By paragraph 2 of resolution 2000/4, the Commission requested the Secretary-General to transmit the resolution to the Government of Israel and all other Governments, to disseminate it on the widest possible scale and to make available to the Commission on Human Rights, prior to the convening of its fifty-seventh session, all information pertaining to the implementation of the resolution by the Government of Israel. | UN | وطلبت اللجنة إلى الأمين العام، في الفقرة 2 من هذا القرار، أن يحيل القرار إلى حكومة إسرائيل وإلى جميع الحكومات الأخرى وأن ينشره على أوسع نطاق ممكن وأن يوفر للجنة حقوق الإنسان، قبل انعقاد دورتها السابعة والخمسين، جميع المعلومات المتصلة بتنفيذ حكومة إسرائيل لهذا القرار. |
It requested the Secretary—General to transmit the resolution to the Government of Israel and all other Governments, to distribute it on the widest possible scale and to make available to the Commission on Human Rights, prior to the convening of its fifty—sixth session, all information pertaining to the implementation of the resolution by the Government of Israel. | UN | ورجت من الأمين العام أن يحيل هذا القرار إلى حكومة إسرائيل وإلى جميع الحكومات الأخرى، وأن يعممه على أوسع نطاق ممكن، وأن يوفر للجنة حقوق الإنسان قبل انعقاد دورتها السادسة والخمسين جميع المعلومات المتصلة بتنفيذ حكومة إسرائيل لهذا القرار. |
In paragraph 2 of the resolution, the Commission requested the Secretary-General to transmit the resolution to the Government of Israel and all other Governments, to disseminate it on the widest possible scale and to make available to the Commission on Human Rights, prior to the convening of its sixtieth session, all information pertaining to the implementation of the present resolution by the Government of Israel. | UN | وفي الفقرة 2 من ذلك القرار، طلبت اللجنة إلى الأمين العام أن يحيل هذا القرار إلى حكومة إسرائيل وإلى جميع الحكومات الأخرى، وأن ينشره على أوسع نطاق ممكن، وأن يوفر للجنة قبل انعقاد دورتها الستين جميع المعلومات المتصلة بتنفيذ حكومة إسرائيل لهذا القرار. |
To assist Parties in the exchange of information related to the implementation of this Convention; | UN | (د) مساعدة الأطراف على تبادل المعلومات المتصلة بتنفيذ هذه الاتفاقية؛ |
(d) To assist Parties in the exchange of information related to the implementation of this Convention; | UN | (د) مساعدة الأطراف على تبادل المعلومات المتصلة بتنفيذ هذه الاتفاقية؛ |
They also emphasized the need for improved data collection by the United Nations system on information relevant to the implementation of the Programme of Action. | UN | وأكدوا أيضا على ضرورة قيام منظومة اﻷمم المتحدة بتحسين جمع البيانات بشأن المعلومات المتصلة بتنفيذ برنامج العمل. |
States are often required to repeat the same information relating to the implementation of substantive human rights in different reports. | UN | وكثيراً ما تكون مطالبة بأن تكرر نفس المعلومات المتصلة بتنفيذ حقوق الإنسان الجوهرية في تقارير مختلفة. |
In paragraph 2 of the resolution, the Commission requested the Secretary-General to transmit the resolution to the Government of Israel and all other Governments, to disseminate it on the widest possible scale and to make available to the Commission on Human Rights, prior to the convening of its fifty-ninth session, all information pertaining to the implementation of the resolution by the Government of Israel. | UN | وفي الفقرة 2 من ذلك القرار، رجت اللجنة من الأمين العام أن يحيل هذا القرار إلى حكومة إسرائيل وإلى جميع الحكومات الأخرى، وأن ينشره على أوسع نطاق ممكن، وأن يوفر للجنة قبل انعقاد دورتها التاسعة والخمسين جميع المعلومات المتصلة بتنفيذ حكومة إسرائيل لهذا القرار. |
It requested the Secretary-General to transmit the resolution to the Government of Israel and to all other Governments, to distribute it on the widest possible scale and to make available to the Commission on Human Rights, prior to the convening of its fifty-third session, all information pertaining to the implementation of the resolution by the Government of Israel. | UN | وطلبت إلى اﻷمين العام أن يحيل هذا القرار إلى حكومة اسرائيل وإلى جميع الحكومات اﻷخرى، وأن يعمّمه على أوسع نطاق ممكن وأن يوفر للجنة حقوق اﻹنسان، قبل انعقاد دورتها الثالثة والخمسين، جميع المعلومات المتصلة بتنفيذ حكومة اسرائيل لهذا القرار. |
In paragraph 2 of the resolution, the Commission requested the Secretary-General to transmit the resolution to the Government of Israel and all other Governments, to disseminate it on the widest possible scale and to make available to the Commission, prior to the convening of its sixty-first session, all information pertaining to the implementation of the present resolution by the Government of Israel. | UN | وفي الفقرة 2 من ذلك القرار، طلبت اللجنة إلى الأمين العام أن يحيل هذا القرار إلى حكومة إسرائيل وإلى جميع الحكومات الأخرى، وأن ينشره على أوسع نطاق ممكن، وأن يوفر للجنة قبل انعقاد دورتها الحادية والستين جميع المعلومات المتصلة بتنفيذ حكومة إسرائيل لهذا القرار. |
