"المعلومات الالكترونية" - Translation from Arabic to English

    • electronic information
        
    • information online
        
    In this respect, the modern technological era of enhanced education in electronic information has a substantial contribution to make. UN وفي هذا الصدد يقدم العصر التكنولوجي الحديث القائم على التعليم المحسن في مجال المعلومات الالكترونية مساهمة كبيرة.
    The points on electronic information networks are particularly important. UN وتتسم النقاط المتعلقة بشبكات المعلومات الالكترونية بأهمية خاصة.
    Also, in the light of budgetary constraints, the Department is now disseminating more of its products through electronic information networks. UN كما أنه نظرا إلى قيود الميزانية، تقوم اﻹدارة حاليا بتوزيع مزيد من نواتجها عن طريق شبكات المعلومات الالكترونية.
    It is now possible to receive at one's home obscene or pornographic images through electronic information networks. UN ومن الممكن اﻵن أن يتلقى اﻹنسان في بيته صورا خليعة أو إباحية من خلال شبكات المعلومات الالكترونية.
    Far too little has been done to date to make national telecommunications systems responsive to the growing demand for electronic information. UN وحتى اﻵن لم ينفذ إلا أقل القليل من أجل تأمين استجابة النظم الوطنية للاتصالات للطلب المتنامي على المعلومات الالكترونية.
    Improving the exchange of electronic information among Member States and communication with international organizations: revised draft resolution UN تحسين تبادل المعلومات الالكترونية فيما بين الدول الأعضاء والاتصالات مع المنظمات الدولية: مشروع قرار منقح
    The branch reviewed and improved its electronic information sources; UN استعرض الفرع مصادر المعلومات الالكترونية لديه وأدخل عليها تحسينات؛
    With few exceptions, projects have set up or support networking and the use of electronic information technology. UN وباستثناء حالات قليلة، أنشأت مشاريع شبكة دعم واستخدمت تكنولوجيا المعلومات الالكترونية.
    However, far too little has been done to make national telecommunications systems responsive to the growing demand for electronic information. UN غير أنه لم ينجز إلا القليل لجعل نظم الاتصالات اللاسلكية الوطنية تستجيب للطلب المتزايد على المعلومات الالكترونية.
    A number of other electronic information networks have been established for the purpose of conference follow-up. UN وقد أنشئ عدد من شبكات المعلومات الالكترونية اﻷخرى بغرض متابعة المؤتمرات.
    electronic information networking in the United Nations system UN شبكات تبادل المعلومات الالكترونية في منظومة الأمم المتحدة
    Improving the exchange of electronic information among Member States and communication with international organizations UN تحسين تبادل المعلومات الالكترونية فيما بين الدول الأعضاء والاتصالات بالمنظمات الدولية
    Review of electronic information networking in the 32–34 5 United Nations system UN جيم- استعراض التوصيل البيني لشبكات المعلومات الالكترونية في منظومة الأمم المتحدة
    Improving the exchange of electronic information among Member States and communication with international organizations UN تحسين تبادل المعلومات الالكترونية فيما بين الدول الأعضاء والاتصالات بالمنظمات الدولية
    The scope of electronic information available is expected to expand significantly during 1997. UN ومن المتوقع أن يشهد نطاق المعلومات الالكترونية المتاحة توسعا كبيرا خلال عام ١٩٩٧.
    The criteria would continue to be accompanied by an information questionnaire, which would be reviewed to tie in with the electronic information system. UN وستظل هذه المعايير مقترنة باستبيان معلومات سيجري استعراضه لكي يرتبط بنظام المعلومات الالكترونية.
    Several delegations, however, regretted delays in the availability of electronic information. UN إلا أن عدة وفود أعربت عن اﻷسف لعوامل التأخير في توافر المعلومات الالكترونية.
    A non-governmental organization has been created with the participation of public and civic institutions to promote electronic information exchange, coordination and dialogue in the environmental area; UN أنشئت منظمة غير حكومية بمشاركة مؤسسات عامة ومدنية لتعزيز تبادل المعلومات الالكترونية والتنسيق والحوار في المجال البيئي؛
    He should continue to find bully pulpits in the global electronic information meeting-place, for the need to sound the themes that underline the continuing vitality of our world body is particularly urgent at this time. UN ويتعين عليه أن يواصل ايجاد واعظين أقويــاء في مكان تجمع المعلومات الالكترونية العالمية، ﻷن الحاجة الى الترويج للمواضيع الكامنة وراء استمرار حيوية هيئتنا العالمية ماسة بصفة خاصة في هذا الوقت.
    In addition, access to commercially available electronic information services will be made available in a cost-effective way through the formation of a consortium of United Nations system organizations. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستتاح فرص الاستفادة من خدمات المعلومات الالكترونية المتاحة تجاريا بطريقة فعالة من حيث التكلفة ومن خلال تشكيل اتحاد يضم مجموعة من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    There is too much information online and available to the audience so the focus of website communication should be changed from `pushing information to the audience'to `pulling information by the audience', i.e., information on demand., In moving from a passive to active website strategy, more traffic is generated to the website. UN فهناك قدر كبير جداً من المعلومات الالكترونية المتاحة للجمهور وينبغي بالتالي تغيير التركيز في الاتصال بالموقع الشبكي من " دفع المعلومات إلى الجمهور " إلى " اجتذاب الجمهور للمعلومات " ، أي معلومات بحسب الطلب. وسيؤدي الانتقال من استراتيجية سلبية إلى استراتيجية إيجابية للموقع الشبكي إلى زيادة الزيارات للموقع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more