"المعفاة من الرسوم الجمركية" - Translation from Arabic to English

    • duty-free
        
    • admitted free of duty
        
    • duty free
        
    • exempt
        
    duty-free quota-free market access for least developed countries UN إمكانية وصول أقل البلدان نموا إلى السوق المعفاة من الرسوم الجمركية ومن نظام الحصص
    duty-free imports account for about half of all products in EU and Canada and for two thirds in Japan and the United States. UN وتمثل الواردات المعفاة من الرسوم الجمركية حوالي نصف جميع المنتجات في الاتحاد اﻷوروبي وكندا وثلثي جميع المنتجات في اليابان والولايات المتحدة.
    To that end, the Republic of Korea is expanding duty-free and quota-free access for least developed countries. UN وتحقيقا لهذه الغاية، تقوم جمهورية كوريا بزيادة فرص الوصول المعفاة من الرسوم الجمركية ونظام الحصص لأقل البلدان نموا.
    Proportion of total developed-country imports (by value and excluding arms) from developing countries and least developed countries, admitted free of duty 2006a UN نسبة مجموع واردات البلدان المتقدمة النمو (حسب القيمة وباستثناء الأسلحة) من البلدان النامية وأقل البلدان نموا، المعفاة من الرسوم الجمركية
    38. Developed country imports from developing countries admitted free of duty UN 38 - واردات البلدان المتقدمة النمو من البلدان النامية المعفاة من الرسوم الجمركية قدمت أرقام عام 2001 لإدخالها في تقرير عام 2003.
    duty-free ends in twenty minutes. Open Subtitles تنتهي المعفاة من الرسوم الجمركية بعد عشرين دقيقة
    There was a need to eliminate agricultural subsidies, introduce duty-free imports for products from the LDCs and tackle hunger and food security. UN فالحاجة قائمة إلى إزالة الإعانات الزراعية، والأخذ بالواردات المعفاة من الرسوم الجمركية في حالة الواردات المجلوبة من أقل البلدان نمواً، والتصدّي للجوع، وتحقيق الأمن الغذائي.
    Members also agreed to put in place a monitoring mechanism for special and differential treatment provisions for developing countries and took decisions specific to the least developed countries on duty-free and quota-free market access, preferential rules of origin, operationalization of the services waiver, and cotton trade reform. UN واتفق الأعضاء أيضاً على إنشاء آلية رصد لأحكام المعاملة الخاصة والتفضيلية للبلدان النامية، واتخذوا قرارات خاصة بأقل البلدان نمواً تتعلق بإمكانية وصول تلك البلدان إلى السوق المعفاة من الرسوم الجمركية ومن نظام الحصص، وقواعد المنشأ التفضيلية، وتفعيل إعفاء الخدمات، وإصلاح تجارة القطن.
    On the other hand, true preferential duty-free treatment remains the dominant mode through which least developed countries gain access to the markets of developed countries. UN ولكن من ناحية أخرى، لا تزال المعاملة التفضيلية المعفاة من الرسوم الجمركية هي السبيل الرئيسي الذي تصل من خلاله أقل البلدان نموا إلى أسواق البلدان المتقدمة النمو.
    Greater coverage for products of commercial interest to least developed countries and simplified rules of origin could substantially strengthen the development impact of duty-free and quota-free market access. UN ويمكن إلى حد كبير أن تعزز تغطية أكبر للمنتجات ذات الأهمية التجارية بالنسبة لأقل البلدان نموا وتبسيط قواعد المنشأ الأثر الإنمائي لإمكانية الوصول إلى الأسواق المعفاة من الرسوم الجمركية ونظام الحصص.
    All products from the least developed countries should be granted duty-free and quota-free market access without any restrictions. UN وينبغي منح جميع المنتجات الآتية من أقل البلدان نمواً إمكانية الوصول إلى الأسواق المعفاة من الرسوم الجمركية والحصص دون أي قيود.
    Some developing countries had offered duty-free and quota-free market access and she invited others to follow their example. UN وقد قدَّم بعض البلدان النامية فرصة للوصول إلى الأسواق المعفاة من الرسوم الجمركية والحصص ودعت الآخرين إلى أن يفعلوا المثل.
    Special and differential treatment provisions have not been implemented, and the request for duty-free, quota-free treatment for the least developed countries has not been agreed to. UN وإن أحكام المعاملة الخاصة والتفضيلية لم تنفذ، ولم يتم الاتفاق بعد على طلب المعاملة المعفاة من الرسوم الجمركية ومن تحديد الحصص لأقل البلدان نموا.
    The list of duty-free imports now includes milk, rice, raw sugar, wheat flour, potatoes, all poultry, salt beef, salt fish, cheese, coffee and cornmeal. UN وتشمل الآن قائمة الواردات المعفاة من الرسوم الجمركية الحليب والرز والسكر الخام ودقيق القمح والبطاطا وجميع أنواع الدواجن ولحم البقر المجفف والسمك المجفف والجبن والبن وأغذية الذرة.
    8.6 Proportion of total developed country imports (by value and excluding arms) from developing countries and least developed countries, admitted free of duty UN 8-6 نسبة مجموع واردات البلدان المتقدمة النمو المعفاة من الرسوم الجمركية (حسب القيمة وباستثناء الأسلحة) من البلدان النامية وأقل البلدان نمواً
    8.6 Proportion of total developed country imports (by value and excluding arms) from developing countries and least developed countries, admitted free of duty UN 8-6 نسبة الواردات الكلية للبلدان المتقدمة النمو (حسب القيمة وباستثناء الأسلحة) من البلدان النامية وأقل البلدان نموا، المعفاة من الرسوم الجمركية
    8.6 Proportion of total developed country imports (by value and excluding arms) from developing countries and least developed countries, admitted free of duty UN 8-6 نسبة الواردات الكلية للبلدان المتقدمة النمو (حسب القيمة وباستثناء الأسلحة) من البلدان النامية وأقل البلدان نموا، المعفاة من الرسوم الجمركية
    Proportion of total developed country imports (by value and excluding arms) from developing countries and least developed countries, admitted free of duty UN نسبة مجموع واردات البلدان المتقدمة النمو (حسب القيمة وباستثناء الأسلحة) من البلدان النامية وأقل البلدان نموا، المعفاة من الرسوم الجمركية
    8.6 Proportion of total developed country imports (by value and excluding arms) from developing countries and least developed countries, admitted free of duty UN 8-6 نسبة الواردات الكلية للبلدان المتقدمة النمو (حسب القيمة وباستثناء الأسلحة) من البلدان النامية وأقل البلدان نموا، المعفاة من الرسوم الجمركية
    Proportion of total developed country imports (by value and excluding arms) from developing countries and least developed countries, admitted free of duty UN نسبة مجموع واردات البلدان المتقدمة النمو (حسب القيمة وباستثناء الأسلحة) من البلدان النامية وأقل البلدان نموا، المعفاة من الرسوم الجمركية
    There are also claims for a decline in income from airport and in-flight duty free sales because of the reduction in the number of passengers during the period of the invasion and occupation. UN وتوجد مطالبات أيضاً بالتعويض عن تراجع إيرادات المبيعات المعفاة من الرسوم الجمركية على متن الطائرات وفي المطارات بسبب انخفاض عدد المسافرين في أثناء فترة الغزو والاحتلال.
    exempt commercial imports UN الواردات التجارية المعفاة من الرسوم الجمركية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more