من المستشفى علاجي المعجزه جاهز للتجربة |
How can you not believe in God... .. when the miracle happened to you? | Open Subtitles | كيف لكي الا تؤمني بالرب عندما حدثت هذه المعجزه لكي؟ |
Well, the miracle is that Marie can still walk straight, much less give you counsel. | Open Subtitles | حسنا,المعجزه هي ان ماري مازالت تمشي مستقيمه واقل من ذلك بكثير تعطيك المشوره |
YOU'RE A CATHOLIC WHO WANTS TO FAKE A miracle. | Open Subtitles | انت الكاثوليكي الذي يريد ان يزور المعجزه |
The words worked their miracle, and Negus, the King of Abyssinia, was moved to tears and allowed the Muslims to stay. | Open Subtitles | الكلمات صنعت المعجزه والنجاشى ملك الحبشة تحركت دموعه وسمح للمسلمين بالبقاء |
It means "miracle" in Welsh. He was a rescue dog. | Open Subtitles | إنها تعني المعجزه بالويلزيه لقد كان كلب إنقاذ |
That was the miracle that proved to me miracles do exist. | Open Subtitles | وأنقذنا ولدك، تلك كانت المعجزه التي أثبتت لي أن المعجزات مازالت موجودة |
You know, the miracle is that we haven't napalmed this place yet. | Open Subtitles | لا المعجزه هو اننا مازلنا احياء في هذه المكان بعد |
What manner of miracle are we to rely on now Merong? | Open Subtitles | إذا توقفت المعجزه ، علينا اللجوء إلى السلاح الآخر |
It would be the miracle we need. We can't give up. Mmm. | Open Subtitles | قد تكون المعجزه التي نريد لا يمكننا بأن نستسلم جميعكم سوف تسلكون طريق العوده ديريل, انت المسؤول |
I think I may have found a way to keep that miracle going. | Open Subtitles | اعتقد ان علي ان اجد طريقه لكي اجعل المعجزه تستمر |
I can't tell you how many artists have used my Machete miracle microphone. | Open Subtitles | لا يمكنني ان اخبرك كم فنانا قد استخدمت ميكرفون قيثارتي المعجزه |
We've failed. The only thing that can save us now is a miracle. | Open Subtitles | اننا فشلنا وان الشىء الوحيد الذي يمكن ان ينقذنا هي المعجزه |
This is Bruce Nolan here at Buffalo's first "Be the miracle" blood drive. | Open Subtitles | انا بروس نولان هنا في بافالو فى معرض كن المعجزه للتبرع بالدم |
So finding it was like a miracle. | Open Subtitles | بعد عملية والدي اذا وجوده كـان مثل المعجزه |
We had miracle Max make a pill to bring you back. | Open Subtitles | ذهبنا ل ماكس المعجزه صنع قرصا ليعيدك الى الحياه |