"المعقودة بشأن مشروع" - Translation from Arabic to English

    • held on draft
        
    • held on the draft
        
    1. The Chairperson introduced draft resolution A/C.2/62/L.59, which was being submitted by her, the Chairperson, on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/62/L.37. UN 1 - الرئيسة: عرضت مشروع القرار A/C.2/62/L.59 الذي قدمته على أساس المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/62/L.37.
    5. The Chairperson introduced draft resolution A/C.2/62/L.42, which was being submitted by Ms. Santizo-Sandoval (Guatemala), Vice-Chairperson of the Committee, on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/62/L.20. UN 5 - الرئيسة: عرضت مشروع القرار A/C.2/62/L.42 الذي قدمته السيدة سانتيزو - ساندوفال (غواتيمالا)، نائبة رئيسة اللجنة، على أساس المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/62/L.20.
    9. The Chairperson introduced draft resolution A/C.2/62/L.48, which was being submitted by Ms. Santizo-Sandoval (Guatemala), Vice-Chairperson of the Committee, on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/62/L.17. UN 9 - الرئيسة: عرضت مشروع القرار A/C.2/62/L.48 الذي قدمته السيدة سانتيزو - ساندوفال (غواتيمالا)، نائبة رئيسة اللجنة، على أساس المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/62/L.17.
    At the 47th meeting, on 10 December, the Vice-Chairman of the Committee, Mr. Leandro Arellano Resendiz (Mexico), informed the Committee of the results of the informal consultations held on the draft resolution. UN ٦ - وفي الجلسة ٤٧، المعقودة في ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر، قام نائب رئيس اللجنة، السيد لياندرو اريانو ريسنديز )المكسيك( بإبلاغ اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار.
    13. At the same meeting, the Vice-Chairperson (Colombia) informed the Commission of the outcome of informal consultations held on the draft resolution. UN 13 - وفي الجلسة ذاتها، أبلغ نائب الرئيس (كولومبيا) اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار.
    19. The Chairperson introduced draft resolution A/C.2/62/L.45, which was being submitted by Ms. Santizo-Sandoval (Guatemala), Vice-Chairperson of the Committee, on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/62/L.15. UN 19 - الرئيسة: عرضت مشروع القرار A/C.2/62/L.45 الذي قدمته السيدة سانتيزو - ساندوفال (غواتيمالا)، نائبة رئيسة اللجنة، على أساس المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C/62/L.15.
    22. The Chairperson introduced draft resolution A/C.2/62/L.44, which was being submitted by Ms. Santizo-Sandoval (Guatemala), Vice-Chairperson of the Committee, on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/62/L.19. UN 22 - الرئيسة: عرضت مشروع القرار A/C.2/62/L.44 الذي قدمته السيدة سانتيزو - ساندوفال (غواتيمالا)، نائبة رئيسة اللجنة، على أساس المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/62/L.19.
    28. The Chairperson introduced draft resolution A/C.2/62/L.43, which was being submitted by Ms. Santizo-Sandoval (Guatemala), Vice-Chairperson of the Committee, on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/62/L.22. UN 28 - الرئيسة: عرضت مشروع القرار A/C.2/62/L.43، الذي قدمته السيدة ساندتيزو - ساندوفال (غواتيمالا)، نائبة رئيسة اللجنة، على أساس المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/62/L.22.
    The representative of Bangladesh informed the Committee of the results of the informal consultations held on draft resolution A/C.2/52/L.27 and drew the Committee’s attention to draft reso-lution A/C.2/52/L.27/Rev.1, which he corrected. UN وأبلغ ممثل بنغلاديش اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/52/L.27 ووجه نظر اللجنة إلى مشروع القرار A/C.2/52/L.27/Rev.1، الذي صححه.
    The Vice-Chairperson of the Committee, Mr. Henri Raubenheimer (South Africa), introduced draft resolution A/C.2/58/L.78 submitted by him on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/58/L.41. UN عرض نائب رئيس اللجنة، السيد هنري روبنهايمر (جنوب أفريقيا)، مشروع القرار A/C.2/58/L.78، الذي قدمه هو على أساس المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/58/L.41.
    The Vice-Chairman of the Committee, Mr. Abdellah Benmellouk (Morocco), introduced draft resolution A/C.2/57/L.73, which he submitted on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/57/L.5. UN عرض نائب رئيس اللجنة، السيد عبد الله بنملوك (المغرب) مشروع القرار A/C.2/57/L.73، الذي قدمه استنادا إلى المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/57/L.5.
