"المعدة بموجب" - Translation from Arabic to English

    • prepared under
        
    • developed under
        
    The preliminary assessment reports prepared under article 14 of the Rules; UN (ب) تقارير التقييم الأولي المعدة بموجب المادة 14 من القواعد؛
    The preliminary assessment reports prepared under article 14 of the Rules; UN (ب) تقارير التقييم الأولي المعدة بموجب المادة 14 من القواعد؛
    The preliminary assessment reports prepared under article 14 of the Rules; UN (ب) تقارير التقييم الأولي المعدة بموجب المادة 14 من القواعد؛
    The preliminary assessment reports prepared under article 14 of the Rules; UN (ب) تقارير التقييم الأولي المعدة بموجب المادة 14 من القواعد؛
    Technical guidelines for the environmentally sound management of persistent organic pollutant wastes developed under the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal UN المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات من الملوثات العضوية الثابتة المعدة بموجب اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود
    The preliminary assessment reports prepared under article 14 of the Rules; UN (ب) تقارير التقييم الأولي المعدة بموجب المادة 14 من القواعد؛
    The preliminary assessment reports prepared under article 14 of the Rules; UN (ب) تقارير التقييم الأولي المعدة بموجب المادة 14 من القواعد؛
    The preliminary assessment reports prepared under article 14 of the Rules; UN (ب) تقارير التقييم الأولي المعدة بموجب المادة 14 من القواعد؛
    The preliminary assessment reports prepared under article 14 of the Rules; UN (ب) تقارير التقييم الأولي المعدة بموجب المادة 14 من القواعد؛
    The preliminary assessment reports prepared under article 14 of the Rules; UN (ب) تقارير التقييم الأولي المعدة بموجب المادة 14 من " القواعد " ؛
    (b) The preliminary assessment reports prepared under article 14 of the Rules; UN (ب) تقارير التقييم الأولي المعدة بموجب المادة 14 من القواعد؛
    (b) The preliminary assessment reports prepared under article 14 of the Rules; UN (ب) تقارير التقييم الأولي المعدة بموجب المادة 14 من القواعد؛
    (b) The preliminary assessment reports prepared under article 14 of the Rules; UN (ب) تقارير التقييم الأولي المعدة بموجب المادة 14 من القواعد؛
    (b) The preliminary assessment reports prepared under article 14 of the Rules; UN (ب) تقارير التقييم الأولي المعدة بموجب المادة 14 من القواعد؛
    (b) The preliminary assessment reports prepared under article 14 of the Rules; UN (ب) تقارير التقييم الأولي المعدة بموجب المادة 14 من القواعد؛
    (b) The preliminary assessment reports prepared under article 14 of the Rules; UN (ب) تقارير التقييم الأولي المعدة بموجب المادة 14 من القواعد؛
    (b) The preliminary assessment reports prepared under article 14 of the Rules; UN (ب) تقارير التقييم الأولي المعدة بموجب المادة 14 من القواعد؛
    Such lists will be dealt with in the same way as those prepared under resolution 661 (1990) (blocks recorded on the list will become official when the Committee adopts the lists at one of its formal meetings); UN ويجري تناول هذه القوائم بنفس أسلوب تناول القوائم المعدة بموجب القرار ٦٦١ )١٩٩٠( )وتصبح اﻹيقافات الواردة في القائمة رسمية عند اعتماد اللجنة للقوائم في إحدى جلساتها الرسمية(.
    The general technical guidelines developed under the Basel Convention address matters related to all three of the outstanding definitional issues raised in paragraph 2 of Article 6 of the Stockholm Convention. UN 8 - تعالج المبادئ التوجيهية التقنية العامة المعدة بموجب اتفاقية بازل المسائل التي تتصل بجميع القضايا التعريفية القائمة الثلاث التي أثيرت في الفقرة 2 من المادة 6 من اتفاقية استكهولم.
    In view of the obligation stated in paragraph 1 (d) (ii) of Article 6 of the Stockholm Convention for Parties to take into account international guidelines, developed pursuant to paragraph 2 of Article 6 of the Convention, it would appear to be unnecessary for the Conference of the Parties to the Stockholm Convention to consider formally adopting elements of the guidelines developed under the auspices of the Basel Convention. UN 12 - وفي ضوء الالتزام المنصوص عليه في الفقرة 1 (د) ' 2` من المادة 6 من اتفاقية استكهولم للأطراف بأن تأخذ في الاعتبار المبادئ التوجيهية الدولية المعدة بموجب الفقرة 2 من المادة 6 من الاتفاقية فقد يبدو أنه من غير الضروري بالنسبة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم النظر في الاعتماد الرسمي لعناصر من المبادئ التوجيهية المعدة تحت رعاية اتفاقية بازل.
    Excerpts relevant to paragraph 2 (d) (ii) of decision POPRC-1/1 extracted from the Code of Practice for the Treatment of Confidential Information in the Technical Review of Greenhouse Gas Inventories from Parties included in Annex I to the Convention, developed under the Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change UN مقتطفات تتصل بالفقرة 2 (د) `2` من مقرر لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة -1/1 المأخوذة من مدونة قواعد الممارسة لمعالجة المعلومات السرية خلال الاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف(1) المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، المعدة بموجب بروتوكول كيوتو لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more