"المعلومات الوطنية" - Translation from Arabic to English

    • national information
        
    • national knowledge
        
    • national environmental information
        
    • Information National
        
    • national reporting
        
    Compilation of national information on disaster reduction and its analysis; UN `3` تجميع المعلومات الوطنية المتعلقة بالحد من الكوارث وتحليلها؛
    Interactive database on national information UN قاعدة بيانات تفاعلية بشأن المعلومات الوطنية
    It is anticipated that, by making information available electronically, on a country-by-country basis, the secretariats concerned will find it easier to share national information and avoid duplication of requests to Governments. UN ومن المتوقع أنه بتوفير المعلومات الكترونيا، على أساس كل بلد على حدة، فإن اﻷمانات المعنية ستجد أنه من اﻷيسر تبادل المعلومات الوطنية وتلافي ازدواج الطلبات المقدمة إلى الحكومات.
    Perhaps most importantly, the broadening of access to this national information afforded by the World Wide Web site encourages use of the data throughout the year, and not only when the Commission is in session. UN وربما كان اﻷكثر أهمية هو أن توسيع نطاق الوصول إلى هذه المعلومات الوطنية التي يضمها الموقع على الشبكة العالمية يشجع استخدام البيانات طوال العام، وليس فقط عندما تجتمع اللجنة في دورة.
    The report is based exclusively on the national information on forests submitted to the Commission on Sustainable Development for its eighth session. UN ويستند التقرير حصرا إلى المعلومات الوطنية المقدمة عن الغابات إلى لجنة التنمية المستدامة في دورتها الثامنة.
    In policy development, therefore, there needs to be active participation by different user groups to incorporate their specific requirements and circumstances in the national information network. UN ومن ثم، هناك حاجة لدى وضع السياسة العامة إلى مشاركة فعالة من مختلف فئات المستعملين لدمج احتياجاتهم وظروفهم الخاصة في شبكة المعلومات الوطنية.
    - A CD-ROM will be produced compiling all the national information submitted (due by the end of 2004). UN تجميع المعلومات الوطنية المتعلقة بالحد من الكوارث وتحليلها
    However, the existing national information was considered very valuable and the secretariat is exploring other means of presenting such information in a more comprehensive way. UN وقد رأت الأمانة أن المعلومات الوطنية المتاحة لديها قيمة جدا، ولذا فهي بصدد استكشاف سبل أخرى لعرضها على نحو أشمل.
    Internally, national information databases and affiliated agencies in the country are consulted. UN وعلى الصعيد الداخلي، يستعان بمصارف البيانات و المعلومات الوطنية والوكالات الصديقة المعتمدة في البلد.
    Strengthening national information systems, networks, and Internet links. UN تعزيز نظم وشبكات المعلومات الوطنية ووصلات الشبكة العالمية.
    Sporadic data on PFOS production exist from national information in Committee documents. UN ويمكن الحصول على بيانات شحيحة عن إنتاج سلفونات البيرفلوروكتان من المعلومات الوطنية في وثائق اللجنة.
    The awareness of high-level executives of the Turkish Government about the need to increase national information security is well established. UN وقد ترسخ الوعي لدى المسؤولين التنفيذيين في المستويات العليا من الحكومة التركية بضرورة تعزيز أمن المعلومات الوطنية.
    This will be achieved through the proper development of the national information systems and also through the re-introduction of local government. UN ويمكن تحقيق ذلك من خلال التطوير السليم لنظم المعلومات الوطنية وكذلك من خلال إعادة العمل بنظام الحكم المحلي.
    national information policy relating to human rights instruments UN سياسة المعلومات الوطنية المتعلقة بصكوك حقوق الإنسان
    This report contains information on countries based on national information available to FAO. UN ويتضمن التقرير معلومات عن البلدان تستند الى المعلومات الوطنية المتاحة لمنظمة اﻷغذية والزراعة.
    Similarly, national information that was available for this report was limited. UN وكذلك فإن المعلومات الوطنية المتوافرة من أجل هذا التقرير كانت ضئيلة.
    Preparation of those reports should make full use of national information and the body of knowledge existing in the international community. UN وينبغي الاستفادة في إعداد هذه التقارير استفادة كاملة من المعلومات الوطنية ومن مجمل المعلومات المتوفرة بالفعل لدى المجتمع الدولي.
    The national information systems will be part of a subregional information system for monitoring the implementation of the Programme of Action. UN وستشكل أنظمة المعلومات الوطنية جزءا من نظام المعلومات دون اﻹقليمي لرصد تنفيذ برنامج العمل.
    :: Several challenges need to be met in order to fill data gaps and deficiencies in national information. UN :: يتعين التصدي للعديد من التحديات من أجل سد الثغرات في البيانات ومعالجة وأوجه القصور في المعلومات الوطنية.
    Parliamentary documentation: a report on national knowledge systems and the status of information access policies in Africa UN وثائق الهيئات التداولية: تقرير عن نظم المعلومات الوطنية وحالة سياسات الحصول على المعلومات في أفريقيا
    national environmental information networks may, by virtue of their size or geographical or political circumstances, wish to be linked directly to the worldwide network. UN (24) قد ترغب شبكات المعلومات الوطنية بسبب حجمها أو ظروفها الجغرافية أو الإقليمية في أن تتصل مباشرة بالشبكة العالمية.
    Source: Mental Health Information National Collection. UN المصدر: مجموعة المعلومات الوطنية المتعلقة بالصحة العقلية.
    We note in particular decision III of the session, which recommends that the Commission for Social Development be entrusted with the responsibility of acting as a forum for national reporting in the lead-up to the special session. UN ونلاحظ بشكل خاص المقـــرر الثالث لهذه الــدورة الذي يوصي بأن يوكل الى لجنة التنمية الاجتماعية مسؤولية العمل كمحفل لتجميع المعلومات الوطنية المتاحة لتقديمها الى الدورة الاستثنائيــة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more