The latest information and research reveal our shortcomings as a global community. | UN | وتكشف أحدث المعلومات والبحوث عيوبنا كمجتمع عالمي. |
Disasters have shown that, in the absence of an open dialogue, valuable information and research from technical sectors are of no use. | UN | وقد بينت الكوارث أن المعلومات والبحوث القيمة من القطاع التقني لا فائدة منها في غياب التعامل المباشر المفتوح. |
Sources: Health information and research Unit, Ministry of Health, and Department of Statistics. | UN | المصدران: وحدة المعلومات والبحوث الصحّية، وزارة الصحّة؛ وإدارة الإحصاءات. |
Greater information and research is required for response initiatives. | UN | وتقوم الحاجة إلى مزيد من المعلومات والبحوث بغية إعداد مبادرات المواجهة. |
103. The use of the existing, as well as the establishment of, collaborative networks of subregional and regional research and information systems, in particular mechanisms to facilitate access by small island developing States to information, should be supported. | UN | ١٠٣ - ينبغي دعم استخدام الشبكات التعاونية القائمة لنظم المعلومات والبحوث اﻹقليمية ودون اﻹقليمية، وكذلك إنشاء شبكات جديدة منها، وبوجه خاص اﻵليات الرامية إلى تيسير وصول الدول الجزرية الصغيرة النامية إلى المعلومات. |
Another group of respondents recommended an exclusive focus on peer-reviewed scientific information and research. | UN | وأوصت مجموعة أخرى من المجيبين بالتركيز حصرا على المعلومات والبحوث العلمية التي خضعت لاستعراض النظراء. |
UNIFEM sensitizes producers and users of statistics to assess the gender-responsiveness of the collection, analysis and use of information and research. | UN | ويقوم صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة بزيادة اهتمام منتجي ومستخدمي اﻹحصاءات بتقييم الاستجابة المتصلة بنوع الجنس، في مجال جمع وتحليل واستخدام المعلومات والبحوث. |
The Committee was informed that the Secretariat will rely on Member States for some of the information previously provided by the information and research Unit. | UN | وأبلغت اللجنة بأن اﻷمانة العامة ستعتمد على الدول اﻷعضاء في توفير بعض المعلومات التي كانت توفرها سابقا وحدة المعلومات والبحوث. |
The Committee informally reviewed the future of the information and research Unit of the Department of Peacekeeping Operations but did not proceed with examining further the option of assimilating the Unit within the sub-structure of the Military Staff Committee. | UN | واستعرضت اللجنة بصورة غير رسمية مستقبــل وحـــدة المعلومات والبحوث التابعة ﻹدارة عمليات حفظ السلام، ولكنها لم تواصل النظر في خيــار إدماج هذه الوحدة في الهيكل الفرعي للجنـــة اﻷركــان العسكرية. |
It will take responsibility for information and research activities in the field of racism and racial discrimination, as well as for meetings, seminars and other projects. | UN | وسيتحمل المسؤولية عن أنشطة المعلومات والبحوث في ميدان العنصرية والتمييز العنصري، فضلا عن الاجتماعات والحلقات الدراسية والمشاريع اﻷخرى. |
Within that context, collection of gender-disaggregated data is becoming prioritized, especially with the establishment of information and research units in the line ministries. | UN | وفي هذا السياق، أصبح من الأولويات جمع البيانات المقسَّمة على أساس نوع الجنس وخاصة في ظل إنشاء وحدات المعلومات والبحوث في الوزارات العاملة في الميدان. |
The Advisory Committee is of the view that functions currently assigned to the information and research Unit should be streamlined and the responsibilities of its staff defined much more clearly. | UN | وترى اللجنة أن المهام المخولة حاليا إلى وحدة المعلومات والبحوث ينبغي ترشيدها كما ينبغي تحديد مسؤوليات موظفيها بوضوح أكبر. |
information and research Officers | UN | موظفان لشؤون المعلومات والبحوث ٢ |
information and research Officers 3 | UN | موظفون لشؤون المعلومات والبحوث |
The Conference provided a forum for the exchange of ideas among economists and policymakers with a view to improving access to information and research on economic issues as well as the quality of economic policymaking in the region. | UN | وأتاح المؤتمر ساحة لتبادل الأفكار فيما بين الاقتصاديين وصناع السياسات بغية تحسين فرص الوصول إلى المعلومات والبحوث المتعلقة بالمسائل الاقتصادية، فضلا عن نوعية عمليات رسم السياسات في المنطقة. |
NIWEP is concerned about the trafficking of girls and young women and the dearth of information and research about the problem of trafficking. | UN | والمنبر الأوروبي للمرأة في أيرلندا الشمالية يساوره القلق إزاء الاتجار بالفتيات والشابات وإزاء شُح المعلومات والبحوث المتعلقة بمشكلة الاتجار هذه. |
101. There continues to be a great disparity in the availability of information and research regarding developed and developing countries. | UN | 101- ولا يزال ثمة تفاوت كبير على مستوى توفر المعلومات والبحوث المتعلقة بالبلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية. |
Rule 13. information and research | UN | القاعدة ١٣ - المعلومات والبحوث |
Others will be made comparing the effects of food crises on men and women so as to gain a better understanding of the impact on women as primary food producers and to determine the need for information and research to improve the response to food emergencies. | UN | وستعد دراسات أخرى تقارن آثار اﻷزمات الغذائية على الرجل بآثارها على المرأة لزيادة فهم أثر تلك اﻷزمات على النساء باعتبارهن منتجات لﻷغذية اﻷولية وتحديد الحاجة إلى المعلومات والبحوث اللازمة لتحسين الاستجابة في حالات الطوارئ الغذائية. |
The URT 2002 " Health Statistics Abstracts: (2002) " Health information and research Section, Policy and Planning Department, Dar es Salaam. | UN | جمهورية تنزانيا المتحدة، عام 2002، " ملخصات إحصاءات صحية: عام 2002 " ، قسم المعلومات والبحوث الصحية، إدارة السياسة العامة والتخطيط، دار السلام. |
97. The use of the existing, as well as the establishment of, collaborative networks of subregional and regional research and information systems, in particular mechanisms to facilitate access by small island developing States to information, should be supported. | UN | ٩٧ - ينبغي دعم استخدام الشبكات التعاونية القائمة لنظم المعلومات والبحوث اﻹقليمية ودون اﻹقليمية، وكذلك انشاء شبكات جديدة منها، وبوجه خاص اﻵليات الرامية الى تيسير وصول الدول الجزرية الصغيرة النامية الى المعلومات. |