"المعلومات الإضافية المقدمة من" - Translation from Arabic to English

    • additional information submitted by
        
    • additional information provided by
        
    • additional information from
        
    • further submission
        
    • additional submission
        
    • additional submissions
        
    • additional information by the
        
    The Committee also adopted specific guidelines for considering additional information submitted by States and/or regional organizations related to individuals and entities on its list. UN واعتمدت اللجنة إرشادات محددة للنظر في المعلومات الإضافية المقدمة من الدول الأعضاء و/أو المنظمات الإقليمية فيما يتعلق بأفراد وكيانات مدرجة في القائمة.
    Noting with appreciation the additional information submitted by Saudi Arabia in which the party undertakes to maintain zero consumption of chlorofluorocarbons in 2010, UN إذ تشير مع التقدير إلى المعلومات الإضافية المقدمة من المملكة العربية السعودية التي تعهد الطرف فيها بالمحافظة على مستوى استهلاك قدره صفر من مركبات الكربون الكلورية فلورية في عام 2010،
    additional information provided by the Parties to support the requests for changes in baseline has been provided to the Implementation Committee for consideration. UN وقد قدمت المعلومات الإضافية المقدمة من الأطراف لدعم طلبات إدخال تغييرات في خط الأساس إلى لجنة التنفيذ للنظر فيها.
    In April 2003, the list was amended on the basis of the additional information provided by Member States. UN وفي نيسان/أبريل 2003، عدلت القائمة استنادا إلى المعلومات الإضافية المقدمة من الدول الأعضاء.
    In the light of additional information from the Secretariat, the Committee would be able to make decisions designed to fine-tune and clarify the modalities for applying the mobility policy. UN وسيكون بإمكان اللجنة، في ضوء المعلومات الإضافية المقدمة من الأمانة العامة، اتخاذ قرارات مصممة لصقل وتوضيح طرائق تطبيق سياسة تنقل الموظفين.
    State party's further submission UN المعلومات الإضافية المقدمة من الدولة الطرف
    Author's additional submission UN المعلومات الإضافية المقدمة من صاحب البلاغ
    additional submissions from the State party and from the complainant UN المعلومات الإضافية المقدمة من الدولة الطرف ومن صاحبة الشكوى
    Summary of additional information by the State party UN موجز المعلومات الإضافية المقدمة من الدولة الطرف
    47. She referred Committee members to her country's third periodic report and the responses given to the list of issues, and to the additional information submitted by Israel in June 2005. UN 47 - وأحالت أعضاءَ اللجنة إلى التقرير الدوري الثالث المقدم من بلدها وإلى ردوده على قائمة القضايا، وكذلك إلى المعلومات الإضافية المقدمة من إسرائيل في حزيران/يونيه 2005.
    During itsthat meeting, the Committee reviewed the additional information submitted by Parties by 31 January 2004. UN واستعرضت لجنة الخيارات التقنية لبروميد الميثيل المعلومات الإضافية المقدمة من الأطراف حتى 31 كانون الثاني/يناير 2004، على النحو المنصوص عليه في الفقرة 1 من المقرر 15/54.
    additional information submitted by the relevant Parties on their nominations is being assessed by the Panel, and its final recommendations will be included in the addendum to the present note. UN 18 - ويعكف الفريق حالياً على تقييم المعلومات الإضافية المقدمة من الأطراف ذات الصلة بشأن تعييناتها وسيدرج الفريق توصياته النهائية في إضافة لهذه المذكرة.
    To note with appreciation the additional information submitted by the Islamic Republic of Iran in support of its request to revise its baseline data for methyl chloroform and carbon tetrachloride; UN (أ) أن تشير بالتقدير إلى المعلومات الإضافية المقدمة من جمهورية إيران الإسلامية تأييداً لطلبها بتنقيح بيانات خط الأساس خاصتها بالنسبة لكلوروفورم الميثيل ورباعي كلوريد الكربون؛
