Greece sought further information on how Serbia was cooperating with civil society and how that cooperation was secured. | UN | والتمست اليونان المزيد من المعلومات حول كيفية تعاون صربيا مع المجتمع المدني وكيف يؤمن هذا التعاون. |
Further information on these and other topics was published in July 1994. | UN | وفي عام ٤٩٩١ نشر المزيد من المعلومات حول هذه المواضيع وغيرها. |
If we can get more information on the coding of that virus, then I can stop it. | Open Subtitles | لو بإمكاننا الحصول على مزيد من المعلومات حول تكويد ذلك الفيروس، فحينها سيكون بإمكاني إيقافه. |
I had the opportunity at the last plenary meeting to give some information about our intentions concerning this issue. | UN | لقد أتيحت لي الفرصة أن أقدم في الجلسة العامة الأخيرة بعض المعلومات حول نوايانا بشأن هذه المسألة. |
Such a study might assist States in exchanging information about measures taken at different levels to implement the Convention; | UN | إن هذه الدراسة قد يساعد الدول على تبادل المعلومات حول التدابير الوطنية المضطلع بها لتنفيذ هذه الاتفاقية؛ |
Attempting to get more information on the UFO subject and that might have accounted for his termination. | Open Subtitles | محاولاً الحصول على المزيد من المعلومات حول موضوع الأطباق الطائرة وذلك قد يفسر سبب نهايته. |
Pakistan asked for more information on the political participation of women, notably at local and community levels. | UN | وطلبت المزيد من المعلومات حول المشاركة السياسية للمرأة، ولا سيما على الصعيدين المحلي والمجتمعي. |
The delegate noted that OHCHR should play a role with regard to the collection of information on the issue. | UN | ولاحظ المندوب أن على المفوضية السامية لحقوق الإنسان أن تؤدي دورا فيما يتعلق بجمع المعلومات حول هذه المسألة. |
He would be grateful if the Colombian delegation could provide more information on the mechanism. | UN | وتمنى السيد هيبة على الوفد الكولومبي تقديم مزيد من المعلومات حول الآلية التي تم وضعها في هذا الإطار. |
Please provide information on women's de jure and de facto ownership and inheritance of land. | UN | يُرجى تقديم المعلومات حول ملكية المرأة وحقها في وراثة الأرض من الناحيتين القانونية والواقعية. |
She hoped that the next report would contain further information on that topic, including an analysis and evaluation of trends. | UN | وأملت أن يتضمن التقرير المقبل مزيداً من المعلومات حول هذا الموضوع، بما في ذلك تحليلاً وتقييماً للاتجاهات. |
12. Ukraine supports the exchange of information on export control issues with other States and international organizations. | UN | 12 - وتؤيد أوكرانيا تبادل المعلومات حول قضايا مراقبة الصادرات مع الدول الأخرى والمنظمات الدولية. |
12. Ukraine supports the exchange of information on export control issues with other States and international organizations. | UN | 12 - وتؤيد أوكرانيا تبادل المعلومات حول قضايا مراقبة الصادرات مع الدول الأخرى والمنظمات الدولية. |
information on this subject is contained in paragraph 68 of the initial report of the Sudan. | UN | وقد وردت المعلومات حول هذا الموضوع في الفقرة 68 من التقرير الأولي. |
Once access is gained to the Internet, communication and access to information on the latest developments in science, and indeed all areas of human interest, become more freely available. | UN | ويغدو الاتصال والوصول إلى المعلومات حول آخر التطورات في العلم، بل وفي كافة مجالات الاهتمام الإنساني، متاحا بمزيد من الحرية بمجرد توفر إمكانية النفاذ إلى الإنترنت. |
In that regard, exchange of information on how individual countries addressed TK-related issues they had in common could provide the basis for an in-depth, technical and practically focused discussion. | UN | وبهذا الصدد، يمكن لتبادل المعلومات حول الطريقة التي يعالج بها كل بلد المسائل المرتبطة بالمعارف التقليدية أن يوفر الأساس لمناقشة متعمقة تركز على الجانبين التقني والعملي. |
Emil was feeding information about an oil deal to someone. | Open Subtitles | ايميل كان يرسل المعلومات حول صفقة النفط الى احدهم |
I just need to take down some information about the incident. | Open Subtitles | أنا هنا من أجل الحصول على بعض المعلومات حول الحادث |
I've Got A Blank Check For Some information about... | Open Subtitles | لدي شيك على بياض مقابل بعض المعلومات حول |
I was hoping to find out more information about the relationship. | Open Subtitles | كنت آمل أن أجد المزيد من المعلومات حول العلاقة بينهن |
Getting much information about what might have happened to her. | Open Subtitles | بالحصول على المزيد من المعلومات حول ما حدث لها. |
It also requested further information regarding the likelihood of other organizations of the United Nations family joining the initiative. | UN | وتطلب المجموعة المزيد من المعلومات حول احتمالات انضمام منظمات أخرى من أسرة الأمم المتحدة إلى هذه المبادرة. |
The Commission has information concerning the location and some information about the physical layout and command structure of some of these camps. | UN | وحصلت اللجنة على معلومات بشأن مكان المعسكرات وبعض المعلومات حول الشكل الهندسي لبعض هذه المعسكرات وهيكل القيادة فيها. |
A 3-D MRI of her skull fracture and wounds would give me a hell of a lot more info on the shape of the weapon. | Open Subtitles | تصوير بالرنين المغناطيسي ثلاثي الأبعاد لكسور جمجمتها وجروحها سيقدم لي مزيداً من المعلومات حول شكل السلاح. |
He spent time gathering intel on Kurdish terror cells. | Open Subtitles | إنهُ يمضي وقته في جمع المعلومات حول خلية كورديش الإرهابية |
So you're sending the info about Coto to some political blog? | Open Subtitles | هكذا... ترغب في إرسال المعلومات حول كوتو... في بلوق السياسية؟ |
Of course, gentlemen, I do have the information for the seller, but I can't provide it until the painting has been proven inauthentic. | Open Subtitles | بالطبع يا سادة لدي بعض المعلومات حول الشخص الذي قام ببيعها لنا لكنني لا أستطيع اشتراطها |