"المعدات الإلكترونية والكهربائية" - Translation from Arabic to English

    • electronic and electrical equipment
        
    • electrical and electronic equipment
        
    • electrical equipment and e-waste
        
    Several representatives expressed concern, however, regarding the prospect of exceptions for certain electronic and electrical equipment from the waste category. UN وأعرب العديد من الممثلين مع ذلك عن قلقهم إزاء استثناءات لبعض المعدات الإلكترونية والكهربائية من فئة النفايات.
    37 bis. Further guidance and examples of hazardous and non-hazardous equipment and on hazardous components that can be found in electronic and electrical equipment is contained in appendix IV to the present note. UN 37 مكرراً يرد في التذييل الرابع لهذه المذكرة مزيد من التوجيهات والأمثلة الخاصة للمعدات الخطرة وغير الخطرة وللمكونات الخطرة التي يمكن العثور عليها في المعدات الإلكترونية والكهربائية.
    Section 3 deals with transboundary movements of used computing equipment, and since the Secretariat will present draft technical guidelines on transboundary movements of used electronic and electrical equipment and e-waste, further work on this section is required to prevent duplications or inconsistencies. UN ويتناول الفرع 3 نقل المعدات الحاسوبية المستعملة عبر الحدود، وبما أن الأمانة ستقدم مشروع مبادئ توجيهية تقنية بشأن نقل المعدات الإلكترونية والكهربائية والنفايات الإلكترونية عبر الحدود فيلزم القيام بمزيد من العمل بشأن هذا الفرع لمنع الازدواجية أو التضارب.
    One representative said that the guidelines should be flexible so as to promote resource conservation by allowing for the movement of used electronic and electrical equipment in a manner consistent with the principles of the Basel Convention. UN 58- وقال أحد الممثلين إن من الضروري أن تكون المبادئ التوجيهية مرنة حتى يمكن الترويج لحفظ الموارد من خلال التمكين من نقل المعدات الإلكترونية والكهربائية المستعملة بطريقة تتسق مع مبادئ اتفاقية بازل.
    (b) Developing effective global strategies, including incentives for the reduction of toxic substances in electrical and electronic equipment and measures to minimize human exposure; UN (ب) وضع استراتيجيات عالمية فعالة، بما في ذلك حوافز للحد من المواد السمية في المعدات الإلكترونية والكهربائية وتدابير للتقليل إلى أدنى حدّ من تعرّض البشر للإصابة؛
    4. Adjust the guidance document on transboundary movement of used and end-of-life computing equipment, in the light of the technical guidelines on transboundary movements of used electronic and electrical equipment and e-waste, in particular regarding the distinction between waste and non-waste, to avoid duplications and discrepancies. UN 4 - تعديل الوثيقة التوجيهية بشأن نقل المعدات الحاسوبية المستعملة والهالكة عبر الحدود، وذلك في ضوء المبادئ التوجيهية التقنية بشأن نقل المعدات الإلكترونية والكهربائية المستخدمة والنفايات الإلكترونية عبر الحدود، وبخاصة فيما يتعلق بالتمييز بين النفايات وغير النفايات، بغية تجنب الازدواجية والتضارب.
    One representative said that in response to the discussions under the Basel Convention on ewaste her country had developed and begun to apply criteria for designating used electronic and electrical equipment as second hand goods for exportation. UN 61- وقالت ممثلة إنه استجابة للمناقشات التي دارت بمقتضى اتفاقية بازل بشأن النفايات الإلكترونية، وضع بلدها معايير وبدأ في تطبيقها بشأن تعيين المعدات الإلكترونية والكهربائية المستعملة بأنها بضائع مستعملة للتصدير.
    Participants in this subgroup also recognized the need for continual coordination with the work mandated by the Conference of the Parties on the development of technical guidelines on transboundary movements of used electronic and electrical equipment and e-waste, in particular regarding the distinction between waste and non-waste under the Basel Convention. UN واعترف المشاركون في هذا الفريق الفرعي أيضاً بضرورة التنسيق المستمر مع الأعمال التي صدر بها تكليف من مؤتمر الأطراف فيما يتعلق بوضع مبادئ توجيهية تقنية بشأن نقل المعدات الإلكترونية والكهربائية المستعملة والنفايات الإلكترونية عبر الحدود، وخصوصاً فيما يتصل بالتمييز بين النفايات وغير النفايات بموجب اتفاقية بازل.
