"المعلومات المقدمة وفقاً" - Translation from Arabic to English

    • information submitted in accordance with
        
    • information provided in accordance with
        
    • information submitted in respect
        
    • information reported in accordance with
        
    • information provided under
        
    ** The information submitted in accordance with the consolidated guidelines relating to the initial part of State party reports is contained in the core document HRI/CORE/1/Add.103. UN ** ترد في الوثيقة الأساسية HRI/CORE/1/Add.103 المعلومات المقدمة وفقاً للمبادئ التوجيهية الموحدة المتعلقة بالجزء الأولي من تقارير الدول الأطراف.
    ** The information submitted in accordance with the consolidated guidelines concerning the initial part of the reports of States parties is contained in the core document HRI/CORE/1/Add.47. UN ** ترد المعلومات المقدمة وفقاً للمبادئ التوجيهية الموحدة فيما يتعلق بالجزء الأولي من التقارير المقدمة من الدول الأطراف في الوثيقة الأساسية HRI/CORE/1/Add.47.
    In accordance with decision XXIV/15, paragraph 1, the parties may wish to consider whether to request the Panel to undertake an analysis of trends in Article 7 data on methyl bromide use for quarantine and pre-shipment purposes, taking into account the information submitted in accordance with decision XXIII/5 and how to improve that information. UN 15 - ووفقاً للفقرة 1، من المقرر 24/15، قد تود الأطراف أن تنظر فيما إذا كانت ستطلب إلى الفريق أن يجري تحليلاً للاتجاهات في بيانات المادة 7 بشأن استخدام بروميد الميثيل لأغراض الحجر ومعالجات ما قبل الشحن مع مراعاة المعلومات المقدمة وفقاً للمقرر 23/5 وكيفية تحسين تلك المعلومات.
    information provided in accordance with this procedure would be considered at the next pre-sessional working group. UN ويُنظر في المعلومات المقدمة وفقاً لهذا الإجراء في الاجتماع القادم للفريق العامل لما قبل الدورة.
    information provided in accordance with this procedure would be considered at the next pre-sessional working group. UN ويُنظر في المعلومات المقدمة وفقاً لهذا الإجراء في الاجتماع القادم للفريق العامل لما قبل الدورة.
    39. information submitted in respect of paragraphs 36 to 38 should take into account the list of indicators contained in the section " Indicators on the Political System " and " Indicators on Crime and the Administration of Justice " in Appendix 3. UN 39- وينبغي أن يُراعى في المعلومات المقدمة وفقاً للفقرات من 36 إلى 38 قائمة المؤشرات المدرجة في الفرع المعنون " المؤشرات المتعلقة بالنظام السياسي " و " المؤشرات المتعلقة بالجريمة وإقامة العدل " في التذييل 3.
    In doing so, the Party shall take into account the information reported in accordance with paragraph 6 of decision 10/CP.7. UN وعلى الطرف أن يضع في اعتباره، في عمله هذا، المعلومات المقدمة وفقاً للفقرة 6 من المقرر 10/م أ-7.
    (b) Emissions and removals from forest management and the relationship between forest management and forest land remaining forest land as shown in greenhouse gas inventories and relevant historical data, including information provided under Article 3, paragraph 3, and, if applicable, Article 3, paragraph 4, on forest management of the Kyoto Protocol and under forest land remaining forest land under the Convention; UN (ب) الانبعاثات وعملية الإزالة الناتجة عن إدارة الغابات، والعلاقة بين إدارة الغابات والأراضي الحرجية التي ظلت أراض حرجية حسب ما تبينه قوائم جرد غازات الدفيئة والبيانات التاريخية ذات الصلة، بما في ذلك المعلومات المقدمة وفقاً للفقرة 3 من المادة 3، وعند اللزوم وفقاً للفقرة 4 من المادة ذاتها، فيما يتعلق بإدارة الغابات وفق بروتوكول كيوتو وبالأراضي الحرجية التي ظلت أراض حرجية بموجب الاتفاقية؛
    ** The information submitted in accordance with the consolidated guidelines concerning the initial part of the reports of States parties is contained in the core document (HRI/CORE/1/Add.3). GE.99-40091 page UN ** ترد في الوثيقة الأساسية (HRI/CORE/1/Add.3) المعلومات المقدمة وفقاً للمبادئ التوجيهية المجمعة المتعلقة بالجزء الأولي من تقارير الدول الأطراف.
    ** The information submitted in accordance with the guidelines concerning the initial part of reports of States parties is contained in the core document (HRI/CORE/1/Add.2/Rev.2). UN ** ترد في الوثيقة الأساسية (HRI/CORE/1/Add.2/Rev.2) المعلومات المقدمة وفقاً للمبادئ التوجيهية الخاصة بتقديم الجزء الأوَّلي من تقارير الدول الأطراف.
    ** The information submitted in accordance with the consolidated guidelines concerning the initial part of the reports of States parties is contained in the core document (HRI/CORE/1/Add.7). UN ** ترد في الوثيقة الأساسية (HRI/CORE/1/Add.7) المعلومات المقدمة وفقاً للمبادئ التوجيهية الموحدة المتعلقة بالجزء الأول من تقارير الدول الأطراف.
