The workshop focused on the use of geospatial information in crises such as natural disasters. | UN | وركَّزت حلقة العمل على استخدام المعلومات الجغرافية المكانية في الأزمات من قبيل الكوارث الطبيعية. |
(iii) Provide mechanisms and processes aimed towards capacity development related to geospatial information in a sustainable context; | UN | ' 3` توفير آليات وعمليات ترمي إلى تنمية قدرات البلدان في مجال المعلومات الجغرافية المكانية في سياق الاستدامة؛ |
(iii) Contribute to the global geospatial information management knowledge base portal on the application of geospatial information in the above-mentioned domains, and develop a flyer to reach out to policymakers to demonstrate real case studies of how geospatial information has contributed to solve global challenges; | UN | ' 3` المساهمة في البوابة الإلكترونية للمعلومات الجغرافية المكانية على الصعيد العالمي بمعلومات عن تطبيقات المعلومات الجغرافية المكانية في المجالات المذكورة أعلاه ووضع منشور يُطلع صانعي السياسات على حالات حقيقية أسهمت فيها المعلومات الجغرافية المكانية في النجاح في مواجهة تحديات عالمية؛ |
It provides observations on the status of use of space-based and other geospatial information for disaster management and challenges raised by stakeholder agencies. | UN | ويقدِّم التقرير ملاحظات عن حالة استخدام المعلومات الفضائية وغيرها من المعلومات الجغرافية المكانية في إدارة الكوارث وعن التحدِّيات التي أعربت عنها الوكالات صاحبة المصلحة. |
The Member States have recognized the importance of integrating geospatial information in public policy formulation, in disaster prevention and mitigation and in establishing a sound national information infrastructure. | UN | واعترفت الدول الأعضاء بأهمية إدماج المعلومات الجغرافية المكانية في صياغة سياساتها العامة، وتدابير منع الكوارث، وفي إنشاء هياكل أساسية سليمة للمعلومات الوطنية. |
The report describes the actions of the Committee to communicate to the participants of the Conference, during a side event sponsored by the Committee, the importance of geospatial information in sustainable development. | UN | ويصف التقرير ما قامت به اللجنة لإطلاع المشاركين في المؤتمر، خلال حدث جانبي نُظم برعاية اللجنة، على أهمية المعلومات الجغرافية المكانية في التنمية المستدامة. |
geospatial information in Fiji | UN | المعلومات الجغرافية المكانية في فيجي |
geospatial information in Japan | UN | المعلومات الجغرافية المكانية في اليابان |
WHO also uses geospatial information in its programmes for specific diseases, such as Rift Valley fever, meningitis, yellow fever, cholera, the plague and leptospirosis to develop a decision-support tool and inform the current vaccination strategies. | UN | وتستخدم المنظمة أيضاً المعلومات الجغرافية المكانية في برامجها الخاصة بأمراض محددة، مثل حمّى وادي ريفت، والالتهاب السحائي، والحمّى الصفراء، والكوليرا، والطاعون، وداء اللولبيات، من أجل استحداث أداة لدعم اتخاذ القرارات وتوفير معلومات تسترشد بها استراتيجيات التطعيم الحالية. |
The importance of geospatial information in addressing humanitarian, peace and security, environmental and development challenges is stressed and the establishment of a global mechanism to discuss critical issues on geospatial information management is suggested. | UN | ويشدد التقرير على أهمية المعلومات الجغرافية المكانية في مواجهة التحديات الإنسانية وتحديات السلام والأمن والبيئة والتنمية، ويقترح إنشاء آلية عالمية لمناقشة القضايا الحاسمة المتعلقة بإدارة المعلومات الجغرافية المكانية. |
WHO also uses geospatial information in its programmes for specific diseases, such as Rift Valley fever, yellow fever, cholera, plague and leptospirosis. | UN | 71- كما تستخدم المنظمة المعلومات الجغرافية المكانية في برامجها المتعلقة بأمراض محددة؛ مثل حمى الوادي المتصدع، والحمى الصفراء، والكوليرا، والطاعون، وداء اللولبيات. |
The Conference brought together national organizations involved in disaster management and the generation of geospatial information in the countries where UN-SPIDER technical advisory support had been provided or was offered. | UN | ٥- وقد جمع المؤتمر معاً المنظمات الوطنية المعنية بإدارة الكوارث وتوليد المعلومات الجغرافية المكانية في البلدان التي قدَّم فيها برنامجُ سبايدر الدعمَ الاستشاري التقني أو ما يزال يقدِّمه. |
