"المعدلات الموحدة لسداد تكاليف" - Translation from Arabic to English

    • on standard reimbursement rates
        
    • standard rates of reimbursement for
        
    59. Requirements for the period from 1 July 2006 to 30 June 2007 in the total amount of $95,780,200 are based on standard reimbursement rates for major equipment and self-sustainment. UN 59 - استند في تقدير احتياجات الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/ يونيه 2007 والبالغة 200 780 95 دولار إلى المعدلات الموحدة لسداد تكاليف المعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي.
    29. Requirements for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008 in the total amount of $158,630,900 are based on standard reimbursement rates for major equipment and self-sustainment, as follows: UN 29 - تستند الاحتياجات للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 إلى المعدلات الموحدة لسداد تكاليف المعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي، بقيمة إجمالية قدرها 900 630 158 دولار، تفاصيلها كالآتي:
    13. Requirements for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005 are based on standard reimbursement rates for major equipment and self-sustainment in the total amount of $3,503,600, as follows: UN 13 - تستند احتياجات الفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 إلــــى المعدلات الموحدة لسداد تكاليف المعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي، ويبلغ إجماليها 600 503 3 دولار، على النحو التالي:
    5. The standard rates of reimbursement for troop costs were revised by the General Assembly in 1977, 1980 and 1991. UN ٥ - وقد نقحت الجمعية العامة في أعوام ١٩٧٧ و ١٩٨٠ و ١٩٩١ المعدلات الموحدة لسداد تكاليف القوات.
    309. The Special Committee notes that the standard rates of reimbursement for troop costs were last increased, on an ad hoc basis, in 2002, and that, following intergovernmental deliberations, the Senior Advisory Group was established in 2011 to consider rates of reimbursement to troop-contributing countries and related issues. UN 309 - وتلاحظ اللجنة الخاصة إلى أن آخر زيادة في المعدلات الموحدة لسداد تكاليف القوات أجريت على نحو مخصص في عام 2002، وأن الفريق الاستشاري الرفيع المستوى أنشئ على إثر مداولات حكومية دولية في عام 2011 للنظر في معدلات سداد تكاليف البلدان المساهمة بقوات والمسائل ذات الصلة.
    8. Requirements for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006 are based on standard reimbursement rates for major equipment and self-sustainment in the total amount of $3,512,200 as follows: (Thousands of United States dollars) UN 8 - استند في تقدير احتياجات الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 إلى المعدلات الموحدة لسداد تكاليف المعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي، وهي مقدرة بمبلغ مجموعه 200 512 3 دولار، بيانه كما يلي:
    C. Contingent-owned equipment: major equipment and self-sustainment 14. Requirements for the period from 1 July 2006 to 30 June 2007 are based on standard reimbursement rates for major equipment and self-sustainment in the total amount of $3,495,000 as follows: UN 14 - استند في تقدير احتياجات الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/ يونيه 2007 إلى المعدلات الموحدة لسداد تكاليف المعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي، وهي مقدرة بمبلغ مجموعه 000 495 3 دولار، على النحو المبين فيما يلي:
    E. Contingent-owned equipment: major equipment and self-sustainment 30. Requirements for the period from 1 July 2012 to 30 June 2013 are based on standard reimbursement rates for major equipment (wet lease) and self-sustainment in the total amount of $1,418,600 as follows: UN 30 - تستند احتياجات الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 إلى المعدلات الموحدة لسداد تكاليف المعدات الرئيسية (المستأجرة بعقود إيجار شاملة للخدمات) والدعم اللوجستي الذاتي بمبلغ كلي قدره 600 418 1 دولار موزعاً على النحو التالي:
    20. Additional requirements for the period under review for reimbursement to troop-contributing countries have been based on standard reimbursement rates for contingent-owned equipment (wet-lease) and self-sustainment for 5 infantry battalions and 3 specialized support units. UN 20 - حددت احتياجات إضافية خلال الفترة قيد الاستعراض من أجل سداد التكاليف للبلدان المساهمة بقوات، استنادا إلى المعدلات الموحدة لسداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات (عقود الإيجار الشاملة للخدمة) والاكتفاء الذاتي لـ 5 من كتائب المشاة و 3 من وحدات الدعم المتخصصة.
    17. Requirements for the period under review for reimbursement to troop-contributing countries have been based on standard reimbursement rates for contingent-owned equipment (wet-lease) and self-sustainment for five infantry battalions and one specialized support unit. UN 17 - حددت احتياجات الفترة المستعرضة لسداد التكاليف للبلدان المساهمة بقوات استنادا إلى المعدلات الموحدة لسداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات (عقود الإيجار الشاملة للخدمة) والاكتفاء الذاتي لخمس كتائب مشاة وواحدة من وحدات الدعم المتخصصة.
