"المعلومات غير السرية والسرية" - Translation from Arabic to English

    • non-confidential and confidential information
        
    • nonconfidential information
        
    Instead, an analysis is undertaken in terms of obligations relating to consultations, the exchange of non-confidential and confidential information, and positive comity. UN وأجري بدلاً عن ذلك، تحليل للالتزامات المتصلة بالمشاورات، وتبادل المعلومات غير السرية والسرية وحسن المعاملة الفعلي.
    Instead, an analysis is undertaken in terms of obligations relating to consultations, the exchange of non-confidential and confidential information, and positive comity. UN وأجري بدلاً عن ذلك، تحليل للالتزامات المتصلة بالمشاورات، وتبادل المعلومات غير السرية والسرية وحسن المعاملة الفعلي.
    Instead, an analysis is undertaken in terms of obligations relating to consultations, the exchange of non-confidential and confidential information and positive comity. UN وأجري، بدلاً عن ذلك، تحليل للالتزامات المتصلة بالمشاورات، وتبادل المعلومات غير السرية والسرية والمجاملة الإيجابية.
    Instead, an analysis is undertaken in terms of obligations relating to consultations and the exchange of non-confidential and confidential information and positive comity. UN وأجري، بدلاً عن ذلك، تحليل للالتزامات المتصلة بالمشاورات وتبادل المعلومات غير السرية والسرية والمجاملة الإيجابية.
    Instead, an analysis is undertaken in terms of obligations relating to consultations and the exchange of non-confidential and confidential information and positive comity. UN وأجري، بدلاً عن ذلك، تحليل للالتزامات المتصلة بالمشاورات وتبادل المعلومات غير السرية والسرية والمجاملة الإيجابية.
    Instead, an analysis is undertaken in terms of obligations relating to consultations, the exchange of non-confidential and confidential information and positive comity. UN وأجري بدلاً عن ذلك، تحليل للالتزامات المتصلة بالمشاورات، وتبادل المعلومات غير السرية والسرية والمجاملة الإيجابية.
    Instead, an analysis is undertaken in terms of obligations relating to consultations, the exchange of non-confidential and confidential information and positive comity. UN وأجري، بدلاً عن ذلك، تحليل للالتزامات المتصلة بالمشاورات، وتبادل المعلومات غير السرية والسرية والمجاملة الإيجابية.
    The Set also provides for consultations (envisaged both within and outside UNCTAD) and the exchange of non-confidential and confidential information. UN وتنص " المجموعة " أيضاً على التشاور (الذي يمكن أن يتم داخل الأونكتاد وخارجه على حد سواء) وعلى تبادل المعلومات غير السرية والسرية.
    The Set also provides for consultations (envisaged both within and outside UNCTAD) and the exchange of non-confidential and confidential information. UN وتنص " المجموعة " أيضاً على إجراء المشاورات (التي يمكن أن تتم داخل وخارج الأونكتاد على حد سواء وعلى تبادل المعلومات غير السرية والسرية.
    The Set also provides for consultations (envisaged both within and outside UNCTAD) and the exchange of non-confidential and confidential information. UN وتنص " المجموعة " أيضاً على التشاور (الذي يمكن أن يتم داخل الأونكتاد وخارجه على حد سواء) وعلى تبادل المعلومات غير السرية والسرية.
    The Set also provides for consultations (envisaged both within and outside UNCTAD) and the exchange of non-confidential and confidential information. UN وتنص " المجموعة " أيضاً على التشاور (الذي يمكن أن يتم داخل الأونكتاد وخارجه على حد سواء) وعلى تبادل المعلومات غير السرية والسرية.
    The Set also provides for consultations (envisaged both within and outside UNCTAD) and the exchange of non-confidential and confidential information. UN وتنص " المجموعة " أيضاً على التشاور (الذي يمكن أن يتم داخل الأونكتاد وخارجه على حد سواء) وعلى تبادل المعلومات غير السرية والسرية.
    The 1995 OECD recommendation (which replaces a long series of instruments recommending progressively closer cooperation) provides for notification, consultations, the exchange of non-confidential and confidential information (subject to safeguards), the coordination of investigations, investigatory assistance, traditional and positive comity, consultations and a conciliation mechanism to resolve disputes. UN وتنص توصية منظمة التعاون والتنمية الصادرة عام 1995 (التي تحل محل سلسلة طويلة من الصكوك التي توصي بتوثيق التعاون على نحو تدريجي) على الإخطار، والمشاورات، وتبادل المعلومات غير السرية والسرية (رهناً بضمانات معينة)، وتنسيق التحقيقات، والمساعدة في التحقيق، والمجاملة التقليدية والإيجابية، والتشاور وإنشاء آلية للتوفيق بغية تسوية النزاعات.
    The 1995 OECD recommendation (which replaces a long series of instruments recommending progressively closer cooperation) provides for notification, consultations, the exchange of non-confidential and confidential information (subject to safeguards), the coordination of investigations, investigatory assistance, traditional and positive comity, consultations and a conciliation mechanism to resolve disputes. UN وتنص توصية منظمة التعاون والتنمية الصادرة عام 1995 (التي تحل محل سلسلة طويلة من الصكوك التي توصي بتوثيق التعاون على نحو تدريجي) على الإخطار، والمشاورات، وتبادل المعلومات غير السرية والسرية (رهناً بضمانات معينة)، وتنسيق التحقيقات، والمساعدة في التحقيق، والمجاملة التقليدية والإيجابية، وإنشاء آلية للتشاور والمصالحة بغية تسوية النزاعات.
    The 1995 OECD recommendation (which replaces a long series of instruments recommending progressively closer cooperation) provides for notification, consultations, the exchange of non-confidential and confidential information (subject to safeguards), the coordination of investigations, investigatory assistance, traditional and positive comity, consultations and a conciliation mechanism to resolve disputes. UN وتنص توصية منظمة التعاون والتنمية الصادرة عام 1995 (التي تحل محل سلسلة طويلة من الصكوك التي توصي بتوثيق التعاون على نحو تدريجي) على الإخطار، والمشاورات، وتبادل المعلومات غير السرية والسرية (رهناً بضمانات معينة)، وتنسيق التحقيقات، والمساعدة في التحقيق، والمجاملة التقليدية والإيجابية، والتشاور وإنشاء آلية للتوفيق بغية تسوية النزاعات.
    The 1995 OECD recommendation (which replaces a long series of instruments recommending progressively closer cooperation) provides for notification, consultations, the exchange of non-confidential and confidential information (subject to safeguards), the coordination of investigations, investigatory assistance, traditional and positive comity, consultations and a conciliation mechanism to resolve disputes. UN وتنص توصية منظمة التعاون والتنمية الصادرة عام 1995 (التي تحل محل سلسلة طويلة من الصكوك التي توصي بتوثيق التعاون على نحو تدريجي) على الإخطار، والمشاورات، وتبادل المعلومات غير السرية والسرية (رهناً بضمانات معينة)، وتنسيق التحقيقات، والمساعدة في التحقيق، والمجاملة التقليدية والإيجابية، والتشاور وإنشاء آلية للتوفيق بغية تسوية النزاعات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more