"المعلومات عن أعمال" - Translation from Arabic to English

    • information on the work of
        
    • information about the work of the
        
    • update on the work of
        
    • information on acts of
        
    • information on what the
        
    • information on its work
        
    • information about acts of
        
    • information regarding the work of
        
    • of information on the
        
    (iv) Dissemination of information on the work of the Tribunal, including the issue of the Yearbook and other publications; UN ' ٤ ' نشر المعلومات عن أعمال المحكمة، بما في ذلك إصدار الحولية والمنشورات اﻷخرى؛
    The Department also provided ongoing support to updating the website providing information on the work of the President of the Assembly. UN ووفرت الإدارة أيضا دعما مستمرا لاستكمال بيانات موقع الإنترنت المخصص لتقديم المعلومات عن أعمال رئيس الجمعية.
    It will also continue to disseminate information on the work of the Special Committee. UN كما ستواصل نشر المعلومات عن أعمال اللجنة الخاصة.
    Radio, television and print public service announcements have also been used by the Department to disseminate information about the work of the United Nations. UN واستخدمت اﻹدارة أيضا البث اﻹذاعي والتليفزيوني وخدمات اﻹعلانات العامة المطبوعة في نشر المعلومات عن أعمال اﻷمم المتحدة.
    His delegation was therefore pleased to note that the Department of Public Information was using new media to disseminate information about the work of the United Nations. UN ولهذا يسر وفده أن يلاحظ أن إدارة شؤون الإعلام تستخدم وسائط الإعلام الجديدة لنشر المعلومات عن أعمال الأمم المتحدة.
    It is fitting to note here that the Committee on Information recognized in a report to the General Assembly the important work done by the University for Peace and its Radio Peace International in the dissemination of information on the work of the United Nations. UN ومن المناسب أن نلاحظ هنا أن لجنة اﻹعلام اعترفت فــي تقرير رفعته الى الجمعية العامة بأهمية العمل الذي قامت به جامعة السلم وإذاعة السلم الدولي التابعة لها في مجال نشر المعلومات عن أعمال اﻷمم المتحدة.
    (vii) Conduct of workshops and events to disseminate information on the work of the Office of the Special Representative of the Secretary-General on Sexual Violence in Conflict; UN ' 7` تنظيم حلقات عمل ومناسبات لنشر المعلومات عن أعمال مكتب الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع؛
    8. Over the last few years, the presentation of information on the work of the Organization has taken on new dimensions. UN ٨ - على مدى السنوات القليلة الماضية، اتخذت عملية عرض المعلومات عن أعمال المنظمة أبعادا جديدة.
    All requests for information by delegations were responded to and the information on the work of the Council on the Internet page of the Permanent Mission of Mexico to the United Nations was constantly updated. UN وتمت تلبية جميع طلبات الوفود للحصول على معلومات. وجرى باستمرار استكمال المعلومات عن أعمال المجلس المتوافرة على موقع البعثة الدائمة للمكسيك لدى الأمم المتحدة على الإنترنت.
    France requested further information on the work of the State commission responsible for examining complaints of abuses by the police and security forces. UN وطلبت فرنسا المزيد من المعلومات عن أعمال اللجنة الحكومية المعنية بالنظر في الشكاوى المتعلقة بالانتهاكات التي تقع على أيدي الشرطة وقوات الأمن.
    (b) Designating a contact point for providing information on the work of the Council to delegations of Member States not members of the Council; UN (ب) تحديد جهة اتصال لتقديم المعلومات عن أعمال المجلس إلى وفود الدول الأعضاء غير الأعضاء في المجلس؛
    His delegation would also appreciate more information on the work of the United Nations Development Group on the United Nations Development Assistance Framework and on training modules on human rights for country teams. UN وقال إن وفده سوف يعرب عن تقديره أيضا للحصول على المزيد من المعلومات عن أعمال المجموعة اﻹنمائية لﻷمم المتحدة المتعلقة بإطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية ونماذج التدريب بشأن حقوق اﻹنسان للفرق القطرية.
    It requested further information about the work of the Secretariat Egalité et Bien Etre, as referred to by the delegation. UN وطلبت مزيدا من المعلومات عن أعمال كتابة الدولة لشؤون المساواة والرفاه، على نحو ما أشار إليه الوفد.
    Radio, television and print public service announcements have also been used by the Department to disseminate information about the work of the United Nations. UN واستخدمت اﻹدارة أيضا البث اﻹذاعي والتليفزيوني وخدمات اﻹعلانات العامة المطبوعة في نشر المعلومات عن أعمال اﻷمم المتحدة.
    Public service announcements for radio, television and print are another means used by the Department to disseminate information about the work of the United Nations. UN وإعلانات الخدمة العامة لﻹذاعة والتلفزيون والصحافة وسيلة أخرى تستخدمها اﻹدارة لبث المعلومات عن أعمال اﻷمم المتحدة.
    The present report contains an update on the work of the Special Rapporteur on the human rights of migrants since the presentation of her fifth report to the Commission on Human Rights (E/CN.4/2004/76 and Add.1-4). UN يستكمل هذا التقرير المعلومات عن أعمال المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين منذ أن قدمت تقريرها الخامس إلى لجنة حقوق الإنسان (E/CN.4/2004/76 و Add.1-4).
    91. The Panel has gathered a significant body of information on acts of harassment or attack against AMIS personnel that pose a serious impediment to the work and mission of AMIS. UN 91 - جمع الفريق حصيلة كبيرة من المعلومات عن أعمال التحرش أو الهجوم التي تعرض لها الاتحاد الأفريقي مما كان يشكل عرقلة خطيرة لعمل البعثة ومهمتها.
    Staff retreats and team-building events are good forums for sharing information on what the agency is doing. UN وتشكل أنشطة معتكفات الموظفين وتشجيع روح العمل الجماعي منتديات جيدة لتبادل المعلومات عن أعمال الوكالة.
    A number of publications and documents prepared by UNCITRAL serve as key resources for its technical cooperation and assistance activities, particularly with respect to dissemination of information on its work and texts. UN 31- يمثل عدد من المنشورات والوثائق التي أعدّتها الأونسيترال موارد أساسية لأنشطة الأونسيترال الخاصة بالتعاون التقني والمساعدة التقنية، وخصوصا فيما يتعلق بتعميم المعلومات عن أعمال الأونسيترال ونصوصها.
    - Collection of information about acts of discrimination and violence against women and development of machinery for their elimination; UN - جمع المعلومات عن أعمال التمييز والعنف ضد المرأة وإنشاء أجهزة للقضاء عليها؛
    Most of the information regarding the work of the Council has to be translated into Swedish for local participation. UN ولابد من ترجمة معظم المعلومات عن أعمال المجلس إلى اللغة السويدية من أجل تحقيق المشاركة على الصعيد المحلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more