"المعنية بإدارة الكوارث" - Translation from Arabic to English

    • on Disaster Management
        
    • involved in disaster management
        
    • disaster management and
        
    • and disaster management
        
    • the disaster management community
        
    • of the disaster management
        
    • and the disaster management
        
    • disaster risk management
        
    • disaster management agencies
        
    The UN Office for Outer Space Affairs, the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space action team on Disaster Management, and the European Space Agency's Global Monitoring of Environment Security are some of the agencies working closely with national space agencies in this regard. UN ومن بين الوكالات العاملة في تعاون وثيق مع وكالات الفضاء الوطنية في هذا الصدد مكتب الأمم المتحدة لشؤون الفضاء الخارجي، وفرقة العمل المعنية بإدارة الكوارث التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، ومركز الرصد العالمي لأمن البيئة التابع لوكالة الفضاء الأوروبية.
    The Committee on Disaster Management of the Association of Southeast Asian Nations coordinated joint emergency response efforts within the framework of the 2005 regional agreement on Disaster Management and emergency response. UN وقامت لجنة رابطة أمم جنوب شرق آسيا المعنية بإدارة الكوارث بتنسيق جهود الاستجابة المشتركة للطوارئ في إطار الاتفاق الإقليمي لعام 2005 المعني بإدارة الكوارث والاستجابة لحالات الطوارئ.
    Some 20 technical staff of agencies involved in disaster management and hazard mapping from Africa and Asia attended the workshop, whose objective was to strengthen the capacity of national agencies in the use of space-based technologies for drought monitoring and assessment. UN وحضر حلقة العمل نحو 20 موظفاً تقنياً من موظفي الهيئات المعنية بإدارة الكوارث ورسم خرائط الأخطار، قَدِموا من أفريقيا وآسيا، وكان هدفها تعزيز قدرات الهيئات الوطنية على استخدام التكنولوجيات الفضائية لرصد الجفاف وتقييمه.
    A bridge to connect the disaster management and space communities UN جسر يصل ما بين الأوساط المعنية بإدارة الكوارث والأوساط المعنية بالفضاء
    Secondly, efforts should be made to bridge the gap between the two communities of space and disaster management by establishing a common interface for communication between the two groups. UN وثانيها، أنه ينبغي بذل الجهود لسد الفجوة بين الأوساط المعنية بالفضاء والأوساط المعنية بإدارة الكوارث من خلال إنشاء واجهة اتصال مشتركة بين المجموعتين.
    The Chair stressed the need for better coordination between the space community and the disaster management community. UN وشدَّد الرئيسُ على ضرورة تحسين التنسيق بين الأوساط المعنية بالفضاء والأوساط المعنية بإدارة الكوارث.
    It would provide feedback to GEOSS on the needs of the disaster management community. UN كما ستزود جيوس بآراء ارتجاعية فيما يتعلق باحتياجات الأوساط المعنية بإدارة الكوارث.
    The Scientific and Technical Committee's Action Team on Disaster Management had been instrumental in achieving consensus on the United Nations Platform for Space-based Information for disaster management and Emergency Response (SPIDER). UN وكانت فرقة العمل التابعة للجنة العلمية والتقنية المعنية بإدارة الكوارث أداة مفيدة في تحقيق توافق للآراء حول نظام المعلومات الفضائية المستخدمة في إدارة الكوارث والاستجابة للطوارئ.
    Having participated in that Conference, Thailand subsequently joined some of the action teams established to implement the recommendations of UNISPACE III. Those include action teams on Disaster Management and on knowledge-sharing through the promotion of universal access to space-based communication services. UN ونظرا لأن تايلند شاركت في هذا المؤتمر، فإنها انضمت فيما بعد إلى بعض أفرقة العمل المنشأة لتنفيذ توصيات المؤتمر. ومن هذه الأفرقة أفرقة العمل المعنية بإدارة الكوارث وبتشاطر المعلومات من خلال تعزيز إمكانية الوصول إلى خدمات الاتصالات المقامة في الفضاء.
    The Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) Committee on Disaster Management is working with national authorities to facilitate coordination among its Member States in managing regional cooperation in disaster management and emergency response. UN وتعمل اللجنة المعنية بإدارة الكوارث التابعة لرابطة أمم جنوب شرق آسيا، مع السلطات الوطنية من أجل تيسير التنسيق فيما بين دولها الأعضاء في إدارة التعاون الإقليمي في إدارة الكوارث والاستجابة لحالات الطوارئ.