    Each Party included in Annex I shall include in its national inventory report information on any changes that have occurred in its national system compared with information reported in its last submission, including information submitted in accordance with paragraphs to of these guidelines. UN 10- يُضَمِّن كل طرف مدرج في المرفق الأول تقريره عن الجرد الوطني معلومات عن أية تغييرات تكون قد أدخلت على نظامه الوطني بالمقارنة مع المعلومات المبلغ عنها في آخر مذكرة بيانات لـه، بما في ذلك المعلومات المقدمة وفقاً للفقرتين 19 و20 من هذه المبادئ التوجيهية.
    7. To request the Technology and Economic Assessment Panel to review the information submitted in accordance with paragraphs 4 and 5 of the present decision and to report and make recommendations to the Parties at their Eighteenth Meeting in 2006 on essential-use exemptions and on uses that could be added to or deleted from table A of decision X/14; UN 7 - أن يطلب من فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن يستعرض المعلومات المقدمة وفقاً للفقرتين 4 و5 من هذا المقرر وتقديم تقرير ووضع توصيات للأطراف خلال اجتماعها الثامن عشر في 2006 بشأن إعفاءات الاستخدامات الأساسية والاستخدامات التي يمكن إضافتها أو حذفها من الجدول ألف للمقرر 10/14.
    7. To request the Technology and Economic Assessment Panel to review the information submitted in accordance with paragraphs 4 and 5 of the present decision and to report and make recommendations to the Parties at their Eighteenth Meeting in 2006 on essential-use exemptions and on uses that could be added to or deleted from table A of decision X/14. UN 7 - أن يطلب من فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن يستعرض المعلومات المقدمة وفقاً للفقرتين 4 و5 من هذا المقرر وتقديم تقرير ووضع توصيات للأطراف خلال اجتماعها الثامن عشر في 2006 بشأن الاستخدامات التي يمكن إضافتها أو حذفها من الجدول ألف للمقرر 10/14.
    Each Party included in Annex I shall include in its national inventory report information on any changes that have occurred in its national system compared with information reported in its last submission, including information submitted in accordance with paragraphs to of these guidelines. UN 21- يُضَمِّن كل طرف مدرج في المرفق الأول تقريره عن الجرد الوطني معلومات عن أية تغييرات تكون قد أدخلت على نظامه الوطني بالمقارنة مع المعلومات المبلغ عنها في آخر مذكرة بيانات لـه، بما في ذلك المعلومات المقدمة وفقاً للفقرتين 30 و31 من هذه المبادئ التوجيهية.
    23. The Permanent Secretariat shall keep in databases and/or directories, and regularly update, information provided in accordance with the present procedures. UN 23- تحفظ الأمانة الدائمة المعلومات المقدمة وفقاً لهذه الإجراءات في قواعد بيانات و/أو أدلة وتستوفيها بانتظام.
    23. The Permanent Secretariat shall keep in databases and/or directories, and regularly update, information provided in accordance with the present procedures. UN 23- تحفظ الأمانة الدائمة المعلومات المقدمة وفقاً لهذه الإجراءات في قواعد بيانات و/أو أدلة وتستوفيها بانتظام.
    The Permanent Secretariat shall keep in data bases and/or directories, and regularly update, information provided in accordance with the present procedures. UN ٣٢- وتقوم اﻷمانة الدائمة بحفظ المعلومات المقدمة وفقاً لهذه اﻹجراءات في قواعد بيانات و/أو دلائل وتعمد الى استيفائها بانتظام.
    27. The information provided in accordance with these guidelines should be communicated by a Party to the COP in a single document. UN ٧٢- ينبغي للطرف أن يُرسل إلى مؤتمر اﻷطراف المعلومات المقدمة وفقاً لهذه المبادئ التوجيهية وذلك في وثيقة واحدة.
    information submitted in respect of paragraphs to should take into account the list of indicators contained in the section " Indicators on the Political System " and " Indicators on Crime and the Administration of Justice " in Appendix 3. UN 39- وينبغي أن يُراعى في المعلومات المقدمة وفقاً للفقرات من 36 إلى 38 قائمة المؤشرات المدرجة في الفرع المعنون " المؤشرات المتعلقة بالنظام السياسي " و " المؤشرات المتعلقة بالجريمة وإقامة العدل " الوارد في التذييل 3.
    information submitted in respect of paragraphs to should take into account the list of indicators contained in the section " Indicators on the Political System " and " Indicators on Crime and the Administration of Justice " in Appendix 3. UN 39- وينبغي أن يُراعى في المعلومات المقدمة وفقاً للفقرات من 36 إلى 38 قائمة المؤشرات المدرجة في الفرع المعنون " المؤشرات المتعلقة بالنظام السياسي " و " المؤشرات المتعلقة بالجريمة وإقامة العدل " الوارد في التذييل 3.
    In doing so, the Party shall take into account the information reported in accordance with paragraph 6 of decision 10/CP.7. UN وعلى الطرف أن يضع في اعتباره، في عمله هذا، المعلومات المقدمة وفقاً للفقرة 6 من المقرر 10/م أ-7.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more