In this respect, the modern technological era of enhanced education in electronic information has a substantial contribution to make. | UN | وفي هذا الصدد يقدم العصر التكنولوجي الحديث القائم على التعليم المحسن في مجال المعلومات الالكترونية مساهمة كبيرة. |
The points on electronic information networks are particularly important. | UN | وتتسم النقاط المتعلقة بشبكات المعلومات الالكترونية بأهمية خاصة. |
Also, in the light of budgetary constraints, the Department is now disseminating more of its products through electronic information networks. | UN | كما أنه نظرا إلى قيود الميزانية، تقوم اﻹدارة حاليا بتوزيع مزيد من نواتجها عن طريق شبكات المعلومات الالكترونية. |
It is now possible to receive at one's home obscene or pornographic images through electronic information networks. | UN | ومن الممكن اﻵن أن يتلقى اﻹنسان في بيته صورا خليعة أو إباحية من خلال شبكات المعلومات الالكترونية. |
Far too little has been done to date to make national telecommunications systems responsive to the growing demand for electronic information. | UN | وحتى اﻵن لم ينفذ إلا أقل القليل من أجل تأمين استجابة النظم الوطنية للاتصالات للطلب المتنامي على المعلومات الالكترونية. |
Improving the exchange of electronic information among Member States and communication with international organizations: revised draft resolution | UN | تحسين تبادل المعلومات الالكترونية فيما بين الدول الأعضاء والاتصالات مع المنظمات الدولية: مشروع قرار منقح |
The branch reviewed and improved its electronic information sources; | UN | استعرض الفرع مصادر المعلومات الالكترونية لديه وأدخل عليها تحسينات؛ |
With few exceptions, projects have set up or support networking and the use of electronic information technology. | UN | وباستثناء حالات قليلة، أنشأت مشاريع شبكة دعم واستخدمت تكنولوجيا المعلومات الالكترونية. |
However, far too little has been done to make national telecommunications systems responsive to the growing demand for electronic information. | UN | غير أنه لم ينجز إلا القليل لجعل نظم الاتصالات اللاسلكية الوطنية تستجيب للطلب المتزايد على المعلومات الالكترونية. |
A number of other electronic information networks have been established for the purpose of conference follow-up. | UN | وقد أنشئ عدد من شبكات المعلومات الالكترونية اﻷخرى بغرض متابعة المؤتمرات. |
electronic information networking in the United Nations system | UN | شبكات تبادل المعلومات الالكترونية في منظومة الأمم المتحدة |
Improving the exchange of electronic information among Member States and communication with international organizations | UN | تحسين تبادل المعلومات الالكترونية فيما بين الدول الأعضاء والاتصالات بالمنظمات الدولية |
Review of electronic information networking in the 32–34 5 United Nations system | UN | جيم- استعراض التوصيل البيني لشبكات المعلومات الالكترونية في منظومة الأمم المتحدة |
Improving the exchange of electronic information among Member States and communication with international organizations | UN | تحسين تبادل المعلومات الالكترونية فيما بين الدول الأعضاء والاتصالات بالمنظمات الدولية |
The scope of electronic information available is expected to expand significantly during 1997. | UN | ومن المتوقع أن يشهد نطاق المعلومات الالكترونية المتاحة توسعا كبيرا خلال عام ١٩٩٧. |
The criteria would continue to be accompanied by an information questionnaire, which would be reviewed to tie in with the electronic information system. | UN | وستظل هذه المعايير مقترنة باستبيان معلومات سيجري استعراضه لكي يرتبط بنظام المعلومات الالكترونية. |
Several delegations, however, regretted delays in the availability of electronic information. | UN | إلا أن عدة وفود أعربت عن اﻷسف لعوامل التأخير في توافر المعلومات الالكترونية. |
A non-governmental organization has been created with the participation of public and civic institutions to promote electronic information exchange, coordination and dialogue in the environmental area; | UN | أنشئت منظمة غير حكومية بمشاركة مؤسسات عامة ومدنية لتعزيز تبادل المعلومات الالكترونية والتنسيق والحوار في المجال البيئي؛ |
He should continue to find bully pulpits in the global electronic information meeting-place, for the need to sound the themes that underline the continuing vitality of our world body is particularly urgent at this time. | UN | ويتعين عليه أن يواصل ايجاد واعظين أقويــاء في مكان تجمع المعلومات الالكترونية العالمية، ﻷن الحاجة الى الترويج للمواضيع الكامنة وراء استمرار حيوية هيئتنا العالمية ماسة بصفة خاصة في هذا الوقت. |
In addition, access to commercially available electronic information services will be made available in a cost-effective way through the formation of a consortium of United Nations system organizations. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ستتاح فرص الاستفادة من خدمات المعلومات الالكترونية المتاحة تجاريا بطريقة فعالة من حيث التكلفة ومن خلال تشكيل اتحاد يضم مجموعة من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة. |
There is too much information online and available to the audience so the focus of website communication should be changed from `pushing information to the audience'to `pulling information by the audience', i.e., information on demand., In moving from a passive to active website strategy, more traffic is generated to the website. | UN | فهناك قدر كبير جداً من المعلومات الالكترونية المتاحة للجمهور وينبغي بالتالي تغيير التركيز في الاتصال بالموقع الشبكي من " دفع المعلومات إلى الجمهور " إلى " اجتذاب الجمهور للمعلومات " ، أي معلومات بحسب الطلب. وسيؤدي الانتقال من استراتيجية سلبية إلى استراتيجية إيجابية للموقع الشبكي إلى زيادة الزيارات للموقع. |