"المعلومات والنظم" - Translation from Arabic to English

    • information and systems
        
    • information and system
        
    In most countries, limited availability of information and systems to generate data still represents a major stumbling block. UN وفي معظم البلدان، ما زالت قلة المعلومات والنظم اللازمة لإعداد بيانات تمثل حجر عثرة.
    Implementation of recommendations related to strengthening information and systems security across the Secretariat UN تنفيذ التوصيات المتعلقة بتعزيز أمن المعلومات والنظم على نطاق الأمانة العامة
    Progress on the implementation of recommendations related to strengthening information and systems security across the Secretariat UN تقرير مرحلي عن تنفيذ التوصيات المتعلقة بتعزيز أمن المعلومات والنظم على نطاق الأمانة العامة
    Progress on the implementation of recommendations related to strengthening information and systems security across the Secretariat UN التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات المتعلقة بتعزيز أمن المعلومات والنظم على نطاق الأمانة العامة
    The present report provides an additional update on the actions that are being taken by the Administration to strengthen, as a matter of urgency, information and system security across the Secretariat. UN ويقدم هذا التقرير مجموعة إضافية من المعلومات المستكملة عن الإجراءات التي تتخذها الإدارة على سبيل الاستعجال لتعزيز أمن المعلومات والنظم على نطاق الأمانة العامة بأسرها.
    Implementation of recommendations related to strengthening information and systems security across the Secretariat UN تنفيذ التوصيات المتعلقة بتعزيز أمن المعلومات والنظم على نطاق الأمانة العامة
    a Excluding provisions for enterprise resource planning, and information and systems security. UN (أ) لا يشمل الاعتمادات المرصودة للتخطيط المركزي للموارد وأمن المعلومات والنظم.
    The challenge now is to embed these initiatives fully into operational activities and to use the new information and systems to improve the management of peacekeeping operations as a whole. UN والتحدي الآن هو ترسيخ هذه المبادرات كاملة في الأنشطة التنفيذية، والاستفادة من المعلومات والنظم الجديدة لتحسين إدارة عمليات حفظ السلام بوجه عام.
    II. Update on the implementation of the recommendation related to strengthening information and systems security across the Secretariat UN ثانيا - معلومات مستكملة عن تنفيذ التوصية المتعلقة بتعزيز أمن المعلومات والنظم على نطاق الأمانة العامة بأسرها
    The Secretary-General's response contained in the addendum to the report provides, in particular, an update on the implementation of the recommendations related to strengthening the security of information and systems across the Secretariat. UN وتتضمن إجابة الأمين العام الواردة في الإضافة إلى التقرير، على وجه الخصوص، معلومات مستكملة عن تنفيذ التوصية المتعلقة بتعزيز أمن المعلومات والنظم على نطاق الأمانة العامة.
    It had the additional benefit of establishing links between UNCTAD and countries at a technical level so that information and systems can be readily exchanged, and provided UNCTAD with a mechanism to develop human resource aspects of its own research and deliberations. UN وكانت الفائدة الاخرى التي ترتبت على ذلك أن قامت صلات بين اﻷونكتاد والبلدان على المستوى الفني مما مكن من تبادل المعلومات والنظم بسهولة، وأتيحت لﻷونكتاد آلية لتنمية الجوانب التي تتعلق بالموارد البشرية من بحوثه ومداولاته.
    61. In his report, the Secretary-General provides an update on progress achieved in the implementation of recommendations related to strengthening information and systems security across the Secretariat. UN 61 - يعرض الأمين العام في تقريره المستجدات المتصلة بالتقدم المحرز في تنفيذ التوصيات المتعلقة بتعزيز أمن المعلومات والنظم على نطاق الأمانة العامة.
    information and systems security (A/68/552 and A/68/7/Add.11) UN أمن المعلومات والنظم (A/68/552 و A/68/7/Add.11)
    information and systems security (A/68/552 and A/68/7/Add.11); UN أمن المعلومات والنظم (A/68/552 و A/68/7/Add.11)
    information and systems security UN أمن المعلومات والنظم
    The Under-Secretary-General for Management introduced the report of the Secretary-General on progress on the implementation of recommendations related to strengthening information and systems security across the Secretariat (A/68/552). UN وعرض وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات المتعلقة بتعزيز أمن المعلومات والنظم على نطاق الأمانة العامة (A/68/552).
    Availability of information and systems to facilitate management decisions, monitor effectiveness and efficiency, and improve the organization's performance. UN (هـ) توافر المعلومات والنظم لتيسير اتخاذ القرارات الإدارية ورصد الفعالية والكفاءة، وتحسين أداء المنظمة.
    information and systems security UN أمن المعلومات والنظم
    The net reduction of $2,262,300 for 2014/15 reflects the following (excluding the provisions for the enterprise resource planning project and information and systems security): UN ويعكس الانخفاض الصافي البالغ 300 262 2 دولار للفترة 2014/2015 ما يلي (باستثناء الاعتمادات المرصودة لمشروع تخطيط موارد المؤسسة وأمن المعلومات والنظم):
    information and systems security UN أمن المعلومات والنظم
    In addition to the comments included in the Board's report, the Secretariat has submitted an addendum to the Board's report (A/67/651/Add.1), which provides an additional update on the actions that are being taken by the Administration to strengthen, as a matter of urgency, information and system security across the Secretariat. UN وبالإضافة إلى التعليقات الواردة في تقرير المجلس، قدمت الأمانة العامة إضافة لتقرير المجلس (A/67/651/Add.1) توفر معلومات مستكملة إضافية عن الإجراءات التي تتخذها الإدارة من أجل تعزيز أمن المعلومات والنظم على نطاق الأمانة العامة على سبيل الاستعجال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more