B/1 Identification of the necessary supplementary information to be incorporated in Annex I Parties’ annual greenhouse gas inventories under Article 7.1; | UN | باء/1 تحديد المعلومات التكميلية اللازمة التي ينبغي للأطراف المدرجة في المرفق الأول تضمينها في قوائم الجرد السنوية لغازات الدفيئة بموجب المادة 7-1؛ |
B/2 Identification of the necessary supplementary information to be incorporated in Annex I Parties’ national communications under Article 7.2; | UN | باء/2 تحديد المعلومات التكميلية اللازمة التي ينبغي للأطراف المدرجة في المرفق الأول تقديمها في البلاغات الوطنية بموجب المادة 7-2؛ |
Cluster B/1: Identification of the necessary supplementary information to be incorporated in Annex I Parties’ annual greenhouse gas inventories under Article 7.1 | UN | المجموعة باء/1: تحديد المعلومات التكميلية اللازمة التي يتعين إدراجها في قوائم الجرد السنوية لغازات الدفيئة التي تقدمها الأطراف المدرجة في المرفق الأول |
2. Each Party included in Annex I shall incorporate in its national communication, submitted under Article 12 of the Convention, the supplementary information necessary to demonstrate compliance with its commitments under this Protocol, to be determined in accordance with paragraph 4 below. | UN | ٢- يدرج كل طرف مدرج في المرفق اﻷول في بلاغه الوطني المقدم بموجب المادة ٢١ من الاتفاقية المعلومات التكميلية اللازمة ﻹثبات امتثاله لالتزاماته بموجب هذا البروتوكول، كما تتحدد وفقاً للفقرة ٤ أدناه. |
2. Each Party included in Annex I shall incorporate in its national communication, submitted under Article 12 of the Convention, the supplementary information necessary to demonstrate compliance with its commitments under this Protocol, to be determined in accordance with paragraph 4 below. | UN | 2- يضمّن كل طرف مدرج في المرفق الأول بلاغه الوطني المقدم بموجب المادة 12 من الاتفاقية المعلومات التكميلية اللازمة لإثبات امتثاله لالتزاماته بموجب هذا البروتوكول، كما تتحدد وفقاً للفقرة 4 أدناه. |
Cluster B/2: Identification of the necessary supplementary information to be incorporated in Annex I Parties’ national communications under Article 7.2 | UN | المجموعة باء/2: تحديد المعلومات التكميلية اللازمة التي ينبغي للأطراف المدرجة في المرفق الأول تضمينها في بلاغاتها الوطنية بموجب المادة 7-2 |
[The necessary supplementary information for the purpose of ensuring compliance with Article 3 for conformity with Article 7.1 in accordance with the procedures contained in part II of these guidelines.] | UN | (ب) [المعلومات التكميلية اللازمة لغرض ضمان الامتثال للمادة 3 عملاً بالمادة 7-1 وفقاً للاجراءات الواردة في الجزء الثاني من هذه المبادئ التوجيهية؛] |
CMP 6 requested Annex I Parties that are also Parties to the Kyoto Protocol to include in their NC6s the necessary supplementary information required by the guidelines for the reporting of supplementary information under Article 7, paragraph 2, of the Kyoto Protocol. | UN | وطلب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته السادسة() إلى الأطراف المدرجة في المرفق الأول، التي هي أطراف أيضاً في بروتوكول كيوتو، أن تُضمِّن تقريرها الوطني السادس المعلومات التكميلية اللازمة عملاً بالفقرة 2 من المادة 7 من بروتوكول كيوتو(). |
Further requests Parties included in Annex I to the Convention that are also Parties to the Kyoto Protocol to include, in their sixth national communications submitted in accordance with decision 9/CP.16, the necessary supplementary information required under the guidelines for the reporting of supplementary information under Article 7, paragraph 2, of the Kyoto Protocol. | UN | 5- يطلب أيضاً إلى الأطراف المدرجة في المرفق الأول التي هي أطراف أيضاً في بروتوكول كيوتو أن تضمّن تقريرها الوطني الخامس المقدم عملاً بالمقرر -/م أ-16() المعلومات التكميلية اللازمة المطلوبة بموجب المبادئ التوجيهية المتعلقة بتقديم المعلومات التكميلية عملاً بالفقرة 2 من المادة 7 من بروتوكول كيوتو(). |
1. Each Party included in Annex I shall incorporate in its annual inventory of anthropogenic emissions by sources and removals by sinks of greenhouse gases not controlled by the Montreal Protocol, submitted in accordance with the relevant decisions of the Conference of the Parties, the necessary supplementary information for the purposes of ensuring compliance with Article 3, to be determined in accordance with paragraph 4 below. | UN | ١- يدرج كل طرف مدرج في المرفق اﻷول في قائمة جرده السنوية للانبعاثات البشرية المصدر بحسب المصادر وإزالتها بحسب البواليع من غازات الدفيئة غير الخاضعة لبروتوكول مونتريال، المقدمة وفقا للمقررات ذات الصلة الصادرة عن مؤتمر اﻷطراف المعلومات التكميلية اللازمة ﻷغراض التحقق من الامتثال للمادة ٣، كما تتحدد وفقاً للفقرة ٤ أدناه. |
