"المعنية بالتصحر" - Translation from Arabic to English

    • on desertification
        
    • concerned with desertification
        
    • the field of drought
        
    • dealing with desertification
        
    • RIOD-LAC
        
    • involved in desertification
        
    B. Selected documents of the Intergovernmental Negotiating Committee on desertification (INCD) UN باء - وثائق مختارة للجنة التفاوضية الحكومية الدولية المعنية بالتصحر
    In some regions of the world, the density of networks on desertification is low. UN وتبدى أن كثافة الشبكات المعنية بالتصحر في بعض مناطق العالم منخفضة.
    They also presented a project for funding to the European Commission, the Clearing House Mechanism on desertification for the Northern Mediterranean region (CLEMDES), which was approved. UN كما قدموا إلى المفوضية الأوروبية مشروعاً من أجل تمويله، هو آلية المقاصة المعنية بالتصحر لمنطقة شمالي البحر الأبيض المتوسط، ووافقت المفوضية على تمويله.
    At the national level: this includes the ministries of agriculture and environment, the research institutes, universities and the bodies concerned with desertification. UN على الصعيد الوطني: يشمل وزارات الزراعة والبيئة ومعاهد البحوث والجامعات، والهيئات المعنية بالتصحر.
    The SCS is also active in the international network of NGOs on desertification. UN وتقوم منظمة التضامن بين كندا ومنطقة الساحل أيضاً بدور نشط في الشبكة الدولية للمنظمات غير الحكومية المعنية بالتصحر.
    Copies of publications and other documents on desertification control were disseminated widely. UN كما نشرت على نطاق واسع نسخ من المطبوعات والوثائق اﻷخرى المعنية بالتصحر.
    - Investigation and Examination Committee on desertification/Land Degradation/Japan's Environment Agency: inventorying traditional knowledge on desertification to support CST activities; UN - لجنة التحقيق والدراسة المعنية بالتصحر/تدهور اﻷراضي/وكالة البيئة اليابانية: جرد المعارف التقليدية بشأن التصحر دعماً ﻷنشطة لجنة العلم والتكنولوجيا؛
    Historically the NSC is a successor of the formerly overwhelmingly government dominated Interministerial Committee on Environment subcommittee on desertification and Drought (IMCE-DD). UN ولجنة التوجيه الوطني هي الخلف لجهاز سابق كان ذا طابع حكومي غالب هو اللجنة الفرعية المعنية بالتصحر والجفاف التابعة للجنة المشتركة بين الوزارات المعنية بالبيئة.
    The issue of development of benchmarks and indicators to measure progress in the formulation and implementation of the NAP programme has been a subject of discussion by the national task force on desertification at its various meetings. UN وكانت مسألة وضع معايير ومؤشرات لقياس التقدم في صوغ وتنفيذ برنامج العمل الوطني موضوع مناقشات من جانب قوة العمل الوطنية المعنية بالتصحر في اجتماعاتها المختلفة.
    - Investigation and Examination Committee on desertification/Land Degradation/Japan's Environment Agency: inventorying traditional knowledge on desertification to support CST activities; UN - لجنة التحقيق والدراسة المعنية بالتصحر/تدهور الأراضي/وكالة البيئة اليابانية: جرد المعارف التقليدية بشأن التصحر دعماً لأنشطة لجنة العلم والتكنولوجيا؛
    Thirty per cent of reports mention the important contribution the International NGO Network on desertification and Drought (RIOD) makes towards implementation of the Convention. UN 35- وتشير 30 في المائة من التقارير إلى المساهمة الهامة التي تقدمها الشبكة الدولية للمنظمات غير الحكومية المعنية بالتصحر والجفاف لتنفيذ الاتفاقية.
    It supported the National NGO Coordinating Committee on desertification, which was made up of non-governmental organizations involved in desertification issues. UN وتدعم الحكومة اللجنة الوطنية للتنسيق بين المنظمات غير الحكومية المعنية بالتصحر التي تضم جميع المنظمات غير الحكومية العاملة في هذا المجال.
    II. DRAFT DECISIONS RECOMMENDED BY THE INTERGOVERNMENTAL NEGOTIATING COMMITTEE on desertification UN ثانيا- مشاريع مقررات توصي بها لجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بالتصحر