Member States also stressed that the Committee was in a unique position to act as a coordinating body to ensure that all Member States benefited from the value of geospatial information in the assessment and monitoring of sustainable development and other global challenges. | UN | وشددت الدول الأعضاء أيضا على أن اللجنة في وضع فريد يتيح لها التصرف باعتبارها جهة تنسيق لكفالة أن تستفيد جميع الدول الأعضاء من قيمة المعلومات الجغرافية المكانية في تقييم ورصد التنمية المستدامة والتحديات العالمية الأخرى. |
The Cartographic Section provides geospatial information in support of the decision-making and operational needs of the Security Council, the Secretariat and peacekeeping operations, manages the programme for field mission geographic information systems operations and provides technical assistance on international boundary issues. | UN | ويوفر قسم رسم الخرائط المعلومات الجغرافية المكانية دعما لعمليات اتخاذ القرار في مجلس الأمن والأمانة العامة وعمليات حفظ السلام، وتلبية لاحتياجاتها، ويدير برنامج عمليات نظم المعلومات الجغرافية المكانية في البعثات الميدانية، ويقدم المساعدة التقنية فيما يتعلق بقضايا الحدود الدولية. |
(ii) Participate in the Third World Conference on Disaster Risk Reduction, to be held in Sendai City, Japan, in March 2015, to demonstrate the crucial role of geospatial information in disaster risk reduction and in responding to natural hazards and emergencies in a timely manner; | UN | ' 2` المشاركة في المؤتمر العالمي الثالث المعني بالحد من أخطار الكوارث، المقرر عقده في مدينة سنداي باليابان في آذار/مارس 2015، لتوضيح الدور البالغ الأهمية الذي تؤديه المعلومات الجغرافية المكانية في الحد من أخطار الكوارث والتصدي للأخطار الطبيعية والحالات الطارئة في الوقت المناسب؛ |
53. The representative of the European Umbrella Organization for Geographic Information, Mauro Salvemini, presented a paper on emerging issues to use geospatial initiatives in the societal context of disaster management.* The paper focused on the employment of geospatial information for disaster management. | UN | 53 - عرض ممثل المنظمة الأوروبية الجامعة للمنظمات المعنية بالمعلومات الجغرافية مارو سالفيميني ورقة عن القضايا الناشئة في مجال استخدام المبادرات الجغرافية المكانية في السياق المجتمعي لإدارة الكوارث*. وركزت الورقة على استخدام المعلومات الجغرافية المكانية في إدارة الكوارث. |
The Technical Committee is currently working together with the Geospatial Information component in developing GEONET. | UN | وتعمل اللجنة التقنية بالاشتراك مع القائمين على عنصر المعلومات الجغرافية المكانية في تطوير شبكة المعلومات الجغرافية. |
By joining the steering committee of the United Nations Spatial Data Infrastructure, the programme supported the use of geospatial information within the United Nations system for more coordinated delivery to Member States. | UN | وبالانضمام إلى اللجنة التوجيهية لهياكل الأمم المتحدة الأساسية للبيانات المكانية، دعم البرنامج استخدام المعلومات الجغرافية المكانية في إطار منظومة الأمم المتحدة في سبيل زيادة تنسيق تقديم الخدمات للدول الأعضاء. |
Since the publication in 2007 of the Basic Act on the Advancement of Utilizing Geospatial Information, fundamental geospatial data have been developed by the Geospatial Information Authority of Japan. | UN | ومنذ إصدار القانون الأساسي بشأن التشجيع على الاستفادة من المعلومات الجغرافية المكانية في عام 2007، وضعت هيئة المعلومات الجغرافية المكانية في اليابان البيانات الجغرافية المكانية الأساسية. |
(b) Noted the need to develop more effective communication toolkits to demonstrate how geospatial information can contribute to the sustainable development goals, and to the monitoring of the progress made in the context of the post-2015 agenda, and to work with other working groups, as appropriate; | UN | (ب) ولاحظت الحاجة إلى وضع أدوات اتصال أكثر فعالية تبيّن مساهمة المعلومات الجغرافية المكانية في تحقيق أهداف التنمية المستدامة، وترصد التقدم المحرز في سياق خطة ما بعد عام 2015، وتساعد في التعاون مع الأفرقة العاملة الأخرى، حسب الاقتضاء؛ |