This information, related to the identification of the necessary supplementary information with respect to annual greenhouse gas inventories under the provisions of Articles 7.1 and 7.4 for reporting required in connection with Article 3.3 and 3.4, would then provide one basis for refining a first draft of the guidelines for national systems by SBSTA 12. | UN | وهذه المعلومات المتصلة بتحديد المعلومات التكميلية اللازمة فيما يتعلق بقوائم الجرد السنوية لغازات الدفيئة بموجب أحكام المادة 7-1 و7-4، من أجل إعداد البلاغات المطلوبة بصدد المادة 3-3 و4-3 ستوفر عندئذ للدورة الثانية عشرة للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أحد الأسس لصقل أول مشروع للمبادئ التوجيهية للنظم الوطنية. |
Requests Parties included in Annex I to the Convention that are also Parties to the Kyoto Protocol to continue their reporting efforts and to include in their sixth national communications the necessary supplementary information required under the guidelines for the reporting of supplementary information under Article 7, paragraph 2, of the Kyoto Protocol. | UN | يطلب إلى الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية التي هي أطراف أيضاً في بروتوكول كيوتو أن تواصل جهودها في مجال الإبلاغ وتضمّن بلاغاتها الوطنية السادسة() المعلومات التكميلية اللازمة والمطلوبة في إطار المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإبلاغ عن المعلومات التكميلية بموجب الفقرة 2 من المادة 7 من بروتوكول كيوتو(). |
Requests Parties included in Annex I to the Convention that are also Parties to the Kyoto Protocol to continue their reporting efforts and to include in their sixth national communications the necessary supplementary information required under the guidelines for the reporting of supplementary information under Article 7, paragraph 2, of the Kyoto Protocol. | UN | يطلب إلى الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية التي هي أطراف أيضاً في بروتوكول كيوتو أن تواصل جهودها في مجال الإبلاغ وتضّمن بلاغاتها الوطنية السادسة() المعلومات التكميلية اللازمة والمطلوبة في إطار المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإبلاغ عن المعلومات التكميلية بموجب الفقرة 2 من المادة 7 من بروتوكول كيوتو(). |
2. Each Party included in Annex I shall incorporate in its national communication, submitted under Article 12 of the Convention, the supplementary information necessary to demonstrate compliance with its commitments under this Protocol, to be determined in accordance with paragraph 4 below. | UN | 2- يضمّن كل طرف مدرج في المرفق الأول بلاغه الوطني، المقدم بموجب المادة 12 من الاتفاقية، المعلومات التكميلية اللازمة لإثبات امتثاله لالتزاماته بموجب هذا البروتوكول، كما تتحدد وفقاً للفقرة 4 أدناه. |
2. Each Party included in Annex I [or acting under Article 10] shall incorporate in its national communication, submitted under Article 12 of the Convention, the supplementary information necessary to demonstrate compliance with its commitments under this Protocol, including Articles 2, 3, 5, 6 and 7, to be determined in accordance with paragraph 4 below. | UN | ٢- يدرج كل طرف مدرج في المرفق اﻷول ]أو عامل بموجب المادة ٠١[ في بلاغه الوطني المقدم بموجب المادة ٢١ من الاتفاقية، المعلومات التكميلية اللازمة ﻹثبات امتثاله لالتزاماته بموجب هذا البروتوكول، بما في ذلك المواد ٢ و٣ و٥ و٦ و٧، كما تتحدد وفقاً للفقرة ٤ أدناه. |
Annex I parties must establish national systems to estimate anthropogenic emissions by source and removal by sinks (article 5), as well as annual inventories to incorporate the supplementary information necessary to demonstrate compliance with the commitments under the Protocol (article 7, para. 2). | UN | وعلى الأطراف المدرجة في المرفق الأول أن تُنشئ نظماً وطنية لتقدير الانبعاثات البشرية المصدر بحسب مصادرها وإزالتها بالبواليع (المادة 5)، وأن تُعِدَّ قوائم الجرد السنوية لدمج المعلومات التكميلية اللازمة لإثبات امتثالها للالتزامات بموجب البروتوكول (الفقرة 2 من المادة 7). |
Each Party not included in Annex I, which has elected to make a commitment inscribed in Annex BI shall incorporate in its national communication, submitted under Article 12 of the Convention, the supplementary information necessary to demonstrate compliance with its commitments under this Protocol, to be determined in accordance with paragraph 4 below. | UN | المادة 7-2- مكرراً: يُضمِّن كل طرف غير مدرج في المرفق الأول، قطع على نفسه التزاماً مقيداً في المرفق باء أولاً، بلاغَه الوطني المقدم بموجب المادة 12 من الاتفاقية المعلومات التكميلية اللازمة لإثبات امتثاله لالتزاماته بموجب هذا البروتوكول، كما تتحدد وفقاً للفقرة 4 أدناه. |
The purpose of this cluster is to define the supplementary information to be provided in national communications to demonstrate compliance with commitments under the Protocol other than those under Article 3, which are already covered by cluster B/1. Therefore, the guidelines should cover the supplementary information necessary to demonstrate compliance with provisions under Articles 2, 10 and 11. | UN | والهدف من هذه المجموعة هو تحديد المعلومات التكميلية التي ينبغي تقديمها في البلاغات الوطنية لإثبات الامتثال للالتزامات بموجب البروتوكول بخلاف الالتزامات بموجب المادة 3 التي تغطيها بالفعل المجموعة باء/1 ولذلك ينبغي أن تغطي المبادئ التوجيهية المعلومات التكميلية اللازمة لإثبات الامتثال للأحكام المندرجة في المواد 2 و10 و11. |