"المعلومات الإضافية بشأن" - Translation from Arabic to English

    • additional information on
        
    • further information on
        
    • additional information with regard
        
    We do not have any further comments or additional information on the subject. UN ليس لدينا مزيد من التعليقات أو المعلومات الإضافية بشأن الموضوع.
    Air monitoring data provide some additional information on potential source. UN 55 - تقدم بيانات رصد الهواء بعض المعلومات الإضافية بشأن المصادر المحتملة.
    Air monitoring data provide some additional information on potential source. UN 56 - تقدم بيانات رصد الهواء بعض المعلومات الإضافية بشأن المصادر المحتملة.
    additional information on alternatives to hexabromocyclododecane and use in expanded polystyrene (EPS) and extruded polystyrene (XPS) UN المعلومات الإضافية بشأن البدائل للدوديكان الحلقي السداسي البروم واستخدامها في البوليسترين المُطرَّق والبوليسترين المبثوق
    Recognizing that the management of contaminated and surplus ozone-depleting substances would benefit from further information on destruction technologies and an evaluation of disposal options; UN وإذ يدرك أن من شأن إدارة المواد المستنفدة للأوزون الملوّثة والفائضة عن الحاجة أن تستفيد من المعلومات الإضافية بشأن تكنولوجيات التدمير ومن تقييم لخيارات التخلص،
    In this regard, the Committee requests the State party, in cooperation with and with assistance from the Mission and local civil authorities in Kosovo, to submit the additional information with regard to the implementation of the Covenant in Kosovo by 30 June 2006. UN وفي هذا الصدد، تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف، بالتعاون مع البعثة ومع السلطات المدنية المحلية في كوسوفو وبمساعدتهما، أن تقدم المعلومات الإضافية بشأن تنفيذ العهد في كوسوفو، بحلول 30 حزيران/يونيه 2006.
    additional information on alternatives to hexabromocyclododecane and use in expanded polystyrene (EPS) and extruded polystyrene (XPS) UN المعلومات الإضافية بشأن البدائل للدوديكان الحلقي السداسي البروم واستخدامها في البوليسترين المُطرَّق والبوليسترين المبثوق
    The Committee will then review additional information on pentachlorophenol and its salts and esters and consider the proposal for listing it in Annexes A, B and/or C. The following procedure is suggested: UN 10 - وسوف تستعرض اللجنة بعدئذ المعلومات الإضافية بشأن الفينول الخماسي الكلور وأملاحه وأستراته وتنظر في الاقتراح المتعلق بإدراجها في المرفقات ألف وباء و/أو جيم. وتقترح اتباع الإجراءات التالية:
    The Committee had requested Parties and observers to submit additional information on chlordecone that might be identified during the intersessional period. UN وقد طلبت اللجنة إلى الأطراف والمراقبين أن يقدموا المعلومات الإضافية بشأن الكلورديكون التي قد يتم التعرف عليها خلال الفترة بين الدورتين.
    The Committee had requested Parties and observers to submitt additional information on chlordecone that might be identified during the intersessional period. UN وقد طلبت اللجنة إلى الأطراف والمراقبين أن يقدموا المعلومات الإضافية بشأن الكلورديكون التي قد يتم التعرف عليها خلال الفترة بين الدورتين.
    I also wish to commend the Director-General of the International Atomic Energy Agency, Mr. Mohamed ElBaradei, for his comprehensive report for the year 2002 and the additional information on the major activities of 2003. UN وأود أيضا أن أشيد بالمدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية، السيد محمد البرادعي، على تقريره الشامل لعام 2002 وعلى المعلومات الإضافية بشأن الأنشطة الرئيسية لعام 2003.
    Lastly, he trusted that the additional information on the feasibility of building on the Headquarters campus would be provided swiftly, so as to avoid any further unnecessary and costly delay in implementing the project. UN وقال أخيرا إنه يثق في أنه سيتم بسرعة توفير المعلومات الإضافية بشأن جدوى البناء بمجمع المقر بغرض تفادي أي تأخير إضافي غير ضروري ومكلف في تنفيذ المشروع.