    For example, the Committee on Disaster Management of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) approved the joint ASEAN-United Nations strategic plan for disaster management in March 2012. UN فعلى سبيل المثال، وافقت اللجنة المعنية بإدارة الكوارث التابعة لرابطة أمم جنوب شرق آسيا على الخطة الاستراتيجية المشتركة بين تلك الرابطة والأمم المتحدة لإدارة الكوارث في آذار/مارس 2012.
    236. In December 2002, UNHCR, Indonesia finalized an emergency preparedness project under the supervision of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) Committee on Disaster Management to promote closer coordination on emergency-preparedness and response. UN 236 - وفي كانون الأول/ديسمبر 2002 وضع مكتب المفوضية بإندونيسيا الصيغةَ النهائية لمشروع التأهب لحالات الطوارئ تحت إشراف اللجنة المعنية بإدارة الكوارث التابعة لرابطة أمم جنوب شرق آسيا بغية تعزيز تنسيق التأهب والاستجابة بشكل أوثق لحالات الطوارئ.
    The Conference brought together national organizations involved in disaster management and the generation of geospatial information in the countries where UN-SPIDER technical advisory support had been provided or was offered. UN ٥- وقد جمع المؤتمر معاً المنظمات الوطنية المعنية بإدارة الكوارث وتوليد المعلومات الجغرافية المكانية في البلدان التي قدَّم فيها برنامجُ سبايدر الدعمَ الاستشاري التقني أو ما يزال يقدِّمه.
    The Workshop considered that " institutional environment " referred not only to the existence of institutions that were involved in disaster management or that already had competence in the use of space-based solutions, but also to current national and regional policies with regard to disaster management. UN 30- وارتأت حلقة العمل أن " البيئة المؤسسية " لا تقتصر على الإشارة إلى وجود المؤسسات المعنية بإدارة الكوارث أو التي لديها كفاءة في استخدام الحلول المستندة إلى التكنولوجيات الفضائية، بل تشير أيضا إلى السياسات العامة الوطنية والإقليمية المتبعة حاليا فيما يتعلق بإدارة الكوارث.
    B. A bridge to connect the disaster management and space communities UN باء- جسر للاتصال بين الأوساط المعنية بإدارة الكوارث والأوساط الفضائية
    Promote use of the knowledge portal within the disaster management and space communities and encourage those communities to contribute to the portal UN ● تعزيز استعمال بوابة المعارف لدى الأوساط المعنية بإدارة الكوارث والأوساط الفضائية وتشجيع مشاركتها فيها
    The issue of knowledge management and transfer is key to bridging the gap between space and disaster management communities. UN 35- وتمثّل إدارة المعارف ونقلها مسألة رئيسية في سدّ الفجوة بين الأوساط المعنية بالفضاء وتلك المعنية بإدارة الكوارث.
    16. To date, UN-SPIDER has provided support to existing communities of practice and contributed to the establishment of new ones, thereby bringing together the space-based technology and disaster management communities. UN 16- وقد قدّم برنامج سبايدر لحد الآن الدعم لما هو موجود من جماعات الممارسة وأسهم في إنشاء جماعات جديدة، ليجمع بذلك الأوساط المعنية بتكنولوجيا الفضاء والأوساط المعنية بإدارة الكوارث معا.
    DMISCO would contribute to making the available data and information that GEOSS brought together widely known to the disaster management community. UN وستسهم الهيئة في التعريف على نطاق واسع بالبيانات والمعلومات التي تقوم جيوس بتجميعها وتوفيرها، لدى الأوساط المعنية بإدارة الكوارث.
    The meeting was attended by over 25 key stakeholders of the disaster management community in Indonesia. UN وحضر الاجتماعَ أكثر من 25 من الجهات الرئيسية صاحبة المصلحة من الأوساط المعنية بإدارة الكوارث في إندونيسيا.
    42. The Sri Lanka Disaster Management Act, enacted in May 2005, had established the National Council for Disaster Management as the main institution for disaster risk management. UN 42 - وكان المجلس الوطني لإدارة الكوارث قد أنشئ بموجب قانون سري لانكا لإدارة الكوارث، الذي تم سنّه في أيار/مايو 2005، ليكون الهيئة الرئيسية المعنية بإدارة الكوارث.
    It was functioning and receiving information from satellites, sharing the data and using technologies to transform data into something usable by disaster management agencies. UN وأضاف قائلاً إن المشروع يؤدي وظائفه ويتلقى معلومات من السواتل ويتبادل البيانات ويستخدم التكنولوجيات لتحويل البيانات إلى عناصر يمكن أن تستخدمها الوكالات المعنية بإدارة الكوارث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more