"المعلومات التي قدمتها الدول الأعضاء" - Translation from Arabic to English

    • information provided by Member States
        
    • the information submitted by Member States
        
    • the information presented by Member States
        
    • information presented by Member States and
        
    • information submitted by Member States and
        
    Both the experts and the staff assigned to support the Team worked intensively to prepare the report, which draws extensively on country visits and other information provided by Member States. UN فقد عمل الخبراء والموظفون المنتدبون لدعم الفريق بشكل مكثف لإعداد التقرير، الذي يستند بشكل كبير إلى الزيارات القطرية وغيرها من المعلومات التي قدمتها الدول الأعضاء.
    Both the experts and the staff assigned to support the Team worked intensively to prepare the report, which draws extensively on country visits and other information provided by Member States. UN وقد عمل كل من الخبراء والموظفين الذين عُهد إليهم بمهمة تقديم الدعم للفريق عملا مكثفا لإعداد التقرير، الذي يستند باستفاضة إلى الزيارات القطرية وغيرها من المعلومات التي قدمتها الدول الأعضاء.
    The Panel also addresses information provided by Member States concerning continuing procurement efforts related to ballistic missiles. UN ويتناول الفريق أيضا المعلومات التي قدمتها الدول الأعضاء بشأن الجهود الجارية في ما يخص المشتريات المتصلة بالقذائف التسيارية.
    the information submitted by Member States and international organizations as at 16 January 2001 is contained in the note by the Secretariat of 24 January 2001 and addendum (A/AC.105/753 and Add.1). UN وترد في مذكرة من الأمانة مؤرخة 24 كانـون الثانــي/ينايـر 2001 واضافـة لها (A/AC.105/753 و Add.1) المعلومات التي قدمتها الدول الأعضاء والمنظمات الدولية حتى 16 كانون الثاني/يناير 2001.
    5. Requests the Secretary-General to submit an updated report on this subject to the General Assembly at its sixty-fifth session, reflecting the information presented by Member States and relevant international organizations, including that submitted pursuant to paragraphs 2 and 3 above; UN 5 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين تقريرا مستوفى عن هذا الموضوع يتضمن المعلومات التي قدمتها الدول الأعضاء والمنظمات الدولية ذات الصلة، بما فيها المعلومات المقدمة عملا بالفقرتين 2 و 3 أعلاه؛
    Accordingly, the assessment of the progress made over the past 10 years is based on the information provided by Member States to the Secretariat through those instruments. UN وتبعا لذلك، يستند تقييم التقدم الذي أحرز خلال السنوات العشر الماضية إلى المعلومات التي قدمتها الدول الأعضاء إلى الأمانة بواسطة هاتين الأداتين.
    Summary On the basis of the information provided by Member States in response to the fourth biennial reports questionnaire, the present report shows that Member States have made significant progress over the past eight years in implementing the goals and targets set at the twentieth special session of the General Assembly, devoted to countering the world drug problem together. UN يستند هذا التقرير إلى المعلومات التي قدمتها الدول الأعضاء في ردودها على استبيان التقرير الاثناسنوي الرابع، ويبين أن الدول الأعضاء أحرزت تقدّما ملموسا خلال السنوات الثماني الماضية في تنفيذ الغايات والأهداف التي حددتها دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرون المخصصة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية.
    information provided by Member States is reported below under each of the nine standards (as grouped by the Council). UN وترد أدناه المعلومات التي قدمتها الدول الأعضاء تحت كل معيار من هذه المعايير التسعة (وفقا لتصنيف المجلس لها).
    3. Accordingly, this study contains information on the capacity-building and technical cooperation activities of the UNCTAD secretariat in 2008, as well as information provided by Member States and international organizations to UNCTAD on technical cooperation activities in the field of competition law and policy. UN 3- وعليه، فإن هذه الدراسة تتضمن معلومات عن أنشطة أمانة الأونكتاد لعام 2008 في مجالي بناء القدرات والتعاون التقني فضلاً عن المعلومات التي قدمتها الدول الأعضاء والمنظمات الدولية إلى الأونكتاد بشأن أنشطة التعاون التقني في ميدان قوانين وسياسات المنافسة.