    Additionally, the representative of the International Network of Non-Governmental Organizations on desertification (RIOD) presented a report on the participation of civil society in activities within the UNCCD framework in general, and in the elaboration and validation of the third national reports in particular. UN بالإضافة إلى هذا، قدم ممثل الشبكة الدولية للمنظمات غير الحكومية المعنية بالتصحر تقريراً عن مشاركة المجتمع المدني في أنشطة تندرج في إطار اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر على العموم، وفي نطاق إعداد التقارير الوطنية الثالثة والتصديق عليها على الخصوص.
    In this context and in order to fully build upon the comparative advantage of the Convention implementation process at the national level, the secretariat encouraged parties, when applicable, to consider entrusting their respective national committees on desertification with this task. UN وقامت الأمانة، في هذا السياق، ومن أجل الاستفادة الكاملة من الميزة النسبية لعملية تنفيذ الاتفاقية على الصعيد الوطني، بتشجيع البلدان الأطراف حيثما أمكن ذلك على النظر في مسألة إسناد هذه المهمة، إلى لجانها الوطنية المعنية بالتصحر.
    Further enhance the participation of civil society including the International NGO Network on desertification (RIOD) in UNCCD implementation as true partners in development; UN زيادة مشاركة المجتمع المدني وخاصة الشبكة الدولية للمنظمات غير الحكومية المعنية بالتصحر في تنفيذ الاتفاقية بوصفهما شريكين حقيقيين في التنمية؛
    For this reason, there is a need to make a survey of all the institutions concerned with desertification at the national, subregional and regional levels. UN ولهذا السبب تنشأ الحاجة إلى اجراء استقصاء لجميع المؤسسات المعنية بالتصحر على اﻷصعدة الوطنية، ودون الاقليمية، والاقليمية.
    (d) The integration of activities to implement chapter 12 into national and regional programmes concerned with desertification and drought; and UN )د( ادماج اﻷنشطة الرامية إلى تنفيذ الفصل ١٢ في البرامج الوطنية والاقليمية المعنية بالتصحر والجفاف؛
    Therefore, there is an urgent need to make a survey of all institutions concerned with desertification at the national, subregional and regional levels and link all these institutions through a specialized network which will be responsible for coordinating their activities and unifying their efforts and methodologies of work in the field of combating desertification. UN لذلك، توجد حاجة عاجلة إلى إجراء استقصاء لجميع المؤسسات المعنية بالتصحر على اﻷصعدة الوطنية ودون الاقليمية والاقليمية، وإلى ربط جميع هذه المؤسسات عن طريق شبكة متخصصة تكون مسؤولة عن تنسيق أنشطتها وتوحيد جهودها ومنهجيات عملها في ميدان مكافحة التصحر.
    Moreover, the divergent ways both institutions interact with many funding mechanisms available in the field of drought and land degradation, as well as biodiversity and climate change adaptation, would have to be overcome. UN وعلاوة على ذلك، لا بد من التغلب على التباين في كيفية تفاعل المؤسستين مع العديد من آليات التمويل المعنية بالتصحر وتردي الأراضي، وكذلك التنوع البيولوجي والتكيف مع تغير المناخ.
    46. The secretariat, in supporting CST, is called on to pursue the efforts it has already begun to build a network embracing the scientific institutions and technology centres dealing with desertification and the effects of drought. UN ٦٤- تُدعى اﻷمانة، سعياً منها لمساندة لجنة العلم والتكنولوجيا، إلى بذل الجهود التي شرعت فيها من أجل إقامة شبكة تضم المؤسسات العلمية ومراكز التكنولوجيا المعنية بالتصحر وآثار الجفاف.
    The International Network of Non-Governmental Organizations to Combat Desertification (RIOD-LAC) is fully recognized as a vital element in the process. UN والشبكة الدولية للمنظمات غير الحكومية المعنية بالتصحر في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي معترف بها اعترافاً تاماً باعتبارها عنصراً حيوياً في هذه العملية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more