If that battle must come, I will fight it. | Open Subtitles | إذا تلك المعركةِ يَجِبُ أَنْ تَجيءَ، أنا سَأُحاربُه. |
These will do quite nicely in the coming battle. | Open Subtitles | هذه يَعمَلُ تماماً بشكل رائع في المعركةِ القادمةِ. |
Let's hope I fall in battle before that day arrives. | Open Subtitles | دعنا نَتمنّى بأنّني أَسْقطُ في المعركةِ قَبْلَ أَنْ ذلك اليومِ يَصِلُ. |
You want another soldier in the fight against your enemy. | Open Subtitles | أنت هَلْ تريد جندي آخر في المعركةِ ضدّ عدوكَ. |
I must have damaged it in the fight with Brad. | Open Subtitles | أنا لا بدَّ وأنْ أتلفتُه في المعركةِ مَع براد. |
I'd follow your fine behind into combat any day. | Open Subtitles | أنا أَتْلي غرامتَكَ وراء إلى المعركةِ أيّ يوم. |
I led my men from battle to battle, to the heights of glory. | Open Subtitles | قُدتُ رجالَي مِنْ المعركةِ لمُحَارَبَة، إلى مرتفعاتِ المجدِ. |
We will not lose this battle before we start. | Open Subtitles | نحن سوف لَنْ نَخْسرَ هذه المعركةِ قَبْلَ أَنْ نَبْدأُ. |
Long since we've stood on the field of battle, warlock, but this certain coming of darkness is something I've not seen in an age. | Open Subtitles | لمدة طويلة منذ أن وَقفنَا على ساحة المعركةِ,ايها الساحر لكن هذا الظلام القادم شئ لم اراه منذ زمن |
It was like the battle of the carmens, ladies figure skating, calgary, 1988. | Open Subtitles | لقد كَانت كـ المعركةِ المنحوسة برقص السيداتِ على الجليد 1988. |
Karachi is in some way the front line of this battle. | Open Subtitles | كراتشي بطريقةٍ ما خطّ أمامي هذه المعركةِ. |
But we have to stop this mad battle. | Open Subtitles | لَكنَّنا يَجِبُ أَنْ نَتوقّفَ عن هذه المعركةِ المجنونةِ. |
- They were killed while retreating. - There was no honour in this battle. | Open Subtitles | قُتِلوا عندموا كانوا يتراجعون لم يكن هناك شرفَ في هذه المعركةِ |
Please do well in battle for our country. | Open Subtitles | رجاءً إعملْ بشكل جيّدٍ في المعركةِ لبلادِنا. |
This is the Great Wall leading to the East, where the Ming and the Yuan forces are at battle. | Open Subtitles | حيث مينغ واليوان في المعركةِ جنرال، إذا توجهنا إلى الشمالِ يَجِبُ علينا مواجهة قوَّاتَ اليوانِ |
Looks like Kurt lost his camera in the fight. | Open Subtitles | يُشاهدُ مثل كورت فَقدَ آلةَ تصويره في المعركةِ. |
It's not the size of the dog in the fight, it's the size of the fight in the dog. | Open Subtitles | هو لَيسَ حجمَ الكلبِ في المعركةِ، هو حجمُ المعركةِ في الكلبِ. |
Sue invited all of us to her place to watch the fight tonight on pay-per-view. | Open Subtitles | سو دَعتْ كلّنا إلى مكانِها لمُرَاقَبَة المعركةِ اللّيلة على الدَفْعِ لكلّ وجهةِ نظر. |
... someonewithcourageenough to bring the fight to me. | Open Subtitles | . . شخص ما بالشجاعةِ بما فيه الكفاية لجَلْب المعركةِ لي. |
- armed combat and dealing with... | Open Subtitles | بينما أنت تَكْمنُ في المعركةِ المُسلَّحةِ و التعامل مع |
For example, in combat... some of the more remarkable heroics take place in this state of mind. | Open Subtitles | على سبيل المثال، في المعركةِ... البعض مِنْ الأعمال البطولية تحدثْ في هذه الحالة العقليةِ. |
It's been stated here that dissociative reaction, or irresistible impulse... is not uncommon among soldiers in combat. | Open Subtitles | قبل رد الفعل او النزوة التي لاتقاوم... لَيست غير شائعة بين الجنود في المعركةِ. |