III. Making use of the information on best practices | UN | ثالثاً - الاستفادة من المعلومات المتعلقة بأفضل الممارسات |
Secondly, the portal will also facilitate the review of information on best practices for consideration by the CRIC and the COP, providing substantive input to deliberations by Parties during official sessions. | UN | وثانياً، ستيسر البوابة أيضاً استعراض المعلومات المتعلقة بأفضل الممارسات التي ستنظر فيها لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ومؤتمر الأطراف، مع توفير مساهمات فنية لمداولات الأطراف في أثناء الدورات الرسمية. |
The Copenhagen Declaration also refers to information on best practice in the areas of remedies, monitoring, advocacy and education. | UN | ويشير إعلان كوبنهاغن أيضا إلى المعلومات المتعلقة بأفضل الممارسات في مجالات الانتصاف والرصد والدعوة والتثقيف. |
However, not all relevant information on best practices can be found easily by the user. | UN | غير أن المستعمل لا يستطيع أن يعثر بسهولة على كل المعلومات المتعلقة بأفضل الممارسات. |
information relating to best practices on synergistic use of multilateral environment agreement financing mechanisms is distributed to the national focal points of the three Rio Conventions. | UN | توزيع المعلومات المتعلقة بأفضل الممارسات في مجال الاستخدام المتآزر لآليات تمويل الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف على جهات التنسيق الوطنية لاتفاقيات ريو الثلاث. |
The ministers also called for consolidation of information on best practices in the effective use of development aid. | UN | ودعا الوزراء أيضا إلى توحيد المعلومات المتعلقة بأفضل الممارسات لتحقيق الاستفادة الفعالة من المعونات الإنمائية. |
Consideration of best practices: accessibility of information on best practices. | UN | النظر في أفضل الممارسات: إمكانية الوصول إلى المعلومات المتعلقة بأفضل الممارسات. |
Consideration of best practices: accessibility of information on best practices. | UN | النظر في أفضل الممارسات: إمكانية الوصول إلى المعلومات المتعلقة بأفضل الممارسات. |
Consideration of best practices: accessibility of information on best practices. | UN | النظر في أفضل الممارسات: إمكانية الوصول إلى المعلومات المتعلقة بأفضل الممارسات. |
Consideration of best practices: accessibility of information on best practices. | UN | النظر في أفضل الممارسات: إمكانية الوصول إلى المعلومات المتعلقة بأفضل الممارسات. |
Consideration of best practices: accessibility of information on best practices | UN | النظر في أفضل الممارسات: الوصول إلى المعلومات المتعلقة بأفضل الممارسات |
The recommendation would not require countries to accede to any instrument; it would merely stress the importance of exchanging information on best practices to enhance victim assistance, thus strengthening the mandate. | UN | وأضاف أن التوصية لا تتطلب من البلدان الانضمام إلى أي صك كان؛ فهي تشدد فقط على أهمية تبادل المعلومات المتعلقة بأفضل الممارسات لتعزيز مساعدة الضحايا، مما يُعزز بالتالي الولاية. |
The committee would be expected to collate, synthesize and disseminate information on best practices and regulatory models for the benefit of developing countries and countries with economies in transition. | UN | ويتوقع أن تفحص اللجنة وتتولى جمع ونشر المعلومات المتعلقة بأفضل الممارسات والنماذج التنظيمية بما يحقق صالح البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
Existing procurement guidelines will be further elaborated to disseminate information on best practices by the end of 2000. | UN | ستصاغ المبادئ التوجيهية القائمة المتعلقة بالمشتريات بمزيد من التفصيل من أجل نشر المعلومات المتعلقة بأفضل الممارسات قبل نهاية عام 2000. |
Regular budget resources are also used to identify effective strategies, approaches and methodologies to reduce illicit drug demand and to disseminate information on best practices in various aspects of demand reduction. | UN | كما ستستخدم موارد الميزانية العادية لتحديد الاستراتيجيات والمناهج والطرائق الفعالة لخفض الطلب غير المشروع على المخدرات، ونشر المعلومات المتعلقة بأفضل الممارسات عن مختلف جوانب خفض الطلب. |
Regular budget resources are also used to identify effective strategies, approaches and methodologies to reduce illicit drug demand and to disseminate information on best practices in various aspects of demand reduction. | UN | كما ستستخدم موارد الميزانية العادية لتحديد الاستراتيجيات والمناهج والطرائق الفعالة لخفض الطلب غير المشروع على المخدرات، ونشر المعلومات المتعلقة بأفضل الممارسات عن مختلف جوانب خفض الطلب. |
Regular budget resources are also used to identify effective strategies, approaches and methodologies to reduce illicit drug demand and to disseminate information on best practices in various aspects of demand reduction. | UN | كما ستستخدم موارد الميزانية العادية لتحديد الاستراتيجيات والمناهج والطرائق الفعالة لخفض الطلب غير المشروع على المخدرات، ونشر المعلومات المتعلقة بأفضل الممارسات عن مختلف جوانب خفض الطلب. |
Access to information on best practices can assist countries in their application of new public sector management tools and facilitate the comparison of relevant national experiences. | UN | ويمكن أن يؤدي تيسير الحصول على المعلومات المتعلقة بأفضل الممارسات الى مساعدة البلدان في تطبيق اﻷدوات الجديدة ﻹدارة القطاع العام وأن يسهل عقد المقارنة مع التجارب الوطنية ذات الصلة. |
The STDev is expected to evolve into a directory of those active in the field and, ultimately, into a portal or gateway on science and technology for development with continuously expanding and updated information on best practices, partnering, networking and financing opportunities for science and technology. | UN | ومن المتوقع أن تتطور هذه الشبكة بحيث تصبح دليلا يضم أولئك النشطين في الميدان، وفي نهاية المطاف، مدخلا إلى تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية مع الاستمرار في زيادة واستكمال المعلومات المتعلقة بأفضل الممارسات، وإقامة الشراكات والربط الشبكي، وفرص التمويل الخاصة بالعلم والتكنولوجيا. |
To support the network, the project will focus on the development of training materials, the dissemination of information on best practices, the provision of equipment to support training and further organizing training at the national level. | UN | ولدعم الشبكة، سيركز المشروع على إعداد مواد تدريبية ونشر المعلومات المتعلقة بأفضل الممارسات وتوفير المعدات لدعم التدريب؛ ومواصلة تنظيم الدورات التدريبية على الصعيد الوطني. |
information relating to best practices on synergistic use of multilateral environment agreement (MEA) financing mechanisms is distributed to the national focal points of the three Rio Conventions. | UN | توزيع المعلومات المتعلقة بأفضل الممارسات المتعلقة بالاستخدام المتآزر لآليات تمويل الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف على جهات التنسيق الوطنية لاتفاقيات ريو الثلاث. |