    additional information on the implementation of the Global Programme of Action voluntarily provided by Governments and other stakeholders is available in documents UNEP/GPA/IGR.2/INF/2 and UNEP/GPA/IGR.2/INF/5. UN أما المعلومات الإضافية بشأن التنفيذ الطوعي لبرنامج العمل العالمي والمقدمة من الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين فترد في الوثيقتين: UNEP/GPA/IGR.2/INF/2 and UNEP/GPA/IGR.2/INF/5.
    Prompt disclosure of additional information on liabilities to foreigners and other means of enhancing the transparency of financial transactions can also make a critical contribution to the prevention of debt crises and facilitate the international community's effort to assist developing and transition countries with their debt management. UN ومن شأن الكشف السريع عن المعلومات الإضافية بشأن الديون المستحقة للأجانب والوسائل الأخرى لتعزيز شفافية المعاملات المالية أن يشكل أيضا إسهاما بالغ الأهمية في تفادي أزمات الديون وتيسير جهود المجتمع الدولي لمساعدة البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية في إدارة ديونها.
    He said that, pursuant to decision BC-10/4, the Secretariat had provided the centres guidance on effective governance and administrative arrangements and that additional information on strengthening the centres was available in document UNEP/CHW/OEWG.8/INF/4. UN وصرّح بأنه طبقاً للمقرر أ ب -10/4، قدّمت الأمانة إلى هذه المراكز توجيهات بشأن الحوكمة الفعّالة والترتيبات الإدارية، مشيرة إلى أن المعلومات الإضافية بشأن تعزيز المراكز متوافرة في الوثيقة UNEP/CHW/OEWG.8/INF/4.
    6. Report by the Technology and Economic Assessment Panel on additional information on alternatives to ozone-depleting substances (decision XXIII/9) UN 6 - تقرير فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي عن المعلومات الإضافية بشأن بدائل المواد المستنفدة لطبقة الأوزون (المقرر 23/9)
    Having reviewed the additional information on alternatives to hexabromocyclododecane and use in expanded polystyrene and extruded polystyrene made available to the Committee in accordance with paragraph 3 of decision POPRC-7/1, UN وقد استعرضت المعلومات الإضافية بشأن بدائل الدوديكان الحلقي السداسي البروم واستخدامه في إنتاج البوليستيرين المشكل بالتمديد والبوليستيرين المشكل بالانبثاق التي توفرت للجنة وفقاً للفقرة 3 من المقرر ل.ا.م-7/1()،
    To review the additional information on alternatives to hexabromocyclododecane made available to it in the annex to the present note and consider including it in an addendum to the risk management evaluation on hexabromocyclododecane that was adopted by the Committee at its seventh meeting (see UNEP/POPS/POPRC.7/19/Add.1); UN (أ) استعراض المعلومات الإضافية بشأن بدائل الدوديكان الحلقي السداسي البروم الذي تم توفيرها في المرفق بهذه المذكرة وأن تنظر في إدراجه داخل ضميمة لتقييم إدارة المخاطر بشأن الدوديكان الحلقي السداسي البروم الذي اعتمدته اللجنة أثناء اجتماعها السابع (انظر UNEP/POPS/POPRC.7/19/Add.1)؛
    It will be seen that further information on the health status of groups already referred to (in particular Maori and Pacific Island people) is also given under some of these headings. UN ويلاحظ في هذا الشأن أن المعلومات الإضافية بشأن الأوضاع الصحية للمجموعات السكانية السابق الإشارة إليها (وبخاصة شعوب الماوري وجزر المحيط الهادئ) ترد ايضا تحت عناوين الموضوعات التالي ذكرها.
    In this regard, the Committee requests the State party, in cooperation with and with assistance from UNMIK and local civil authorities in Kosovo, to submit the additional information with regard to the implementation of the Covenant in Kosovo by 30 June 2006. UN وفي هذا الصدد، تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف، بتعاون مع البعثة ومع السلطات المدنية المحلية في كوسوفو وبمساعدتهما، أن تقدم المعلومات الإضافية بشأن تنفيذ العهد في كوسوفو، بحلول 30 حزيران/يونيه 2006.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more