"المعلومات عن الحالة المالية" - Translation from Arabic to English

    • information on the financial situation
        
    The present addendum is issued to provide Member States with the most current information on the financial situation of the Organization. UN والهدف من إصدار هذه الاضافة موافاة الدول اﻷعضاء بآخر المعلومات عن الحالة المالية للمنظمة.
    Lastly, she said she would ensure that the Secretariat was aware of the concerns expressed by the representative of Spain concerning information on the financial situation of INSTRAW. UN وفي نهاية كلمتها قالت إنها ستتكفل بأن تكون الأمانة على علم بالشواغل التي عبَّرت عنها ممثلة أسبانيا بشأن المعلومات عن الحالة المالية للمعهد الدولي للبحوث التدريب.
    The present report updates the information on the financial situation of the United Nations contained in the previous report of the Secretary-General (A/57/498). UN يستكمل هذا التقرير المعلومات عن الحالة المالية للأمم المتحدة الواردة في التقرير السابق للأمين العام (A/57/498).
    1. The present report updates the information on the financial situation of the United Nations contained in the previous report of the Secretary-General (A/57/498). UN 1 - يستكمل هذا التقرير المعلومات عن الحالة المالية للأمم المتحدة الواردة في التقرير السابق للأمين العام (A/57/489).
    1. The present report updates the information on the financial situation of the United Nations contained in the previous report of the Secretary-General (A/56/464). UN 1 - يستكمل هذا التقرير المعلومات عن الحالة المالية للأمم المتحدة الواردة في التقريــــر السابق للأمين العام (A/56/464).
    The present report updates the information on the financial situation of the United Nations contained in the previous report of the Secretary-General (A/56/464/Add.1). UN يستكمل هذا التقرير المعلومات عن الحالة المالية للأمم المتحدة الواردة في التقرير السابق للأمين العام (A/56/464/Add.1).
    The present report updates the information on the financial situation of the United Nations contained in the previous report of the Secretary-General (A/57/498/Add.1). UN يستكمل هذا التقرير المعلومات عن الحالة المالية للأمم المتحدة الواردة في التقرير السابق للأمين العام (A/57/498/Add.1).
    1. The present report updates the information on the financial situation of the United Nations contained in the report of the Secretary-General of 13 April 2000 (A/54/454/Add.1). UN 1 - يستكمل هذا التقرير المعلومات عن الحالة المالية للأمم المتحدة الواردة في تقرير الأمين العام المؤرخ 13 نيسان/أبريل 2000 (A/54/454/Add.1).
    1. The present report updates the information on the financial situation of the United Nations contained in the previous report of the Secretary-General (A/56/464/Add.1). UN 1 - يستكمل هذا التقرير المعلومات عن الحالة المالية للأمم المتحدة الواردة في التقرير السابق للأمين العام (A/56/464/Add.1).
    1. The present report updates the information on the financial situation of the United Nations contained in the report of the Secretary-General of 20 October 2000 (A/55/504). UN 1 - يستكمل هذا التقرير المعلومات عن الحالة المالية للأمـــم المتحــــدة الـــــواردة في تقريــــر الأمين العام المؤرخ 20 تشرين الأول/أكتوبر 2000 (A/55/504).
    The present report updates the information on the financial situation of the United Nations contained in the previous report of the Secretary-General (A/58/531/Add.1). UN يتضمن هذا التقرير آخر ما استجد من المعلومات عن الحالة المالية للأمم المتحدة والـــواردة فــي التقريــر السابق للأمين العام (A/58/531/Add.1).
    1. The present report updates the information on the financial situation of the United Nations contained in the previous report of the Secretary-General (A/58/531 and Add.1). UN 1 - يتضمن هذا التقرير آخر ما استجد من المعلومات عن الحالة المالية للأمم المتحدة والـواردة فـي التقرير السابق للأمين العام (A/58/531 و Add.1).
    1. The present report updates the information on the financial situation of the United Nations contained in the previous report of the Secretary-General (A/63/514/Add.1). UN 1 - يستكمل هذا التقرير المعلومات عن الحالة المالية للأمم المتحدة الواردة في التقرير السابق للأمين العام (A/63/514/Add.1).
    14. Mr. Yeo (Director, Peacekeeping Financing Division) said that the most recent information on the financial situation of UNMIK dated from 31 October and 30 November for Headquarters and the field, respectively, there being a delay of approximately one month in receiving data from the field. UN 14 - السيد يوو (مدير شعبة تمويل حفظ السلام): قال إن أحدث المعلومات عن الحالة المالية لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو ترجع إلى 31 تشرين الأول/ أكتوبر و 30 تشرين الثاني/نوفمبر بالنسبة للمقر والميدان على التوالي، وأن هناك مدة تقدر بنحو شهر واحد في تلقي البيانات من الميدان.
    This left the situation rather unclear: the United Nations was not to pay for the operation of the CBMs from its regular budget, but neither did the BWC States Parties explicitly undertake to meet the costs. (See the section on Operation of the CBMs below for more information on the financial situation.) UN وهكذا فإن الموقف غير واضح إلى حد ما: فالأمم المتحدة لن تدفع أي تكاليف مرتبطة بسريان تدابير بناء الثقة من ميزانيتها العادية، ولكن في الوقت نفسه لم تتعهد الدول الأطراف في الاتفاقية صراحة بتحمل هذه التكاليف. (انظر القسم الخاص بسريان تدابير بناء الثقة أدناه لمزيد من المعلومات عن الحالة المالية).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more