There is a new maturity about the health and human rights movement as it endeavours to integrate human rights into health policies at the national and international levels. | UN | وقد بلغت الحركة المعنية بالصحة وحقوق الإنسان مرحلة جديدة من النُضج في سعيها الحثيث نحو إدماج حقوق الإنسان في سياسات الصحة على الصعيدين الوطني والدولي. |
However, the health and human rights movement is also confronted with a range of major obstacles. | UN | بيد أن الحركة المعنية بالصحة وحقوق الإنسان تواجه أيضاً مجموعة من العقبات الرئيسية. |
The civil society component of the health and human rights movement is much more dynamic today than it was only a few years ago. | UN | ولكن عنصر المجتمع المدني في الحركة المعنية بالصحة وحقوق الإنسان هو اليوم أكثر دينامية بكثير مما كان عليه قبل بضع سنوات خلت. |
There is an increasing recognition of the role of the right to health within the health and human rights movement. | UN | وثمة اعتراف متزايد بدور الحق في الصحة ضمن الحركة المعنية بالصحة وحقوق الإنسان. |
II. the health and human rights MOVEMENT: PROGRESS AND OBSTACLES 6 - 54 5 | UN | ثانياً - الحركة المعنية بالصحة وحقوق الإنسان: التقدم المحرز والعقبات المواجهة 6 -54 5 |
10. Since 2000, the development of the health and human rights movement has quickened. | UN | 10- وقد تسارع تطور الحركة المعنية بالصحة وحقوق الإنسان منذ عام 2000. |
Nonetheless, civil society within the health and human rights movement could and should be doing much more, a crucial point that this section returns to shortly. | UN | ومع ذلك، فإن المجتمع المدني ضمن الحركة المعنية بالصحة وحقوق الإنسان يمكنه، بل وينبغي لـه، أن يفعل أكثر من ذلك بكثير، وهي نقطة أساسية سيجري تناولها في موضوع لاحق من هذا الفرع من التقرير. |
Nonetheless, the health and human rights movement is developing the techniques and skills to enable it to make a constructive contribution to these important and complex discussions. | UN | ومع ذلك، فإن الحركة المعنية بالصحة وحقوق الإنسان تعمل على تطوير الطرائق والمهارات اللازمة لتمكينها من المساهمة البنّاءة في هذه المناقشات الهامة والمعقّدة. |
30. In short, there is a new maturity about the health and human rights movement. | UN | 30- وخلاصة القول إن الحركة المعنية بالصحة وحقوق الإنسان قد بلغت مرحلة جديدة من النضج. |
the health and human rights movement needs human rights advisers, implementers and enablers, as well as those whose job it is to hold duty-bearers to account. | UN | والحركة المعنية بالصحة وحقوق الإنسان تحتاج إلى مستشارين ومنفِّذين وممكِّنين في مجال حقوق الإنسان، فضلاً عن أولئك الذين يتمثل عملهم في مساءلة المكلَّفين بواجبات. |
48. This section briefly signals some of the progress made by the health and human rights movement in the last decade. | UN | 48- يتناول هذا الفرع بإيجاز ما أحرزته الحركة المعنية بالصحة وحقوق الإنسان من تقدم خلال العقد الماضي. |
The report argues that there is no chance of operationalizing the right to health without the active engagement of many more health professionals, and it makes some preliminary observations about steps that might be taken to deepen health professionals' engagement in the health and human rights movement. | UN | ويذهب التقرير إلى أنه لا يمكن إعمال الحق في الصحة بأي شكل من الأشكال دون المشاركة النشطة لأعداد أكبر بكثير من العاملين في المجال الصحي. ويتضمن التقرير بعض الملاحظات الأولية بشأن الخطوات التي يُمكن اتخاذها لزيادة مشاركة العاملين في المجال الصحي في الحركة المعنية بالصحة وحقوق الإنسان. |
Today, an increasing number of participants in the health and human rights movement understand that additional methods, techniques and skills are needed if the right to health is to be operationalized through health policies, programmes and projects. | UN | بل إن عدداً متزايداً من المشارِكين في الحركة المعنية بالصحة وحقوق الإنسان قد أصبحوا اليوم يفهمون أنه يلزم أن تكون هناك أساليب وطرائق ومهارات إضافية إذا ما أُريد إعمال الحق في الصحة من خلال وضع السياسات والبرامج والمشاريع الصحية. |
51. This section, however, focuses on two related obstacles: the inadequate engagement of established human rights NGOs, as well as health professionals, in the health and human rights movement. | UN | 51- ومع ذلك، يركز هذا الفرع على عقبتين مترابطتين هما: عدم كفاية مشاركة المنظمات غير الحكومية العريقة المعنية بحقوق الإنسان، وكذلك الموظفين الصحيين، في الحركة المعنية بالصحة وحقوق الإنسان. |
This report, submitted in accordance with Human Rights Council decision 1/102, contains two substantive sections. The first signals some of the progress made by the health and human rights movement in the last decade and it also discusses two of the key obstacles that lie ahead. | UN | يتضمن هذا التقرير المقدم وفقاً لمقرر مجلس حقوق الإنسان 1/102 قسمين أساسيين يُبين الأول منهما بعض ما أحرزته الحركة المعنية بالصحة وحقوق الإنسان من تقدّم خلال العقد الأخير، كما يتناول بالبحث عقبتين من العقبات الرئيسية التي تعترض مسيرة هذه الحركة. |
In addition to the traditional human rights techniques, such as " naming and shaming " , the health and human rights movement is also using approaches such as indicators, benchmarks and impact assessments. | UN | فبالإضافة إلى الأساليب التقليدية المتبعة في مجال حقوق الإنسان، مثل أسلوب " الفضح والتعيير " ، أخذت الحركة المعنية بالصحة وحقوق الإنسان تتبع أيضاً نُهجاً أخرى مثل استخدام المؤشرات، ومقاييس الأداء، وعمليات تقييم الأثر. |