It also requests the State party to include that information in its next periodic report. | UN | وتطلب أيضا إلى الدولة الطرف إدراج هذه المعلومات في تقريرها الدوري المقبل. |
It recommends that the Government provide this information in its next periodic report. | UN | وهي توصي بأن تقدم الحكومة هذه المعلومات في تقريرها الدوري المقبل. |
It invites the State party to include this information in its next periodic report. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى إدراج هذه المعلومات في تقريرها الدوري المقبل. |
The Committee requests that the State party include such information in its next periodic report. | UN | وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تورد هذه المعلومات في تقريرها الدوري المقبل. |
It invites the State party to include this information in its next periodic report. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى إدراج هذه المعلومات في تقريرها الدوري المقبل. |
The Committee requests the State party to provide it with such information in its next periodic report. | UN | وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف موافاتها بهذه المعلومات في تقريرها الدوري المقبل. |
The Committee recommends that the State party develop time-bound indicators to monitor the impact of its policies and programmes and that it include this information in its next periodic report. | UN | وتوصي اللجنة بأن تضع الدولة الطرف مؤشرات محددة زمنياً لرصد أثر سياساتها وبرامجها وإدراج هذه المعلومات في تقريرها الدوري المقبل. |
The Committee encourages the State party to evaluate its policies aimed at eliminating racial discrimination in access to education and include this information in its next periodic report. | UN | تشجع اللجنة الدولة الطرف على تقييم سياساتها الرامية إلى القضاء على التمييز العنصري في الحصول على التعليم وإدراج هذه المعلومات في تقريرها الدوري المقبل. |
The Committee recommends that the State party develop time-bound indicators to monitor the impact of its policies and programmes and that it include this information in its next periodic report. | UN | وتوصي اللجنة بأن تضع الدولة الطرف مؤشرات محددة زمنياً لرصد أثر سياساتها وبرامجها وإدراج هذه المعلومات في تقريرها الدوري المقبل. |
It calls upon the State party to monitor the privatization of health care and its impact on the health of poor women and provide such information in its next periodic report. | UN | وتناشد اللجنة الدولة الطرف رصد عملية تحويل الرعاية الصحية إلى القطاع الخاص وتأثيرها على صحة الفقيرات وتوفير هذه المعلومات في تقريرها الدوري المقبل. |
It also requests the State party to provide more information in its next periodic report on measures taken to eliminate the wage gap. | UN | وتطلب أيضا إلى الدولة الطرف تقديم مزيد من المعلومات في تقريرها الدوري المقبل بشأن التدابير المتخذة لسد الفجوة في الأجور. |
The State party should provide more information in its next periodic report as to whether any cases concerning ill-treatment perpetrated by police officers and other officials were opened or investigated. | UN | وينبغي للدولة الطرف أن تقدم المزيد من المعلومات في تقريرها الدوري المقبل عن فتح ملفات أو التحقيق في أي حالة من حالات إساءة المعاملة التي يرتكبها ضباط الشرطة أو غيرهم من الموظفين. |
The State party should provide more information in its next periodic report as to whether any cases concerning ill-treatment perpetrated by police officers and other officials were opened or investigated. | UN | وينبغي للدولة الطرف أن تقدم المزيد من المعلومات في تقريرها الدوري المقبل عن فتح ملفات أو التحقيق في أي حالة من حالات إساءة المعاملة التي يرتكبها ضباط الشرطة أو غيرهم من الموظفين. |
It further encourages the State party to collect data on the number of complaints filed by women, the types of complaints received and their outcomes and to include this information in its next periodic report. | UN | كما تشجّع اللجنة الدولةَ الطرف على جمع بيانات عن عدد الشكاوى المقدمة من النساء، وأنواع الشكاوى التي تلقتها ونتائجها، وتضمين هذه المعلومات في تقريرها الدوري المقبل. |
The Committee stresses that this information will enable it to better evaluate the implementation of the Convention, and invites the State party to submit this information in its next periodic report. | UN | وتحرص اللجنة على تأكيد أن هذه المعلومات ستمكنها من تقييم تنفيذ الاتفاقية بشكل أفضل وتدعو الدولة الطرف إلى موافاتها بتلك المعلومات في تقريرها الدوري المقبل. |
The Committee encourages the State party to seek international assistance to strengthen capacity to collect sex-disaggregated data in all areas of the Convention and to include such information in its next periodic report. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة الدولية من أجل تعزيز القدرات اللازمة لجمع بيانات مصنفة حسب نوع الجنس في كافة نواحي الاتفاقية، مع إدراج هذه المعلومات في تقريرها الدوري المقبل. |
The Committee encourages the State party to seek international assistance to strengthen capacity to collect sex-disaggregated data in all areas of the Convention and to include such information in its next periodic report. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة الدولية من أجل تعزيز القدرات اللازمة لجمع بيانات مصنفة حسب نوع الجنس في كافة نواحي الاتفاقية، مع إدراج هذه المعلومات في تقريرها الدوري المقبل. |
25. In its previous concluding comments, the Committee requested that the State party " provide more information in its next periodic report on measures taken to eliminate the wage gap " (A/57/38). | UN | 25 - طلبت اللجنة، في تعليقاتها الختامية السابقة، من الدولة الطرف " تقديم مزيد من المعلومات في تقريرها الدوري المقبل بشأن التدابير المتخذة لسد الفجوة في الأجور " (A/57/38). |
In addition, the Committee calls upon the State party to conduct regular and comprehensive studies on discrimination against immigrant, refugee and minority women, to collect statistics on their situation in employment, education and health and on all forms of violence that they may experience, and to submit such information in its next periodic report. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تطلب اللجنة من الدولة الطرف إجراء دراسات منتظمة وشاملة بشأن التمييز ضد المهاجرات واللاجئات والمنتميات للأقليات، وجمع إحصاءات عن حالتهن في مجالات العمالة والتعليم والصحة، وعن جميع أشكال العنف التي قد يتعرضن لها، وتقديم هذه المعلومات في تقريرها الدوري المقبل. |
The Committee calls upon the State party to take effective measures to integrate them into the Swedish labour market and to conduct regular and comprehensive studies on discrimination against them, collect statistics on their situation in employment, education and health and on all forms of violence that they may experience and submit such information in its next periodic report. | UN | وتطلب اللجنة من الدولة الطرف اتخاذ تدابير فعالة من أجل دمجهن في سوق العمل السويدية، وإجراء دراسات منتظمة وشاملة بشأن التمييز ضدهن، وجمع إحصاءات عن حالتهن في مجالات العمالة والتعليم والصحة، وعن جميع أشكال العنف التي قد يتعرضن لها، وتقديم هذه المعلومات في تقريرها الدوري المقبل. |