    To note with appreciation the additional information submitted by the Islamic Republic of Iran in support of its request to revise its baseline data for methyl chloroform and carbon tetrachloride; UN (أ) أن تشير بالتقدير إلى المعلومات الإضافية المقدمة من جمهورية إيران الإسلامية تأييداً لطلبها بتنقيح بيانات خط الأساس خاصتها بالنسبة لكلوروفورم الميثيل ورباعي كلوريد الكربون؛
    52. In order to provide a more comprehensive overview of the type of investments realized in the reporting biennium towards the implementation of the Convention, a number of complementary analyses have been conducted on the additional information submitted by country Parties and other reporting entities through the PPS template. UN 52- بغية تقديم نبذة أشمل عن نوع الاستثمارات التي نُفذت في فترة سنتي الإبلاغ من أجل تنفيذ الاتفاقية، أجري عدد من التحليلات التكميلية استناداً إلى المعلومات الإضافية المقدمة من البلدان الأطراف وغيرها من الكيانات المبلغة عن طريق نموذج ورقة البرامج والمشاريع.
    The present report builds on the examination of data submitted in the national reports, the additional information provided by States and the information available in a legislative database developed by the Committee containing national laws and regulations. UN ويستند هذا التقرير إلى فحص البيانات المقدمة في التقارير الوطنية وإلى المعلومات الإضافية المقدمة من الدول ومن المعلومات المتاحة في قاعدة بيانات تشريعية استحدثتها اللجنة، وهي تتضمن القوانين واللوائح الوطنية.
    49. Mr. WIERUSZEWSKI said that the additional information provided by the State party would have made easier reading if it had been presented in accordance with the Committee's guidelines. UN 49- السيد فيروشيفسكي: قال إنه لو كانت المعلومات الإضافية المقدمة من الدولة الطرف قد عُرضت وفقاً لتوجيهات اللجنة لكان الاطلاع عليها أسهل.
    The additional information provided by the representatives of the Secretary-General indicates that cancelled prior-period obligations for 2009/10 relating to quick-impact projects amounted to $107,800. UN وتشير المعلومات الإضافية المقدمة من ممثلي الأمين العام إلى أن التزامات الفترة السابقة الملغاة، وهي الفترة 2009/2010، فيما يتعلق بالمشاريع السريعة الأثر بلغت قيمتها 800 107 دولار.
    It had also decided to further study that element of the methodology on the basis of additional information from the Statistics Division, and in the light of the guidance of the General Assembly. UN وقررت أيضا مواصلة دراسة ذلك العنصر من عناصر المنهجية استنادا إلى المعلومات الإضافية المقدمة من شعبة الإحصاءات، وفي ضوء توجيهات الجمعية العامة.
    6.2 On 18 July 2001, counsel informed the Committee that he had no further comments on the additional information from the State party. UN 6-2 وفي 18 تموز/يوليه 2001، أبلغ المحامي اللجنة بأنه ليست لديه تعليقات أخرى على المعلومات الإضافية المقدمة من الدولة الطرف.
    The Secretariat has prepared the requested summary, including the additional information from six parties, two of which provided updates to their earlier submissions. UN 18 - وقد أعدت الأمانة الموجز المطلوب، بما في ذلك المعلومات الإضافية المقدمة من ستة أطراف، قدَّم اثنان منها تحديثات لتقاريرهما السابقة.
    The complainants' further submission on the merits UN المعلومات الإضافية المقدمة من أصحاب الشكوى بشأن الأسس الموضوعية
    additional submission by the State party UN المعلومات الإضافية المقدمة من الدولة الطرف
    Author's additional submissions and comments on the State party's observations UN المعلومات الإضافية المقدمة من صاحب البلاغ وتعليقاته على ملاحظات الدولة الطرف
    Summary of additional information by the State party UN موجز المعلومات الإضافية المقدمة من الدولة الطرف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more