    17. Requirements for the period under review for reimbursement to troop-contributing countries have been based on standard reimbursement rates for contingent-owned equipment (wet-lease) and self-sustainment for three infantry battalions and one specialized support unit. UN 17 - حُددت احتياجات الفترة المستعرضة لسداد التكاليف للبلدان المساهمة بقوات استنادا إلى المعدلات الموحدة لسداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات (عقود الإيجار الشاملة للخدمة) والاكتفاء الذاتي لثلاث كتائب مشاه وواحدة من وحدات الدعم المتخصصة.
    self-sustainment 26. Requirements for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012 are based on standard reimbursement rates for major equipment (wet lease) and self-sustainment in the total amount of $1,387,300 as follows: UN 26 - تستند الاحتياجات اللازمة للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 إلى المعدلات الموحدة لسداد تكاليف المعدات الرئيسية (عقد استئجار شامل للخدمات) ومعدات الاكتفاء الذاتي بمبلغ إجماليه 300 387 1 دولار، موزع على النحو التالي:
    59. Requirements for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008 are based on standard reimbursement rates for major equipment (wet-lease) and self-sustainment in the total amount of $2,250,300, as follows: UN 59 - تستند الاحتياجات اللازمة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 إلى المعدلات الموحدة لسداد تكاليف المعدات الرئيسية (عقود استئجار شاملة للخدمات) والاكتفاء الذاتي ويبلغ مجموعها 300 250 2 دولار، موزعة على النحو التالي:
    23. Requirements for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011 are based on standard reimbursement rates for major equipment (wet lease) and self-sustainment in the total amount of $1,377,800 as follows: UN 23 - تستند الاحتياجات اللازمة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 إلى المعدلات الموحدة لسداد تكاليف المعدات الرئيسية (عقد استئجار شامل للخدمات) ومعدات الاكتفاء الذاتي بمبلغ إجماليه 800 377 1 دولار، موزع على النحو التالي:
    39. Requirements for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010 are based on standard reimbursement rates for major equipment (wet lease) and self-sustainment in the total amount of $1,377,800 as follows: UN 39 - تستند الاحتياجات اللازمة للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 إلى المعدلات الموحدة لسداد تكاليف المعدات الرئيسية (عقد استئجار شامل للخدمات) ومعدات الاكتفاء الذاتي بمبلغ إجماليه 800 377 1 دولار، موزع على النحو التالي:
    133. Requirements for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010 are based on standard reimbursement rates for major equipment (wet lease) and self-sustainment in the total amount of $92,519,600 as follows: UN 133 - تستند الاحتياجات اللازمة للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 إلى المعدلات الموحدة لسداد تكاليف المعدات الرئيسية (عقد استئجار شامل للخدمات) ومعدات الدعم الذاتي بمبلغ إجماليه 600 519 92 دولار موزع على النحو التالي:
    (d) Rates of reimbursement formulation. Review and analysis of data submitted periodically by troop-contributing Governments on the cost of providing national troops to peacekeeping and other missions and preparation of reports to the General Assembly on the review of the standard rates of reimbursement for troop costs. UN )د( وضع معدلات سداد التكاليف - استعراض وتحليل البيانات التي تقدم دوريا من الحكومات المساهمة بقوات بشأن تكلفة تقديم قوات وطنية إلى بعثات حفظ السلام وغيرها وإعداد تقارير إلى الجمعية العامة عن استعراض المعدلات الموحدة لسداد تكاليف القوات.
    The first review in 1977 was based on cost data submitted by the troop-contributing countries to the Secretary-General in support of their request for an increase in the standard rates of reimbursement for pay and allowances (see A/32/339, para. 17). UN وقد استند الاستعراض الأول الذي أجري في عام 1977 إلى بيانات التكاليف التي قدمتها البلدان المساهمة بقوات إلى الأمين العام دعما للطلب الذي قدمته لزيادة المعدلات الموحدة لسداد تكاليف الأجور والبدلات (انظر A/32/339، الفقرة 17).
    4. In addition, the Fifth Committee, in a draft resolution proposed for adoption by the General Assembly, recommended that the post-Phase V Working Group be requested to consider the current methodology underlying the calculations of standard rates of reimbursement for troop costs, including ways to produce timely and more representative data (see A/55/534). UN 4 - وبالإضافة إلى ذلك، أوصت اللجنة الخامسة، في مشروع قرار معروض على الجمعية العامة لاعتماده، بأن يطلب إلى الفريق العامل لما بعد المرحلة الخامسة أن ينظر في المنهجية الحالية التي تستند إليها حسابات المعدلات الموحدة لسداد تكاليف القوات، بما في ذلك سبل إعداد بيانات أكثر تمثيلا وفي الوقت المناسب (انظر A/55/534).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more