17. In its resolution 1999/55, the Commission requested the SecretaryGeneral to transmit the resolution to the Government of Israel and to all other Governments, to distribute it on the widest possible scale and to make available to the Commission on Human Rights, prior to the convening of its fiftysixth session, all information pertaining to the implementation of the resolution by the Government of Israel. | UN | 17- رجت اللجنة من الأمين العام، في قرارها 1999/55، أن يحيل هذا القرار إلى حكومة إسرائيل وإلى جميع الحكومات الأخرى وأن يعممه على أوسع نطاق ممكن، وأن يوفر للجنة حقوق الإنسان قبل انعقاد دورتها السادسة والخمسين جميع المعلومات المتصلة بتنفيذ حكومة إسرائيل لهذا القرار. |
3. Requests the Secretary—General to transmit the present resolution to the Government of Israel and all other Governments, to distribute it on the widest possible scale and to make available to the Commission on Human Rights, prior to the convening of its fifty—fifth session, all information pertaining to the implementation of the present resolution by the Government of Israel; | UN | ٣- ترجو من اﻷمين العام أن يحيل هذا القرار إلى حكومة إسرائيل وإلى جميع الحكومات اﻷخرى وأن يعممه على أوسع نطاق ممكن، وأن يوفر للجنة حقوق اﻹنسان قبل انعقاد دورتها الخامسة والخمسين جميع المعلومات المتصلة بتنفيذ حكومة إسرائيل لهذا القرار؛ |
32. In its resolution 1997/4, the Commission requested the Secretary-General to transmit the resolution to the Government of Israel and to all other Governments, to distribute it on the widest possible scale and to make available to the Commission on Human Rights, prior to the convening of its fifty-fourth session, all information pertaining to the implementation of the resolution by the Government of Israel. | UN | ٢٣- رجت اللجنة من اﻷمين العام، في قرارها ٧٩٩١/٤، أن ينقل هذا القرار إلى حكومة اسرائيل وإلى جميع الحكومات اﻷخرى وأن يعممه على أوسع نطاق ممكن، وأن يوفر للجنة حقوق اﻹنسان قبل انعقاد دورتها الرابعة والخمسين جميع المعلومات المتصلة بتنفيذ حكومة اسرائيل لهذا القرار. |
(d) To assist Parties in the exchange of information related to the implementation of this Convention; | UN | (د) مساعدة الأطراف على تبادل المعلومات المتصلة بتنفيذ هذه الاتفاقية؛ |
(d) To assist Parties in the exchange of information related to the implementation of this Convention; | UN | (د) مساعدة الأطراف في تبادل المعلومات المتصلة بتنفيذ هذه الاتفاقية؛ |
(d) To assist Parties in the exchange of information related to the implementation of this Convention; | UN | (د) مساعدة الأطراف في تبادل المعلومات المتصلة بتنفيذ هذه الاتفاقية؛ |
The Committee may, in the light of article 8, paragraph 3, of the Optional Protocol, request from States parties further information relevant to the implementation of the Optional Protocol. | UN | 2- ويجوز للجنة، على ضوء الفقرة 3 من المادة 8 من البروتوكول الاختياري، أن تطلب من الدول الأطراف تقديم مزيد من المعلومات المتصلة بتنفيذ البروتوكول الاختياري. |
The Committee may, in the light of article 8, paragraph 3, of the Optional Protocol, request from States parties further information relevant to the implementation of the Optional Protocol. | UN | 2- ويجوز للجنة، على ضوء الفقرة 3 من المادة 8 من البروتوكول الاختياري، أن تطلب من الدول الأطراف تقديم مزيد من المعلومات المتصلة بتنفيذ البروتوكول الاختياري. |
This would allow the Committee to have available for consideration the most current information relating to the implementation of the Convention in that State party and would, at the same time, allow the State party to be fully on schedule with regard to its reporting obligations. | UN | ومن شأن ذلك أن يتيح للجنة أن تنظر في أحدث المعلومات المتصلة بتنفيذ الاتفاقية في تلك الدولة الطرف، وأن يسمح للدولة الطرف، في الوقت نفسه، التقيد تماما بالمواعيد فيما يتعلق بالتزاماتها المتعلقة بتقديم التقارير. |
18. The Conference stresses the importance of maintaining and observing fully the principle of confidentiality regarding all information related to implementation of safeguards in accordance with safeguards agreements. | UN | 18 - ويشدد المؤتمر على أهمية الحفاظ على مبدأ السرية فيما يتعلق بجميع المعلومات المتصلة بتنفيذ الضمانات وفقا لاتفاقات الضمانات وعلى أهمية التقيد التام بهذا المبدأ. |
information relating to implementation of each NAMA, including information on support received and the time frame for implementation; | UN | (ج) المعلومات المتصلة بتنفيذ كل إجراء تخفيف ملائم وطنياً، بما في ذلك المعلومات عن الدعم المتلقى والإطار الزمني للتنفيذ؛ |
This is a new publication, issued periodically, which provides relevant information on the implementation of the Convention, bearing in mind also the particular needs of those States not yet parties to it. | UN | وهو منشور جديد، يصدر بصفة دورية، ويقدم المعلومات المتصلة بتنفيذ الاتفاقية ويراعي أيضا الاحتياجات الخاصة للدول التي لم تصبح بعد أطرافا في الاتفاقية. |