    The Vice-Chairman, Mr. Bruno van der Pluijm (Belgium), introduced draft resolution A/C.2/57/L.931, which he submitted on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/57/L.35. UN عرض نائب الرئيس السيد برونو فان دير بلوييم، مشروع القرار A/C.2/57/L.93()، الذي قدمه استنادا إلى المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/57/L.35.
    24. Mr. RAMOUL (Algeria), Vice-Chairman, introduced draft resolution A/C.2/51/L.20, which he was submitting on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/51/L.3, and recommended its adoption by consensus. UN ٢٤ - السيد رامول )الجزائر(، نائب الرئيس: عرض مشروع القرار A/C.2/51/L.20 الذي يقدمه استنادا الى المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/51/L.3 وأوصى باعتماده بتوافق اﻵراء.
    6. At the 56th meeting, on 20 November, the Vice-President of the Council, Mr. Karel Kovanda (Czech Republic), informed the Council of the results of the informal consultations held on draft resolution E/1996/L.26/Rev.1. UN ٦ - وفي الجلسة ٥٦ المعقودة في ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر، أحاط نائب رئيس المجلس، السيد كارل كوفاندا )الجمهورية التشيكية( المجلس علما بنتائج المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار E/1996/L.26/Rev.1.
    171. At the 56th meeting, on 20 November, the Vice-President of the Council, Mr. Karel Kovanda (Czech Republic), informed the Council of the results of the informal consultations held on draft resolution E/1996/L.26/Rev.1. UN ١٧١ - وفي الجلسة ٥٦ المعقودة في ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر، أحاط نائب رئيس المجلس، السيد كارل كوفاندا )الجمهورية التشيكية(، المجلس علما بنتائج المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار E/1996/L.26/Rev.1.
    6. Mr. DJABBARY (Islamic Republic of Iran), Vice-Chairman, introduced draft resolution A/C.2/51/L.35, which he was submitting on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/51/L.7, and recommended its adoption by consensus. UN ٦ - السيد جباري )جمهورية إيران اﻹسلامية(، نائب الرئيس: عرض مشروع القرار A/C.2/51/L.35 الذي يقدمه استنادا إلى المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/51/L.7 وأوصى باعتماده بتوافق اﻵراء.
    11. Mr. DJABBARY (Islamic Republic of Iran), Vice-Chairman, introduced draft resolution A/C.2/51/L.33, which he was submitting on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/51/L.6, and recommended its adoption by consensus. UN ١١ - السيد جباري )جمهورية إيران اﻹسلامية(، نائب الرئيس: عرض مشروع القرار A/C.2/51/L.6 الذي يقدمه استنادا إلى المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/51/L.6 وأوصى باعتماده بتوافق اﻵراء.
    The Committee resumed consideration of the item and the Vice-Chairman of the Committee, Mr. Adel Abdellatif (Egypt), introduced draft resolution A/C.2/52/L.52, submitted by him on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/52/L.32. UN استأنفت اللجنة النظر في البند وعرض نائب رئيس اللجنة السيد عادل عبد اللطيف )مصر(، مشروع القرار A/C.2/52/L.52 الذي قدمه على أساس المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/52/L.32.
    (b) To request the Secretariat to prepare an informal document, by 30 September 1994, based on the documents and discussions held on the draft programme of action during the second session of the Preparatory Committee; UN )ب( أن تطلــب إلــى اﻷمانة العامة أن تعد وثيقة غير رسمية، في موعد أقصاه ٣٠ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٤، استنادا إلى الوثائق والمناقشات المعقودة بشأن مشروع برنامج العمل خلال الدورة الثانية للجنة التحضيرية؛
    The Vice-Chairman of the Committee, Mr. Odyek Agona (Uganda), reported to the Committee on the informal consulta-tions held on the draft resolution and informed the Committee that Mauritania and Tunisia had joined in sponsoring it. UN قدم السيد أودييك أغونا )أوغندا(، نائب رئيس اللجنة، تقريرا إلى اللجنة عن المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار، وأبلغ اللجنة بأن موريتانيا وتونس انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار.
    The Vice-Chairman of the Committee, Mr. Burak Özügergin (Turkey), reported to the Committee on the informal consulta-tions held on the draft resolution and informed the Committee that Armenia, Colombia and Poland had joined in sponsoring it. UN وقدم السيد بوراك أوزوغيرغين )تركيا(، نائب رئيس اللجنة، تقريرا إلى اللجنة عن المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار، وأبلغ اللجنة بأن أرمينيا وكولومبيا وبولندا انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more