    information provided by Member States, agencies and institutes indicate that the use and application of United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice resulted in changes and reforms being introduced in legal systems in many parts of the world with a view to upgrading and strengthening the capacity of criminal justice systems. UN 110- تشير المعلومات التي قدمتها الدول الأعضاء والوكالات والمعاهد إلى أن استخدام وتطبيق معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية قد أسفرا عن إدخال تغييرات وإصلاحات على النظم القانونية في أجزاء كثيرة من العالم بهدف الارتقاء بمستوى نظم العدالة الجنائية وتعزيز قدراتها.
    The present report, submitted pursuant to General Assembly resolution 66/139, provides an overview of collaboration among different actors in the United Nations system in the area of child protection and the results achieved, taking into account information provided by Member States and relevant entities of the United Nations system. UN يقدم هذا التقرير المقدم عملاً بقرار الجمعية العامة 66/139 لمحة عامة عن التعاون بين مختلف الجهات الفاعلة في منظومة الأمم المتحدة في مجال حماية الطفل والنتائج التي تحققت، مع مراعاة المعلومات التي قدمتها الدول الأعضاء والكيانات المعنية في منظومة الأمم المتحدة.
    3. Accordingly, this study contains information on the capacity-building and technical cooperation activities of the UNCTAD secretariat since 2011, as well as information provided by Member States and international organizations to UNCTAD on technical cooperation activities in the field of competition law and policy. UN 3- وعلى ذلك، فإن هذه الدراسة تتضمن معلومات عن أنشطة أمانة الأونكتاد في مجال بناء القدرات والتعاون التقني منذ عام 2011، وتتضمن كذلك المعلومات التي قدمتها الدول الأعضاء والمنظمات الدولية إلى الأونكتاد بشأن أنشطة التعاون التقني في مجال قوانين وسياسات المنافسة().
    2. the information submitted by Member States as at 5 February 2001 is contained in the note by the Secretariat of 4 December 2000 and an addendum (A/AC.105/755 and Add.1). The present document contains information submitted by a Member State between 6 February and 19 April 2001. UN 2- وترد المعلومات التي قدمتها الدول الأعضاء حتى 5 شباط/فبراير 2001 في مذكرة من الأمانة مؤرخة 4 كانون الأول/ديسمبر 2000 وفي اضافة لـها (A/AC.105/755 و Add.1) وتتضمن هذه الوثيقة المعلومات التي قدمتها احدى الدول الأعضاء في الفترة بين 6 شباط/فبراير و19 نيسان/أبريل 2001.
    7. Requests the Secretary-General to submit an updated report on the subject to the General Assembly at its sixty-ninth session, reflecting the information submitted by Member States and relevant international organizations, including the information submitted pursuant to paragraphs 2 and 3 above; UN 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين تقريرا مستوفى عن هذا الموضوع يتضمن المعلومات التي قدمتها الدول الأعضاء والمنظمات الدولية المعنية، بما فيها المعلومات المقدمة عملا بالفقرتين 2 و 3 أعلاه؛
    8. Requests the Secretary-General to submit an updated report on the subject to the General Assembly at its seventy-first session, reflecting the information submitted by Member States and relevant international organizations, including the information submitted pursuant to paragraphs 2 and 3 above; UN 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والسبعين تقريرا مستوفى عن هذا الموضوع يتضمن المعلومات التي قدمتها الدول الأعضاء والمنظمات الدولية المعنية، بما فيها المعلومات المقدمة عملا بالفقرتين 2 و 3 أعلاه؛
    5. Requests the Secretary-General to submit an updated report on this subject to the General Assembly at its sixty-fifth session, reflecting the information presented by Member States and relevant international organizations, including that submitted pursuant to paragraphs 2 and 3 above; UN 5 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين تقريرا مستوفى عن هذا الموضوع يتضمن المعلومات التي قدمتها الدول الأعضاء والمنظمات الدولية ذات الصلة، بما فيها المعلومات المقدمة عملا بالفقرتين 2 و 3 أعلاه؛
    At its sixty-seventh session, the General Assembly requested the Secretary-General to submit an updated report on the subject to the Assembly at its sixty-ninth session, reflecting the information presented by Member States and relevant international organizations (resolution 67/36). UN طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في دورتها السابعة والستين، أن يقدم إليها في دورتها التاسعة والستين تقريرا مستوفى عن هذا الموضوع يتضمن المعلومات التي قدمتها الدول الأعضاء والمنظمات الدولية ذات الصلة (القرار 67/36).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more