    Participants in this subgroup also recognized the need for continual coordination with the work mandated by the Conference of the Parties in decision IX/6 and BC-10/5 on the development of technical guidelines on transboundary movements of used electronic and electrical equipment and e-waste, in particular regarding the distinction between waste and non-waste under the Basel Convention. UN واعترف المشاركون في هذا الفريق الفرعي أيضاً بضرورة التنسيق المستمر مع الأعمال التي صدر بها تكليف من مؤتمر الأطراف في المقررين 9/6 واب-10/5 فيما يتعلق بوضع مبادئ توجيهية تقنية بشأن نقل المعدات الإلكترونية والكهربائية المستعملة والنفايات الإلكترونية عبر الحدود، وخصوصاً فيما يتصل بالتمييز بين النفايات وغير النفايات. بموجب اتفاقية بازل.
    Electronic waste (annex III): The facilitator has drawn attention to various global cooperative actions related to hazardous chemicals that could be taken in response to the poor management of electronic and electrical equipment wastes and near end-of-life electrical equipment. UN (ج) النفايات الإلكترونية (المرفق الثالث): لفت ميسّر المناقشات الانتباه إلى مختلف الإجراءات التعاونية العالمية ذات الصلة بالمواد الكيميائية الخطرة، التي يمكن اتخاذها استجابة للإدارة السيئة للنفايات من المعدات الإلكترونية والكهربائية والمعدات الكهربائية التي قاربت نهاية عمرها.
    59. All who spoke during the ensuing discussion expressed appreciation for the work of the intersessional working group and the Secretariat in preparing the draft guidelines, which would serve as a useful tool, particularly in addressing the vital issue of distinguishing between waste and non-waste in electronic and electrical equipment and the various control processes required in each case. UN 59 - وأثناء المناقشة التي تلت ذلك، أعرب جميع من تكلموا عن تقديرهم للعمل الذي اضطلع به الفريق العامل فيما بين الدورات والأمانة في إعداد مشروع المبادئ التوجيهية التي ستكون أداة مفيدة، وخصوصاً في معالجة المسألة الحيوية المتمثلة في التمييز بين النفايات وغير النفايات في المعدات الإلكترونية والكهربائية ومختلف عمليات التحكم المطلوبة في كل حالة.
    Louise Azmi, prosecuting counsel for the Environment Agency, told the court that Mr. Sohail was a director of Quest International Trading Limited ( " Quest " ), based at Catergear Mill, which collected electronic and electrical equipment for export abroad, specializing in second-hand computer monitors, stands and hard drives. UN 108- وقامت لويز عزمي مستشار الإدعاء بالنيابة عن وكالة البيئة، بإخبار المحكمة بأن السيد سوهيل كان مديراً لشركة كويست انترناشينال التجارية المحدودة ( ' ' كويست``)، القائمة في كاتيرغيل ميل، والتي تجمع المعدات الإلكترونية والكهربائية لتصديرها إلى الخارج، وهي متخصصة في المراقب والحوامل والمحركات الصلبة الخاصة بالحواسيب المستعملة.
    Louise Azmi, prosecuting counsel for the Environment Agency, told the court that Mr. Sohail was a director of Quest International Trading Limited ( " Quest " ), based at Catergear Mill, which collected electronic and electrical equipment for export abroad, specializing in second-hand computer monitors, stands and hard drives. UN 108- وقامت لويز عزمي مستشار الإدعاء بالنيابة عن وكالة البيئة، بإخبار المحكمة بأن السيد سوهيل كان مديراً لشركة كويست انترناشينال التجارية المحدودة ( ' ' كويست``)، القائمة في كاتيرغيل ميل، والتي تجمع المعدات الإلكترونية والكهربائية لتصديرها إلى الخارج، وهي متخصصة في المراقب والحوامل والمحركات الصلبة الخاصة بالحواسيب المستعملة.
    [For c-DecaBDE, the Danish EPA concluded that, " This study has not identified any application of Deca-BDE in electrical and electronic equipment for which substitution is not possible, from the scientific or technical point of view. UN [وفيما يتعلق بالإثير عشاري البروم ثنائي الفينيل التجاري (c-DecaBDE) خلصت الوكالة الدانمركية للحماية البيئية إلى " أن هذه الدراسة لم تقم بتحديد أي من تطبيقات الإثير عشاري البروم ثنائي الفينيل في المعدات الإلكترونية والكهربائية التي يتعذر استبدالها بأخرى، من وجهة النظر العلمية أو التقنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more