contingent-owned equipment lost as a result of hostile action | UN | المعدات المملوكة للوحدات التي فُقدت نتيجة ﻷعمال عدائية |
The Mission has been taking every possible action to mitigate any shortfalls of contingent-owned equipment that may jeopardize the ability of the Mission to perform its mandate 420 | UN | وتتخذ البعثة كافة التدابير الممكنة من أجل الحد من أوجه القصور في المعدات المملوكة للوحدات التي يمكن أن تنال من قدرة البعثة على الاضطلاع بولايتها |
Verification, monitoring and inspection of contingent-owned equipment for special police unit personnel | UN | التحقق من المعدات المملوكة للوحدات التي يستخدمها أفراد وحدات الشرطة الخاصة، ورصدها وتفتيشها |
A wide range of contingent-owned equipment still needs to be procured by a number of these countries. | UN | فهناك طائفة عريضة من المعدات المملوكة للوحدات التي ما زال يتعين على عدد من هذه البلدان أن توفرها. |
eligible COE will include standard enablers and multipliers within the land component, and an aviation component of up to a maximum of 9 utility helicopters and 3 attack helicopters. | UN | وتشمل المعدات المملوكة للوحدات التي تفي بشروط السداد عناصر التمكين ومضاعفات القوة الموحدة ضمن العنصر البري، وعنصرًا للطيران يتألف من عدد أقصاه 9 من طائرات هليكوبتر للخدمات و 3 من طائرات هليكوبتر الهجومية. |
:: Verification, monitoring and inspection of contingent-owned equipment for special police unit personnel | UN | :: التحقق من المعدات المملوكة للوحدات التي يستخدمها أفراد وحدات الشرطة الخاصة، ورصدها والتفتيش عليها |
The lower number of level-1 clinics resulted from a lower number of contingent-owned equipment that met the standard requirements | UN | يرجع انخفاض عدد العيادات الطبية من المستوى الأول إلى تدني عدد المعدات المملوكة للوحدات التي تلبي الاحتياجات المعيارية |
The backlog in the certification of contingent-owned equipment claims for troop-contributing countries was eliminated. | UN | وتم الانتهاء من أعمال التصديق المتأخرة على مطالبات المعدات المملوكة للوحدات التي تقدمها البلدان المساهمة بقوات. |
:: Verification, monitoring and inspection of contingent-owned equipment in respect of 1,284 military contingent personnel | UN | :: التحقق من المعدات المملوكة للوحدات التي تخص 284 1 فرداً من أفراد الوحدات العسكرية ورصد تلك المعدات وفحصها |
Provision is made for payment to Governments of the costs of contingent-owned equipment furnished to their contingents at the request of the United Nations. | UN | يغطي هذا الاعتماد ما يدفع للحكومات من تكاليف المعدات المملوكة للوحدات التي تزود بها هذه الحكومات وحداتها بناء على طلب اﻷمم المتحدة. |
(i) contingent-owned equipment . 2 500 000 | UN | خصص اعتماد لدفع مبالغ للحكومات مقابل تكاليف المعدات المملوكة للوحدات التي زودت وحداتها بها بناء على طلب اﻷمم المتحدة. |
As shown in annex X, the value of contingent-owned equipment brought into the mission are by military contingents is estimated at $338.5 million. | UN | وكما يتضح في المرفق العاشر، تقدر قيمة المعدات المملوكة للوحدات التي أحضرتها الوحدات العسكرية للبعثة بمبلغ ٣٣٨,٥ مليون دولار. |
This estimate provides for payment to troop-contributing Governments of the costs of contingent-owned equipment furnished to their contingents at the request of the United Nations. | UN | يكفل هذا التقدير أن ترد الى الحكومات المساهمة بقوات تكاليف المعدات المملوكة للوحدات التي زودت بها وحداتها بناء على طلب اﻷمم المتحدة. |
Upon inquiry, the Committee was informed that the United Nations provides reimbursement for contingent-owned equipment which is brought into the mission area at the request and with approval of the United Nations. | UN | وأبلغت اللجنة، بناء على سؤال منها، أن اﻷمم المتحدة رصدت اعتمادا لتسديد المعدات المملوكة للوحدات التي جلبت إلى منطقة البعثة بناء على طلب اﻷمم المتحدة وبموافقتها. |
This estimate provides for payment to troop-contributing Governments of the costs of contingent-owned equipment furnished to their contingents at the request of the United Nations. | UN | يكفل هذا التقدير أن تسدد إلى الحكومات المساهمة بقوات تكاليف المعدات المملوكة للوحدات التي زودت بها وحداتها بناء على طلب اﻷمم المتحدة. |
Equipment to be rotated at United Nations expense shall be treated by the United Nations as if it were contingent-owned equipment being repatriated at the end of the contingent's deployment to a mission area. | UN | وتعامل المعدات التي سينفذ تناوبها على نفقة الأمم المتحدة كأنها من المعدات المملوكة للوحدات التي تعاد في نهاية فترة نشر الوحدة إلى منطقة البعثة. |
As at 31 December 2012, an estimated $7.7 million was owed for contingent-owned equipment reimbursement | UN | وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2012، بلغت قيمة مستحقات المعدات المملوكة للوحدات التي يجب تسديدها 7.7 ملايين دولار. |
However, what the Secretariat proposed would jeopardize already negotiated or pending contingent-owned equipment agreements. | UN | غير أن ما تقترحه اﻷمانة العامة من شأنه تقويض اتفاقات المعدات المملوكة للوحدات التي جرى التفاوض عليها بالفعل أو التي ينتظر أن يجري تفاوض بشأنها. |
It is proposed that, once a year, the Secretariat invite Member States to discuss contingent-owned equipment issues that require their inputs and suggestions. | UN | ويقترح أن تدعو الأمانة العامة الدول الأعضاء، مرة كل سنة، لمناقشة مسائل المعدات المملوكة للوحدات التي تتطلب مساهماتها واقتراحاتها. |
Many delegations also stressed that the Secretariat should urgently address the processing of contingent-owned equipment write-offs that are beyond the authority of local property survey boards. | UN | كما شددت وفود عديدة على ضرورة أن تهتم اﻷمانة العامة على نحو عاجل بمعالجة طلبات شطب المعدات المملوكة للوحدات التي تخرج عن سلطة المجالس المحلية لحصر الممتلكات. |
eligible COE will include standard enablers and multipliers within the land component, and an aviation component of up to a maximum of 9 utility helicopters and 3 attack helicopters. | UN | وتشمل المعدات المملوكة للوحدات التي تفي بشروط السداد عناصر التمكين ومضاعفات القوة الموحدة ضمن العنصر البري، وعنصرًا للطيران يتألف من عدد أقصاه 9 من طائرات هليكوبتر للخدمات و 3 من طائرات هليكوبتر الهجومية. |