For information and support victims can contact the Dutch Victim Support Organisation. | UN | ولكي تحصل الضحية على المعلومات والدعم يمكنها الاتصال بالمنظمة الهولندية لدعم الضحايا. |
UNIDO and UNDP are providing information and support on best practices for these associations, among other activities. | UN | وتوفر اليونيدو واليونديب، في جملة أنشطة أخرى، المعلومات والدعم بشأن أفضل الممارسات لهذه الرابطات. |
A very constructive relationship has been forged to provide information and support to the Centre in its work. | UN | وقد أُقيمت علاقة بناءة جداً من أجل توفير المعلومات والدعم لعمل المركز. |
information and support will also be provided for the training of WASH focal points. | UN | وستُقدم أيضاً المعلومات والدعم لتدريب مراكز تنسيق توفير المياه والصرف الصحي وحفظ الصحة. |
On information and support services to women overseas workers | UN | بشأن خدمات المعلومات والدعم المقدمة للمرأة العاملة في الخارج |
The Government has also helped to set up comprehensive service centres that provide information and support to the public regarding transactions and procedures. | UN | وساعدت الحكومة أيضاً على إنشاء مراكز متعددة الخدمات تقدم للمواطنين المعلومات والدعم فيما يتعلق بالمعاملات والإجراءات. |
The intended result of this activity is that information and support is provided to the satisfaction of States Parties seeking support on various matters concerning the implementation of the Convention. | UN | والنتيجة المرجوة من هذا العمل هي توفير المعلومات والدعم بصورة مرضية إلى الدول الأطراف التي تسعى إلى الحصول على الدعم المتصل بمختلف المسائل ذات الصلة بتنفيذ الاتفاقية؛ |
It is also concerned that children do not receive appropriate information and support during the adoption process. | UN | وتشعر اللجنة بالقلق أيضاً لأن الأطفال لا يتلقون المعلومات والدعم الكافيين خلال عملية التبني. |
Cities like Utrecht, Amsterdam and The Hague have specific centres where prostitutes can go for information and support. | UN | وفي مدن مثل أوتريخت وأمستردام ولاهاي توجد مراكز خاصة يمكن للبغايا الذهاب إليها للحصول على المعلومات والدعم. |
Regional collaboration centres will help to provide information and support on these issues. | UN | وستساعد مراكز التعاون الإقليمي على توفير المعلومات والدعم بشأن هذه المسائل. |
It includes the right for people to participate as fully as possible in decisions relating to their health and wellbeing, and requires authorities to have regard to the importance of providing such information and support as is necessary. | UN | ويشمل ذلك حق الأشخاص في المشاركة على أكمل وجه ممكن في القرارات المتعلقة بصحتهم وسلامتهم، ويلزم السلطات بمراعاة أهمية توفير المعلومات والدعم اللازمين عند الاقتضاء. |
This Directive will contribute to the more effective exercise of the rights of workers and their family members, in particular through the provision of better information and support from national bodies and structures. | UN | وسيساهم هذا التوجيه في إحقاق حقوق العاملين وأفراد أسرهم بفعالية أكبر، ولا سيما بفضل قيام الهيئات والهياكل الوطنية بتوفير مزيد من المعلومات والدعم. |
24. The members of the High-Level Fact-Finding Mission would like to express their gratitude to those organizations and individuals who provided information and support to the mission. | UN | 24- ويود أعضاء البعثة أن يعربوا عن امتنانهم للمنظمات والأفراد الذين قدموا المعلومات والدعم للبعثة. |
Improvement of the financial situation of the UN is primarily dependent on action by Member States, but effective information and support by the Secretariat can facilitate or encourage such action. | UN | تحسين الحالة المالية للأمم المتحدة يتوقف بصورة رئيسية على التدابير التي تتخذها الدول الأعضاء، لكن المعلومات والدعم الفعالين اللذين تقدمهما الأمانة العامة يمكن أن يؤدي الى تيسير أو تشجيع هذه التدابير. |
The toll free Green Line for information and support for women victims of domestic violence, previously referred to, also works on the premises of the Commission. | UN | كما أن الخط الهاتفي اﻷخضر المجاني لتوفير المعلومات والدعم للنساء ضحايا العنف العائلي، المشار إليه سابقا، يعمل في أماكن اللجنة. |
It is aimed at providing better information and support to treaty bodies and the Commission for Human Rights and to setting explicit performance measures. | UN | ويستهدف هذا البرنامج توفير نوعية أفضل من المعلومات والدعم للهيئات المنشأة بمعاهدات وللجنة حقوق الانسان، ووضع تدابير واضحة لﻷداء |
The Committee encourages the State party to provide more information and support to the parents of non-citizen and stateless children to ensure that all children in Latvia can easily acquire citizenship. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف على توفير المزيد من المعلومات والدعم لآباء الأطفال من غير المواطنين والأطفال عديمي الجنسية لضمان حصول جميع الأطفال في لاتفيا على الجنسية بسهولة. |
CEWR runs a legal aid department for women and a toll free phone line working 24 hours a day that gives information and support to victims of violence. | UN | وتدير لجنة المساواة وحقوق المرأة إدارة للمساعدة القانونية للمرأة وأنشأت خطاً هاتفياً مجانياً يعمل طوال اليوم ويقدم المعلومات والدعم لضحايا العنف. |
Apart from the right to an appeal, women victims of discrimination can contact operators established by the Greek State for the provision of legal information and support as well as intervention when, according to national, European and international legislation, there exists discrimination on the grounds of gender in any field. | UN | إلى جانب الحق في الطعن، يمكن للضحايا من النساء الاتصال بجهات تنشئها الحكومة اليونانية من أجل الحصول على المعلومات والدعم القانونيين وكذلك طلب التدخل، وفقا للتشريعات الوطنية والأوروبية والدولية، عند حصول تمييز بين الجنسين في أي ميدان. |
(h) Establishes an education and training programme to provide information and support against alcohol and drug abuse; | UN | )ح( وضع برامج تعليمية وتدريبية تقدم المعلومات والدعم لمكافحة تعاطي المسكرات والمخدرات؛ |
The purpose of this report is to inform and support the work of the CD and to stimulate further substantive exchanges on the topics discussed. | UN | والغرض من هذا التقرير هو تقديم المعلومات والدعم لعمل مؤتمر نزع السلاح، وحفز المزيد من عمليات التبادل الموضوعية بشأن المواضيع التي جرت مناقشتها. |
These visits are a means of informing and supporting mothers and monitoring the health of mother and child. | UN | ولهذه الزيارات دور في تقديم المعلومات والدعم ورصد صحة الأم والطفل. |