"المعقودة يومي" - Translation from Arabic to English

    • held on
        
    • meetings on
        
    326. The Sub-Commission considered item 12 at its 31st, 32nd and 38th meetings, held on 26 and 29 August 1997. UN ٦٢٣- نظرت اللجنة الفرعية في البند ٢١ في جلساتها ١٣ و٢٣ و٨٣ المعقودة يومي ٦٢ و٩٢ آب/أغسطس ٧٩٩١.
    V. Review session on international trade as an engine for development, held on 19 and 20 May 2008 UN خامسا -الدورة الاستعراضية المتعلقة بالتجارة الدولية بوصفها محركا للتنمية، المعقودة يومي 19 و 20 أيار/مايو 2008
    5. During its resumed session, held on 3 and 4 November 1994, the Council considered the report of the Committee and: UN ٥ - وخلال دورته المستأنفة المعقودة يومي ٣ و ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، نظر المجلس في تقرير اللجنة و:
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 4336th meeting, held on 26 and 28 June 2001 in accordance with the above request. UN واستأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 4336 المعقودة يومي 26 و 28 حزيران/يونيه 2001، وفقا للطلب الوارد آنفا.
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 4614th meeting, held on 23 and 24 September 2002, in accordance with the aforementioned request. UN واستأنف مجلس الأمن نظــره في هذا البند في جلسته 4614 المعقودة يومي 23 و 24 أيلول/سبتمبر 2002، وفقا للطلب المذكور سابقا.
    47. Oral statements were presented at four public sittings held on 12 and 13 December 2002. UN 47 - وقدمت مرافعات شفوية في الجلسات العامة الأربع المعقودة يومي 12 و 13 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    6453rd meeting, held on 16 and 17 December 2010. UN الجلسة 6453 المعقودة يومي 16 و 17 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    The Foundation participated in the Expert Meeting and the third session of the Committee on Women, held on 14 and 15 March 2007 in Abu Dhabi. UN وشاركت المؤسسة في اجتماع للخبراء في الدورة الثالثة للجنة المرأة المعقودة يومي 14 و 15 آذار/ مارس 2007 في أبو ظبي.
    Statement of the Ministry of Foreign Affairs of Georgia on the tenth round of the Geneva talks, held on 29 and 30 March 2010 UN بيان وزارة خارجية جورجيا بشأن الجولة العاشرة من محادثات جنيف المعقودة يومي 29 و 30 آذار/مارس 2010
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 3315th and 3317th meetings, held on 16 and 18 November 1993, respectively, in accordance with the understanding reached in its prior consultations. UN استأنف مجلس اﻷمن نظره في هذا البند في جلسته ٣٣١٥، المعقودة يومي ١٦ و ١٨ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٣ على التـوالي، وذلك وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    Pursuant to the terms of reference of the trust fund, assistance in the amount of $23,323.74 was provided to 22 participants from 12 participating States, who attended the fourth session of the Conference, held on 9 and 10 November 2006. UN وبناء على اختصاصات الصندوق الاستئماني، قُدمت مساعدات من الصندوق مقدارها 323.74 23 دولارا إلى 22 مشاركا، من 12 دولة مشاركة، حضروا الدورة الرابعة للمؤتمر المعقودة يومي 9 و 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    At the eighth plenary session of the Tribunal, held on 26 and 27 June 2000, amendments were made in the Tribunal's Rules of Procedure and Evidence. UN وفي الدورة العامة الثامنة للمحكمة، المعقودة يومي 26 و 27 حزيران/يونيه 2000، أدخلت تعديلات على القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات للمحكمة.
    15. The Advisory Group at its fifth session, held on 13 and 14 April 2000, continued to give priority in allocating funds available to indigenous projects and programmes. UN 15- وواصل الفريق الاستشاري، في دورته الخامسة المعقودة يومي 13 و14 نيسان/أبريل 2000 إيلاء الأولوية لتخصيص الأموال المتاحة لمشاريع وبرامج السكان الأصليين.
    21. During its high-level segment, at its 1st to 3rd plenary meetings, held on 8 and 9 May 2000, the Commission acting as the preparatory committee focused its discussions on agenda items 3, 4 and 6. UN 21 - ركزت اللجنة، بوصفها اللجنة التحضيرية، مناقشاتها خلال الجزء الرفيع المستوى من المناقشة العامة أثناء جلساتها العامة الأولى إلى الثالثة المعقودة يومي 8 و 9 أيار/مايو عام 2000 على البنود 3 و 4 و 6.
    At the informal consultations of the whole held on 14 and 15 November 1998, the members of the Council received a briefing from the Secretary-General on the decision of the Government of Iraq to rescind its decisions of 5 August and 31 October 1998 and to resume cooperation with the Special Commission and IAEA. UN وفي المشاورات غير الرسمية للمجلس بكامل هيئته المعقودة يومي ١٤ و ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من اﻷمين العام بشأن قرار حكومة العراق إلغاء قراريها المؤرخين ٥ آب/ أغسطس و ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ واستئناف التعاون مع كل من اللجنة الخاصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    In these circumstances, I have had to report as follows to the Special Commission at its eighth plenary session held on 1 and 2 November 1994: UN وفي هذه الظروف، كان لزاما عليﱠ أن أبلﱢغ اللجنة الخاصة في دورتها العامة الثامنة المعقودة يومي ١ و ٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، ما يلي:
    The first session of this multi-year expert meeting, which was held on 10 and 11 February 2008, addressed the development dimension of IIAs. UN وتناولت الدورة الأولى لاجتماع الخبراء المتعدد السنوات هذا، المعقودة يومي 10 و11 شباط/فبراير 2009، مسألة البعد الإنمائي لاتفاقات الاستثمار الدولية.
    :: Programme of action to advance the peace process in Burundi adopted during the Burundi special envoys' seminar held on 22 and 23 February 2008 in Cape Town, South Africa UN :: برنامج العمل للنهوض بعملية السلام في بوروندي المعتمد خلال الحلقة الدراسية للمبعوثين الخاصين البورونديين المعقودة يومي 22 و 23 شباط/فبراير 2008 في كايب تاون، جنوب أفريقيا
    I have the honour to refer to the Second Africa-South America Summit, held on 26 and 27 September 2009, on Isla de Margarita, Nueva Esparta State, Bolivarian Republic of Venezuela. UN أتشرف بالإحالة إلى قمة أمريكا الجنوبية - أفريقيا الثانية المعقودة يومي 26 و 27 أيلول/سبتمبر 2009 في جزيرة مارغاريتا، ولاية نويفا إسبارطة، جمهورية فنزويلا البوليفارية.
    The Secretary of the Conference noted the progress that had been achieved during the informal consultations held on 28 and 29 August 2008 in terms of consolidating the proposals submitted. UN 9- ولاحظ أمين المؤتمر التقدم الذي أُحرز خلال المشاورات غير الرسمية المعقودة يومي 28 و29 آب/أغسطس 2008 فيما يتعلق بتوحيد الاقتراحات المقدَّمة.
    47. At its 13th to 15th meetings, on 8 and 9 July 2009, the Council held the general debate of its high-level segment. UN 47 - في الجلسات 13 إلى 15 المعقودة يومي 8 و 9 تموز/يوليه 2009، عقد المجلس المناقشة العامة للجزء الرفيع المستوى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more